Hellen的英勇事迹 7068

在这里,我们向我们的英雄 Hellen 致敬,他定期且不知疲倦地创建新条目并评估现有条目。这使得本网站变得更加信息丰富、实用且更好。所有其他本德语网站和我们的德语应用的用户都从中受益。谢谢你,Hellen!

Hellen 的翻译

我们的英雄Hellen添加了以下新条目


seine Begründung oder Ursache in etwas haben
德语 rühren = 乌克兰语 пояснювати

seine Begründung oder Ursache in etwas haben
德语 rühren = 乌克兰语 доводити

seine Begründung oder Ursache in etwas haben
德语 rühren = 乌克兰语 відстоювати точку зору

Merkmale entwickeln
德语 ausprägen = 乌克兰语 виразно підкреслити

Merkmale entwickeln
德语 ausprägen = 乌克兰语 викарбувати

Merkmale entwickeln
德语 ausprägen = 乌克兰语 чітко змалювати

Merkmale entwickeln
德语 ausprägen = 乌克兰语 чітко виразити

ausgeprägte Gesichtszüge; offenbar werden; (sich) zeigen (in); prägen; entfalten; eintreten
德语 ausprägen = 乌克兰语 формуватися

ausgeprägte Gesichtszüge; offenbar werden; (sich) zeigen (in); prägen; entfalten; eintreten
德语 ausprägen = 乌克兰语 розгортатися

etwas erkennen und erfassen, indem man die Gefühle anderer bemerkt und richtig deutet; erfassen; erkennen; fühlen; heraushören; merken
德语 erspüren = 乌克兰语 помічати

etwas erkennen und erfassen, indem man die Gefühle anderer bemerkt und richtig deutet; erfassen; erkennen; fühlen; heraushören; merken
德语 erspüren = 乌克兰语 розпізнавати

etwas erkennen und erfassen, indem man es mit den Fingern berührt, es in den Fingern spürt; anfassen; ertasten; fühlen
德语 erspüren = 乌克兰语 розпізнавати на дотик

etwas erkennen und erfassen, indem man es mit den Fingern berührt, es in den Fingern spürt; anfassen; ertasten; fühlen
德语 erspüren = 乌克兰语 обмацувати

etwas erkennen und erfassen, indem man es mit den Fingern berührt, es in den Fingern spürt; anfassen; ertasten; fühlen
德语 erspüren = 乌克兰语 торкатися

heraushören; erahnen
德语 erspüren = 乌克兰语 передчувати

heraushören; erahnen
德语 erspüren = 乌克兰语 передбачати

heraushören; erahnen
德语 erspüren = 乌克兰语 здогадуватися

heraushören; erahnen
德语 erspüren = 乌克兰语 розрізнати на слух

von Gefühlen ergriffen werden; übermannen; anwandeln; überwältigen
德语 überkommen = 乌克兰语 бути охопленим почуттями

von Gefühlen ergriffen werden; übermannen; anwandeln; überwältigen
德语 überkommen = 乌克兰语 бути приголомшеним

als Erbe erhalten, (ver)erben, überliefern; erben; vererben; überliefern
德语 überkommen = 乌克兰语 передавати

als Erbe erhalten, (ver)erben, überliefern; erben; vererben; überliefern
德语 überkommen = 乌克兰语 заповідати

als Erbe erhalten, (ver)erben, überliefern; erben; vererben; überliefern
德语 überkommen = 乌克兰语 передавати у спадок

mit einem Besitz herausrücken; hergeben; übergeben
德语 überkommen = 乌克兰语 прибути

mit einem Besitz herausrücken; hergeben; übergeben
德语 überkommen = 乌克兰语 дістатися

mit einer Information herausrücken; ausplaudern; verraten; weitererzählen; herüberkommen
德语 überkommen = 乌克兰语 розголошувати

mit einer Information herausrücken; ausplaudern; verraten; weitererzählen; herüberkommen
德语 überkommen = 乌克兰语 розкривати

jemandem etwas abnötigen; erzwingen; fordern; nahelegen
德语 gebieten = 乌克兰语 змушувати

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
德语 gebieten = 乌克兰语 керувати

über etwas herrschen; befehligen; herrschen
德语 gebieten = 乌克兰语 командувати

herrschen; voraussetzen; benötigen; bedürfen; erfordern; bedingen
德语 gebieten = 乌克兰语 зумовлювати

herrschen; voraussetzen; benötigen; bedürfen; erfordern; bedingen
德语 gebieten = 乌克兰语 обумовлювати

jemandem zureden, etwas zu tun; motivieren; beflügeln; Trost spenden; (jemanden) bestärken (in); anfeuern
德语 ermutigen = 乌克兰语 підбадьорювати

jemandem zureden, etwas zu tun; motivieren; beflügeln; Trost spenden; (jemanden) bestärken (in); anfeuern
德语 ermutigen = 乌克兰语 втішати

gegen etwas ankämpfen
德语 bekämpfen = 乌克兰语 боротися

jemandem ein Lebewesen oder eine Sache anvertrauen; anvertrauen; überantworten
德语 überlassen = 乌克兰语 довіряти

jemandem ein Lebewesen oder eine Sache anvertrauen; anvertrauen; überantworten
德语 überlassen = 乌克兰语 доручати

jemandem ein Lebewesen oder eine Sache anvertrauen; anvertrauen; überantworten
德语 überlassen = 乌克兰语 передавати

etwas übrig lassen, nicht alles verbrauchen; aufsparen; übrig lassen
德语 überlassen = 乌克兰语 залишати після себе

auf etwas vorübergehend oder dauernd verzichten; leihen; schenken
德语 überlassen = 乌克兰语 позичати

auf etwas vorübergehend oder dauernd verzichten; leihen; schenken
德语 überlassen = 乌克兰语 дарувати

auf etwas vorübergehend oder dauernd verzichten; leihen; schenken
德语 überlassen = 乌克兰语 відмовлятися

den Dingen seinen Lauf lassen; geschehen lassen
德语 überlassen = 乌克兰语 делегувати

den Dingen seinen Lauf lassen; geschehen lassen
德语 überlassen = 乌克兰语 звільняти від обов'язків

den Dingen seinen Lauf lassen; geschehen lassen
德语 überlassen = 乌克兰语 доручати

德语 überlassen = 乌克兰语 присвячувати

德语 überlassen = 乌克兰语 давати на зберігання

德语 überlassen = 乌克兰语 передавати

etwas durch Wischen säubern
德语 abwischen = 乌克兰语 витирати

etwas durch Wischen säubern
德语 abwischen = 乌克兰语 очищати

etwas durch Wischen entfernen
德语 abwischen = 乌克兰语 витирати

abstauben; (feucht) wischen; wegwischen; durchwischen; (vom Boden) aufwischen; putzen
德语 abwischen = 乌克兰语 витирати пил

abstauben; (feucht) wischen; wegwischen; durchwischen; (vom Boden) aufwischen; putzen
德语 abwischen = 乌克兰语 витирати(вологе)

abstauben; (feucht) wischen; wegwischen; durchwischen; (vom Boden) aufwischen; putzen
德语 abwischen = 乌克兰语 чистити

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
德语 verstoßen = 乌克兰语 порушувати

eine Regel oder ein Gesetz brechen; sich nicht an etwas halten
德语 verstoßen = 乌克兰语 суперечити

ein Schiff überfallen, in seine Gewalt bringen; aufbringen; einnehmen; erbeuten; kapern; übernehmen
德语 entern = 乌克兰语 взяти під контроль

die Masten eines Schiffes erklimmen; besteigen; erklimmen
德语 entern = 乌克兰语 підійматися

eine Bohrinsel entern
德语 entern = 乌克兰语 піднятися на вишку

erklettern; kapern; entführen (Fahrzeug); hijacken (Fahrzeug)
德语 entern = 乌克兰语 викрадати

Seife reibend auftragen (sodass sich der Seifenschaum über die betreffende Stelle ausbreitet); eincremen; abseifen; einölen; schamponieren
德语 einseifen = 乌克兰语 намилювати

Seife reibend auftragen (sodass sich der Seifenschaum über die betreffende Stelle ausbreitet); eincremen; abseifen; einölen; schamponieren
德语 einseifen = 乌克兰语 наносити крем

Seife reibend auftragen (sodass sich der Seifenschaum über die betreffende Stelle ausbreitet); eincremen; abseifen; einölen; schamponieren
德语 einseifen = 乌克兰语 наносити олію

Seife reibend auftragen (sodass sich der Seifenschaum über die betreffende Stelle ausbreitet); eincremen; abseifen; einölen; schamponieren
德语 einseifen = 乌克兰语 нансити шампунь

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
德语 erfolgen = 乌克兰语 відбуватися

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
德语 erfolgen = 乌克兰语 слідувати

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
德语 erfolgen = 乌克兰语 здійснюватися

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
德语 erfolgen = 乌克兰语 статися

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
德语 erfolgen = 乌克兰语 траплятися

stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
德语 erfolgen = 乌克兰语 приходити до

an jemandes Verhalten erkennen, spüren
德语 anspüren = 乌克兰语 розпізнати

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
德语 auswerten = 乌克兰语 проаналізувати

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
德语 auswerten = 乌克兰语 підбивати підсумки

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
德语 auswerten = 乌克兰语 підсумовувати

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
德语 auswerten = 乌克兰语 оцінювати

aus einem Befund, aus einer bekannten Tatsache gesuchte Ergebnisse gewinnen oder Schlüsse ziehen; verwerten; analysieren; untersuchen
德语 auswerten = 乌克兰语 робити висновки

sich ungefragt, ungebeten an etwas beteiligen; mitmischen; intervenieren; beeinflussen; (jemandem) hineinreden; eingreifen
德语 einmischen = 乌克兰语 впливати

etwas in etwas anderes hineinmengen, untermischen; beimischen; hineinmengen; hineinmischen; untermischen
德语 einmischen = 乌克兰语 вливатися в щось

etwas in etwas anderes hineinmengen, untermischen; beimischen; hineinmengen; hineinmischen; untermischen
德语 einmischen = 乌克兰语 змішуватися

mit einem Zauber eine Verwandlung hervorrufen; becircen; bezirzen; verhexen
德语 verzaubern = 乌克兰语 зачаровувати

jemanden durch seine Ausstrahlung oder durch etwas Besonderes für sich einnehmen; bezaubern; faszinieren
德语 verzaubern = 乌克兰语 захоплювати

verwünschen; umgarnen; (jemanden) verrückt machen; beschreien; verhexen; bezaubern
德语 verzaubern = 乌克兰语 заманювати в пастку

verwünschen; umgarnen; (jemanden) verrückt machen; beschreien; verhexen; bezaubern
德语 verzaubern = 乌克兰语 проклинати

etwas unter jemandem oder etwas entfalten und als Schutz platzieren
德语 unterbreiten = 乌克兰语 підстелити

eine Idee, einen Vorschlag erläuternd vorstellen
德语 unterbreiten = 乌克兰语 виносити на розгляд

eine Idee, einen Vorschlag erläuternd vorstellen
德语 unterbreiten = 乌克兰语 пропонувати

vorschlagen; vorbringen; vorlegen; einreichen
德语 unterbreiten = 乌克兰语 висувати

vorschlagen; vorbringen; vorlegen; einreichen
德语 unterbreiten = 乌克兰语 представляти

vorschlagen; vorbringen; vorlegen; einreichen
德语 unterbreiten = 乌克兰语 подавати

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
德语 wickeln = 乌克兰语 сповивати

einer Person (meist einem Säugling) eine Windel anlegen; windeln
德语 wickeln = 乌克兰语 загортати

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
德语 wickeln = 乌克兰语 загортати

einen Gegenstand, der eher schmal und von gewisser Länge ist, um einen Mittelpunkt herum mehrfach über sich selber herumführen; aufdrehen; aufrollen; hüllen; rollen; spulen
德语 wickeln = 乌克兰语 обмотувати

etwas, seltener jemanden, in einer Umhüllung aus gewickeltem Material unterbringen
德语 wickeln = 乌克兰语 обгортати

aufwickeln; umhüllen; windeln; spulen; einwickeln; einhüllen
德语 wickeln = 乌克兰语 намотувати

aufwickeln; umhüllen; windeln; spulen; einwickeln; einhüllen
德语 wickeln = 乌克兰语 загортати

dem Gedächtnis helfen, indem vorgesagt wird
德语 einhelfen = 乌克兰语 підказувати(допомогти)

Flüssigkeit dazugeben; etwas Verschwundenes wieder ersetzen
德语 nachfüllen = 乌克兰语 наповнювати

Flüssigkeit dazugeben; etwas Verschwundenes wieder ersetzen
德语 nachfüllen = 乌克兰语 наливати

wieder befüllen, das dort Verschwundene wieder ergänzen
德语 nachfüllen = 乌克兰语 поповнювати

zusätzlich einfüllen; (wieder) auffüllen
德语 nachfüllen = 乌克兰语 заповнювати додатково

zusätzlich einfüllen; (wieder) auffüllen
德语 nachfüllen = 乌克兰语 переповнювати

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
德语 ausrichten = 乌克兰语 спрямовувати

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
德语 ausrichten = 乌克兰语 налаштовувати

eine Richtung geben, justieren; aufspüren; justieren; konfigurieren; zurechtrücken; zielen
德语 ausrichten = 乌克兰语 пристосовувати

Gesetz oder Recht willkürlich verändern; abwandeln; deklinieren; ändern; manipulieren
德语 beugen = 乌克兰语 відхиляти

Gesetz oder Recht willkürlich verändern; abwandeln; deklinieren; ändern; manipulieren
德语 beugen = 乌克兰语 маніпулювати

(ein Wort) deklinieren, abwandeln; deklinieren; flektieren; ablenken; umlenken
德语 beugen = 乌克兰语 видозмінювати

(ein Wort) deklinieren, abwandeln; deklinieren; flektieren; ablenken; umlenken
德语 beugen = 乌克兰语 відволікати

flektieren; (das) Handtuch schmeißen; (sich) krümmen; (sich) unterordnen; erliegen; deklinieren
德语 beugen = 乌克兰语 занепадати духом

flektieren; (das) Handtuch schmeißen; (sich) krümmen; (sich) unterordnen; erliegen; deklinieren
德语 beugen = 乌克兰语 згинатися

flektieren; (das) Handtuch schmeißen; (sich) krümmen; (sich) unterordnen; erliegen; deklinieren
德语 beugen = 乌克兰语 піддаватися

die Doktorwürde oder Lehrberechtigung an Hochschulen erlangen beziehungsweise erwerben; doktorieren; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde erlangen/erwerben; den/seinen Doktor machen; die Doktorarbeit schreiben; dissertieren
德语 promovieren = 乌克兰语 захистити дисертацію

die Doktorwürde oder Lehrberechtigung an Hochschulen erlangen beziehungsweise erwerben; doktorieren; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde erlangen/erwerben; den/seinen Doktor machen; die Doktorarbeit schreiben; dissertieren
德语 promovieren = 乌克兰语 здобути ступінь доктора

jemandem die Doktorwürde verleihen; den Doktortitel/Doktorhut/die Doktorwürde vergeben; zum Doktor ernennen; promoviert werden; sich promovieren lassen
德语 promovieren = 乌克兰语 надавати ступінь доктора

; Doktorgrad (erlangen); dissertieren; Doktorarbeit schreiben; doktorieren
德语 promovieren = 乌克兰语 написати докторську дисертацію

jemanden, etwas vor Gefahren schützen; beschützen; bewachen; schützen
德语 absichern = 乌克兰语 оберігати

jemanden, etwas vor Gefahren schützen; beschützen; bewachen; schützen
德语 absichern = 乌克兰语 захищати

einen Ort oder Gegenstand so mit Schutzeinrichtungen versehen, dass davon keine akute Gefahr mehr ausgeht
德语 absichern = 乌克兰语 захищати

einen Ort oder Gegenstand so mit Schutzeinrichtungen versehen, dass davon keine akute Gefahr mehr ausgeht
德语 absichern = 乌克兰语 запобігати

mit Fakten unterlegen; untermauern
德语 absichern = 乌克兰语 обґрунтувати

dafür geradestehen, dass etwas geschieht; garantieren; gewährleisten; sicherstellen; versichern
德语 absichern = 乌克兰语 гарантувати

dafür geradestehen, dass etwas geschieht; garantieren; gewährleisten; sicherstellen; versichern
德语 absichern = 乌克兰语 забезпечити

Maßnahmen ergreifen, um sich selbst vor Gefahr oder negativen Folgen zu schützen
德语 absichern = 乌克兰语 забезпечувати захист

sichern; untermauern; absperren; kein Risiko eingehen; sichern; nichts riskieren
德语 absichern = 乌克兰语 убезпечити

sichern; untermauern; absperren; kein Risiko eingehen; sichern; nichts riskieren
德语 absichern = 乌克兰语 відгородити

sichern; untermauern; absperren; kein Risiko eingehen; sichern; nichts riskieren
德语 absichern = 乌克兰语 нічим не ризикувати

ein Verbot aussprechen; verbieten; nicht gestatten; unterbinden; nicht erlauben; ausschließen
德语 untersagen = 乌克兰语 заборонити

grob schimpfen; schelten; schimpfen; tadeln
德语 poltern = 乌克兰语 докоряти

grob schimpfen; schelten; schimpfen; tadeln
德语 poltern = 乌克兰语 робити зауваження

erwerben; besorgen; anschaffen
德语 akquirieren = 乌克兰语 залучати покупців

gewinnen (Kunden anwerben); anwerben
德语 akquirieren = 乌克兰语 вербувати

gewinnen; anheuern; anwerben; einwerben
德语 akquirieren = 乌克兰语 набирати клієнтів

etwas mit etwas anderem zu etwas Neuem vereinen
德语 verschmelzen = 乌克兰语 поєднувати

sich in die Gefühlslage eines oder einer anderen hineinversetzen und ebenso fühlen wie er oder sie; mitempfinden; mitfühlen; nachfühlen; nacherleben; nachvollziehen
德语 nachempfinden = 乌克兰语 співпереживати

sich in die Gefühlslage eines oder einer anderen hineinversetzen und ebenso fühlen wie er oder sie; mitempfinden; mitfühlen; nachfühlen; nacherleben; nachvollziehen
德语 nachempfinden = 乌克兰语 розуміти

sich in die Gefühlslage eines oder einer anderen hineinversetzen und ebenso fühlen wie er oder sie; mitempfinden; mitfühlen; nachfühlen; nacherleben; nachvollziehen
德语 nachempfinden = 乌克兰语 відчувати емпатію

etwas so gestalten wie ein bekanntes Vorbild; nacharbeiten; nachbilden
德语 nachempfinden = 乌克兰语 створювати подібне

eine Pause einlegen, um sich zu erholen; ausruhen; (sich) ausrasten; innehalten; Pause machen; pausieren
德语 verschnaufen = 乌克兰语 перевести подих

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
德语 verhandeln = 乌克兰语 домовлятися

mit jemandem über etwas sprechen, mit dem Ziel, zu Vereinbarungen zu kommen; besprechen; konferieren
德语 verhandeln = 乌克兰语 вести перемовини

eine Auseinandersetzung vor Gericht durchführen
德语 verhandeln = 乌克兰语 вести судовий спір

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
德语 hindern = 乌克兰语 заважати

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
德语 hindern = 乌克兰语 гальмувати

für be- oder verhindern; behindern; verhindern; hemmen
德语 hindern = 乌克兰语 перешкоджати

verhindern; abblocken; hemmen; abwehren; mauern; stören
德语 hindern = 乌克兰语 запобігати

bewirken, dass das Besagte nicht geschieht
德语 hindern = 乌克兰语 запобігати

zu viel Salz auf irgendetwas streuen
德语 versalzen = 乌克兰语 пересолити

hörbar und heftig ein- und ausatmen, als Zeichen starker Gefühle wie Kummer, Erleichterung oder Resignation; stöhnen
德语 seufzen = 乌克兰语 зітхати

offiziell ausgestellt/ festgestellt/ zugestellt werden; anordnen; erlassen; verfügen; verordnen
德语 ergehen = 乌克兰语 приймати

sich in einer Situation befinden; jemandem geschehen; gehen; geschehen; widerfahren
德语 ergehen = 乌克兰语 спіткати

sich in einer Situation befinden; jemandem geschehen; gehen; geschehen; widerfahren
德语 ergehen = 乌克兰语 траплятися

sich in einer Situation befinden; jemandem geschehen; gehen; geschehen; widerfahren
德语 ergehen = 乌克兰语 відбуватися

sich in einer Situation befinden; jemandem geschehen; gehen; geschehen; widerfahren
德语 ergehen = 乌克兰语 перебувати в ситуації

sich länger und wortreich über ein Thema ausbreiten; ausbreiten; auslassen; verlieren; vertiefen
德语 ergehen = 乌克兰语 багатослівно розмірковувати

sich länger und wortreich über ein Thema ausbreiten; ausbreiten; auslassen; verlieren; vertiefen
德语 ergehen = 乌克兰语 поглиблювати

sich länger und wortreich über ein Thema ausbreiten; ausbreiten; auslassen; verlieren; vertiefen
德语 ergehen = 乌克兰语 поширюватися

draußen um der Freude willen langsam spazierengehen; lustwandeln; streifen
德语 ergehen = 乌克兰语 прогулюватися

draußen um der Freude willen langsam spazierengehen; lustwandeln; streifen
德语 ergehen = 乌克兰语 заради задоволення блукати

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
德语 ergehen = 乌克兰语 траплятися

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
德语 ergehen = 乌克兰语 блукати

(sich) ereignen; schwätzen; spazieren gehen; passieren; (herum)labern; wandeln
德语 ergehen = 乌克兰语 теревенити

fremdes Geld (seltener auch Waren), auf die eine Person rechtmäßig Zugriff hat, für einen anderen Zweck als erlaubte Zwecke einsetzen; unterschlagen; hinterziehen; abnehmen; abziehen; aneignen
德语 veruntreuen = 乌克兰语 заволодіти

fremdes Geld (seltener auch Waren), auf die eine Person rechtmäßig Zugriff hat, für einen anderen Zweck als erlaubte Zwecke einsetzen; unterschlagen; hinterziehen; abnehmen; abziehen; aneignen
德语 veruntreuen = 乌克兰语 розтратити

fremdes Geld (seltener auch Waren), auf die eine Person rechtmäßig Zugriff hat, für einen anderen Zweck als erlaubte Zwecke einsetzen; unterschlagen; hinterziehen; abnehmen; abziehen; aneignen
德语 veruntreuen = 乌克兰语 привласнити

fremdes Geld (seltener auch Waren), auf die eine Person rechtmäßig Zugriff hat, für einen anderen Zweck als erlaubte Zwecke einsetzen; unterschlagen; hinterziehen; abnehmen; abziehen; aneignen
德语 veruntreuen = 乌克兰语 неправомірне заволодіння

fremdes Geld (seltener auch Waren), auf die eine Person rechtmäßig Zugriff hat, für einen anderen Zweck als erlaubte Zwecke einsetzen; unterschlagen; hinterziehen; abnehmen; abziehen; aneignen
德语 veruntreuen = 乌克兰语 неправомірне використання

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
德语 anstoßen = 乌克兰语 надавати легкого поштовху

etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen
德语 anstoßen = 乌克兰语 приводити в рух

versehentlich gegen etwas stoßen, prallen
德语 anstoßen = 乌克兰语 врізатися в

seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,; um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
德语 anstoßen = 乌克兰语 цокатися келихами

dafür sorgen, dass etwas begonnen wird; initiieren
德语 anstoßen = 乌克兰语 ініціювати

jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
德语 anstoßen = 乌克兰语 стимулювати

jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
德语 anstoßen = 乌克兰语 заохочувати

durch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben; anstupsen
德语 anstoßen = 乌克兰语 подавати знак

durch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben; anstupsen
德语 anstoßen = 乌克兰语 підштовхувати

durch sein Verhalten jemandes Anstoß erregen; anecken
德语 anstoßen = 乌克兰语 ображати

durch sein Verhalten jemandes Anstoß erregen; anecken
德语 anstoßen = 乌克兰语 кривдити

(mit der Zunge) anstoßen; lispeln
德语 anstoßen = 乌克兰语 шепелявити

jemanden, sich in Erregung, Aufregung, Aktivität, Unruhe, Bewegung, Ärger, Zorn, Wut, Aktivität versetzen, anregen, stimulieren, aktivieren
德语 erregen = 乌克兰语 хвилювати

jemanden, sich in Erregung, Aufregung, Aktivität, Unruhe, Bewegung, Ärger, Zorn, Wut, Aktivität versetzen, anregen, stimulieren, aktivieren
德语 erregen = 乌克兰语 спонукати

etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
德语 erregen = 乌克兰语 стимулювати

etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
德语 erregen = 乌克兰语 активізувати

etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
德语 erregen = 乌克兰语 виробляти стан

etwas hervorrufen, anregen, stimulieren, aktivieren, einen Zustand erzeugen, etwas erwecken, einen bestimmten auffälligen Zustand erzeugen, erwecken
德语 erregen = 乌克兰语 пробуджувати

aufregen; aufgeilen; hervorrufen; innervieren; aufregen; einen Tanz aufführen
德语 erregen = 乌克兰语 збуджувати

aufregen; aufgeilen; hervorrufen; innervieren; aufregen; einen Tanz aufführen
德语 erregen = 乌克兰语 провокувати

aufregen; aufgeilen; hervorrufen; innervieren; aufregen; einen Tanz aufführen
德语 erregen = 乌克兰语 розбурхувати

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
德语 betragen = 乌克兰语 обчислюється

einen Wert, eine zahlenmäßige Größe, einen Geldbetrag darstellen, ausmachen, umfassen; ausmachen; sich belaufen
德语 betragen = 乌克兰语 складає суму

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
德语 betragen = 乌克兰语 поводитися

bestimmten Verhaltensnormen, Sitten und Anstandsregeln gerecht werden, diese einhalten; sich benehmen
德语 betragen = 乌克兰语 дотримуватися поведінки

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
德语 betragen = 乌克兰语 становити

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
德语 betragen = 乌克兰语 дорівнювати

ausmachen; ergeben; ausmachen; (sich) beziffern (auf); (sich) belaufen (auf)
德语 betragen = 乌克兰语 призводити до

Gastgeber sein; servieren; regalieren; verköstigen; aufwarten; bedienen
德语 bewirten = 乌克兰语 розважати

längere Zeit und mit Geduld an der Lösung eines Problemes arbeiten, häufig auch durch Versuch und Irrtum; ausknobeln; herumprobieren; ausprobieren; frickeln; austifteln
德语 tüfteln = 乌克兰语 винаходити

längere Zeit und mit Geduld an der Lösung eines Problemes arbeiten, häufig auch durch Versuch und Irrtum; ausknobeln; herumprobieren; ausprobieren; frickeln; austifteln
德语 tüfteln = 乌克兰语 досліджувати

längere Zeit und mit Geduld an der Lösung eines Problemes arbeiten, häufig auch durch Versuch und Irrtum; ausknobeln; herumprobieren; ausprobieren; frickeln; austifteln
德语 tüfteln = 乌克兰语 експериментувати

jemanden ansprechen und versuchen, ihn davon zu überzeugen, etwas Bestimmtes zu tun; appellieren; besabbeln; jemandem etwas einreden; einer Gehirnwäsche unterziehen; ins Gewissen reden
德语 zureden = 乌克兰语 переконувати

jemanden ansprechen und versuchen, ihn davon zu überzeugen, etwas Bestimmtes zu tun; appellieren; besabbeln; jemandem etwas einreden; einer Gehirnwäsche unterziehen; ins Gewissen reden
德语 zureden = 乌克兰语 вмовляти

jemanden ansprechen und versuchen, ihn davon zu überzeugen, etwas Bestimmtes zu tun; appellieren; besabbeln; jemandem etwas einreden; einer Gehirnwäsche unterziehen; ins Gewissen reden
德语 zureden = 乌克兰语 апелювати

etwas spüren oder ahnen; durchspüren
德语 durchfühlen = 乌克兰语 пізнати

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
德语 feststellen = 乌克兰语 з'ясувати

einen Sachverhalt ermitteln; über den Status Auskunft geben; ermitteln; mitteilen
德语 feststellen = 乌克兰语 встановити що

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
德语 feststellen = 乌克兰语 зафіксувати

etwas in einer Position befestigen; arretieren; befestigen
德语 feststellen = 乌克兰语 скріпити

erfassen; ermitteln; (Krankheitsbefund) ermitteln; orten; arretieren; festsetzen
德语 feststellen = 乌克兰语 виявляти

erfassen; ermitteln; (Krankheitsbefund) ermitteln; orten; arretieren; festsetzen
德语 feststellen = 乌克兰语 встановлювати

erfassen; ermitteln; (Krankheitsbefund) ermitteln; orten; arretieren; festsetzen
德语 feststellen = 乌克兰语 локалізувати

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
德语 bezuschussen = 乌克兰语 надавати субсидію

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
德语 bezuschussen = 乌克兰语 субсидіювати

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
德语 bezuschussen = 乌克兰语 спонсорувати

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
德语 bezuschussen = 乌克兰语 доплачувати

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
德语 bezuschussen = 乌克兰语 сприяти(фінансово)

(mit einem gewissen Anteil) finanziell unterstützen, einen zusätzlichen Beitrag zur Finanzierung geben; sponsern; subventionieren; (finanziell) unterstützen; zuzahlen; (finanziell) fördern
德语 bezuschussen = 乌克兰语 підтримувати(фінансово)

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
德语 vorbeugen = 乌克兰语 запобігти

den Eintritt eines meist negativen möglichen Ereignisses der Zukunft durch Maßnahmen in der Gegenwart verhindern; vorbauen; vorsorgen
德语 vorbeugen = 乌克兰语 попередити

jemandem einen Fluch auferlegen; verwünschen; verzaubern
德语 verfluchen = 乌克兰语 проклинати

jemandem einen Fluch auferlegen; verwünschen; verzaubern
德语 verfluchen = 乌克兰语 зачаровувати

jemandem einen Fluch auferlegen; verwünschen; verzaubern
德语 verfluchen = 乌克兰语 накласти прокляття

jemanden, etwas verdammen, voller Wut ablehnen; sich ärgern; verdammen
德语 verfluchen = 乌克兰语 гніватися

jemanden, etwas verdammen, voller Wut ablehnen; sich ärgern; verdammen
德语 verfluchen = 乌克兰语 засуджувати

verdammen; fluchen; verteufeln; vermaledeien; dämonisieren; maledeien
德语 verfluchen = 乌克兰语 демонізувати

verdammen; fluchen; verteufeln; vermaledeien; dämonisieren; maledeien
德语 verfluchen = 乌克兰语 паплюжити

verdammen; fluchen; verteufeln; vermaledeien; dämonisieren; maledeien
德语 verfluchen = 乌克兰语 ганьбити

verdammen; fluchen; verteufeln; vermaledeien; dämonisieren; maledeien
德语 verfluchen = 乌克兰语 незаслужено лаяти

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
德语 begaben = 乌克兰语 обдаровувати

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
德语 begaben = 乌克兰语 надавати перевагу

mit einer Eigenschaft (Gabe) ausstatten; ausstatten; bedenken; begnaden; beschenken; versehen
德语 begaben = 乌克兰语 наділяти даром

reichlich Nahrung zu sich nehmen; acheln; einverleiben; essen; fressen; mampfen
德语 futtern = 乌克兰语 їсти

reichlich Nahrung zu sich nehmen; acheln; einverleiben; essen; fressen; mampfen
德语 futtern = 乌克兰语 об'їдатися

reichlich Nahrung zu sich nehmen; acheln; einverleiben; essen; fressen; mampfen
德语 futtern = 乌克兰语 гризти

etwas mit giftigen, pathogenen oder radioaktiven Substanzen verseuchen; verderben; verseuchen; verunreinigen; vergiften; infizieren
德语 kontaminieren = 乌克兰语 інфікувати

etwas mit giftigen, pathogenen oder radioaktiven Substanzen verseuchen; verderben; verseuchen; verunreinigen; vergiften; infizieren
德语 kontaminieren = 乌克兰语 заразити

etwas mit giftigen, pathogenen oder radioaktiven Substanzen verseuchen; verderben; verseuchen; verunreinigen; vergiften; infizieren
德语 kontaminieren = 乌克兰语 забруднити

jemanden, etwas zu einer Gruppe rechnen, in eine Gruppe hineinnehmen; einschließen; dazurechnen
德语 einbeziehen = 乌克兰语 включати в

jemanden, etwas zu einer Gruppe rechnen, in eine Gruppe hineinnehmen; einschließen; dazurechnen
德语 einbeziehen = 乌克兰语 додавати до

jemanden, etwas bei der Planung oder Ausgestaltung berücksichtigen; berücksichtigen; integrieren; aufnehmen
德语 einbeziehen = 乌克兰语 інтегрувати

jemanden, etwas bei der Planung oder Ausgestaltung berücksichtigen; berücksichtigen; integrieren; aufnehmen
德语 einbeziehen = 乌克兰语 включати

jemanden, etwas bei der Planung oder Ausgestaltung berücksichtigen; berücksichtigen; integrieren; aufnehmen
德语 einbeziehen = 乌克兰语 залучити

zeitnah zu erwarten sein
德语 bevorstehen = 乌克兰语 наближатися (строк)

etwas schwieriger machen
德语 erschweren = 乌克兰语 ускладнювати

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
德语 verfassen = 乌克兰语 занотувати

(einen Text) erstellen und schriftlich niederlegen; abfassen; umreißen; zu Papier bringen; schreiben; aufnotieren
德语 verfassen = 乌克兰语 написати на папері

nach den Regeln entsprechenden Bemühungen, z. B. einem formgerechten Antrag auf ein Begehren, einen positiven Bescheid erhalten; erreichen; durchboxen; erzielen; vollbringen; durchbringen
德语 erwirken = 乌克兰语 домогтися

nach den Regeln entsprechenden Bemühungen, z. B. einem formgerechten Antrag auf ein Begehren, einen positiven Bescheid erhalten; erreichen; durchboxen; erzielen; vollbringen; durchbringen
德语 erwirken = 乌克兰语 витребувати

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
德语 ausbreiten = 乌克兰语 розповсюджувати

Gegenstände übersichtlich nebeneinanderlegen (um sie jemandem zu zeigen)
德语 ausbreiten = 乌克兰语 розповсюдити

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
德语 warten = 乌克兰语 пильнувати

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
德语 warten = 乌克兰语 технічно обслуговувати

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
德语 warten = 乌克兰语 обслуговувати

technische Apparate pflegen und eventuell regelmäßig reparieren; in Schuss halten
德语 warten = 乌克兰语 слідкувати

jemandem etwas zur Kenntnis bringen; in Erinnerung rufen
德语 hinweisen = 乌克兰语 вказати на

kenntlich machen; anzeigen
德语 hinweisen = 乌克兰语 вказати на

Indiz sein für etwas; auf etwas hindeuten; andeuten
德语 hinweisen = 乌克兰语 вказувати на

hindeuten; verweisen (auf); erkennen lassen; informieren (über); anmerken; aufmerksam machen (auf)
德语 hinweisen = 乌克兰语 посилатися на

hindeuten; verweisen (auf); erkennen lassen; informieren (über); anmerken; aufmerksam machen (auf)
德语 hinweisen = 乌克兰语 інформувати про

hindeuten; verweisen (auf); erkennen lassen; informieren (über); anmerken; aufmerksam machen (auf)
德语 hinweisen = 乌克兰语 приділяти увагу

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
德语 einlassen = 乌克兰语 впустити

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
德语 einlassen = 乌克兰语 надавати допуск

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
德语 einlassen = 乌克兰语 допускати до

jemanden hereinlassen; Einlass gewähren; hereinbitten; hereinlassen; eintreten lassen
德语 einlassen = 乌克兰语 прийняти(пропозицію)

etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen; einbauen; einfügen; einpassen; einsetzen; dauerhaft verbinden
德语 einlassen = 乌克兰语 вплутатися

etwas in eine Konstruktion, Mauer oder Boden einfügen; einbauen; einfügen; einpassen; einsetzen; dauerhaft verbinden
德语 einlassen = 乌克兰语 потрапити

sich äußern, aussagen (als Tatverdächtiger)
德语 einlassen = 乌克兰语 висловлюватися

Flüssigkeit einfüllen oder auftragen; auftragen; einfließen lassen; einfüllen
德语 einlassen = 乌克兰语 наповнювати

Juwel in eine Fassung einsetzen; Schmuckstück einfassen
德语 einlassen = 乌克兰语 закріплювати в

sich auf eine (heikle) Sache konzentrieren und sie beginnen; sich engagieren für; sich konzentrieren auf
德语 einlassen = 乌克兰语 сконцентруватися

hineinlaufen lassen; zulassen; hereinlassen; aufnehmen
德语 einlassen = 乌克兰语 прийняти(пропозицію)

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
德语 leichtfallen = 乌克兰语 легко даватися

keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten; (jemandem) zufliegen; unterfordern; leichten Herzens (tun); (jemandem) liegen
德语 leichtfallen = 乌克兰语 вчинити легковажно

etwas ergänzend sagen; anfügen; beifügen; ergänzen
德语 hinzufügen = 乌克兰语 доповнити

beitragen (zu); ergänzen; anbringen; dazugeben; einpflegen; (seinem Unternehmen) einverleiben
德语 hinzufügen = 乌克兰语 включати

beitragen (zu); ergänzen; anbringen; dazugeben; einpflegen; (seinem Unternehmen) einverleiben
德语 hinzufügen = 乌克兰语 додавати

beitragen (zu); ergänzen; anbringen; dazugeben; einpflegen; (seinem Unternehmen) einverleiben
德语 hinzufügen = 乌克兰语 приєднувати

etwas verteilen, zuteilen oder hergeben seitens eine höheren Instanz; verteilen; weggeben; austeilen; gewähren; zuteilen
德语 vergeben = 乌克兰语 розподіляти

austreten von Blut aus Blutgefäßen; menstruieren
德语 bluten = 乌克兰语 мати кровотечу

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
德语 bluten = 乌克兰语 завдавати болю

leid tun, seelische Pein verursachen; schmerzen; weh tun
德语 bluten = 乌克兰语 кровоточити

Blut verlieren; (etwas) ausbaden (müssen)
德语 bluten = 乌克兰语 стікати кров'ю

Blut verlieren; (etwas) ausbaden (müssen)
德语 bluten = 乌克兰语 мати сильну кровотечу

mit mehr Fracht, Last versehen, belasten, als vorgesehen oder tragbar, machbar ist; überfrachten; überladen
德语 überlasten = 乌克兰语 перевантажувати

so sehr seiner Bestimmung entsprechend nutzen, dass etwas nicht mehr funktioniert; überbelasten; überladen
德语 überlasten = 乌克兰语 перевантажувати

so sehr Leistung fordern, dass die Gesundheit gefährdet wird; überbelasten
德语 überlasten = 乌克兰语 перенапружувати

zu viel sein; (sich) übernehmen; überfordern; zu viel zumuten
德语 überlasten = 乌克兰语 занадто багато

einen Einwand, Widerspruch gegen etwas vorbringen; dagegenhalten; beeinspruchen; entgegnen; zu bedenken geben; entgegenhalten
德语 einwenden = 乌克兰语 протидіяти

einen Einwand, Widerspruch gegen etwas vorbringen; dagegenhalten; beeinspruchen; entgegnen; zu bedenken geben; entgegenhalten
德语 einwenden = 乌克兰语 виступати проти

sich zurechtfinden
德语 ausfinden = 乌克兰语 виявити

sich zurechtfinden
德语 ausfinden = 乌克兰语 довідатися

jemandem tadelnd sagen, dass er oder sie sich unrichtig verhält oder Fehler macht; beschuldigen
德语 vorwerfen = 乌克兰语 звинувачувати

jemandem tadelnd sagen, dass er oder sie sich unrichtig verhält oder Fehler macht; beschuldigen
德语 vorwerfen = 乌克兰语 докоряти

etwas bezahlen, die Kosten für etwas tragen, für etwas aufkommen, etwas finanzieren
德语 bestreiten = 乌克兰语 фінансувати

etwas bezahlen, die Kosten für etwas tragen, für etwas aufkommen, etwas finanzieren
德语 bestreiten = 乌克兰语 оплачувати

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
德语 stolpern = 乌克兰语 шкопиртнути

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
德语 stolpern = 乌克兰语 спіткнутися

(beinahe) stürzen, (beinahe) hinfallen, straucheln; straucheln
德语 stolpern = 乌克兰语 перечепитися

straucheln
德语 stolpern = 乌克兰语 оступитися

durchfühlen
德语 durchspüren = 乌克兰语 пізнати

hinwegnehmen oder herausnehmen; уходить; beseitigen; eliminieren; wegmachen; wegnehmen
德语 entfernen = 乌克兰语 забирати

Abstand nehmen; sich von etwas wegbewegen; wegbewegen
德语 entfernen = 乌克兰语 віддалятися

sich wegbegeben; herausnehmen; radieren; weggehen; auslöschen; räumen
德语 entfernen = 乌克兰语 очищати

etwas formen, gestalten; formen; gestalten
德语 konfigurieren = 乌克兰语 налаштовувати

(widerwillig) für etwas mit Geld bezahlen; zahlen; berappen; ausgeben; bezahlen; zahlen
德语 blechen = 乌克兰语 сплачувати

(widerwillig) für etwas mit Geld bezahlen; zahlen; berappen; ausgeben; bezahlen; zahlen
德语 blechen = 乌克兰语 виплачувати

(widerwillig) für etwas mit Geld bezahlen; zahlen; berappen; ausgeben; bezahlen; zahlen
德语 blechen = 乌克兰语 розплачуватися

sehr wütend werden und die Beherrschung verlieren; an die Decke gehen; auf Zinne sein; außer sich geraten; aus der Haut fahren; in die Luft gehen
德语 rotsehen = 乌克兰语 розлютитися

sehr wütend werden und die Beherrschung verlieren; an die Decke gehen; auf Zinne sein; außer sich geraten; aus der Haut fahren; in die Luft gehen
德语 rotsehen = 乌克兰语 сердитися

sehr wütend werden und die Beherrschung verlieren; an die Decke gehen; auf Zinne sein; außer sich geraten; aus der Haut fahren; in die Luft gehen
德语 rotsehen = 乌克兰语 злитися

sehr wütend werden und die Beherrschung verlieren; an die Decke gehen; auf Zinne sein; außer sich geraten; aus der Haut fahren; in die Luft gehen
德语 rotsehen = 乌克兰语 вийти з себе

sehr wütend werden und die Beherrschung verlieren; an die Decke gehen; auf Zinne sein; außer sich geraten; aus der Haut fahren; in die Luft gehen
德语 rotsehen = 乌克兰语 почервоніти

rasend werden; wütend werden; in Rage geraten; in Wut geraten; böse werden; auf hundertachtzig sein
德语 rotsehen = 乌克兰语 розлютитися

rasend werden; wütend werden; in Rage geraten; in Wut geraten; böse werden; auf hundertachtzig sein
德语 rotsehen = 乌克兰语 гніватися

rasend werden; wütend werden; in Rage geraten; in Wut geraten; böse werden; auf hundertachtzig sein
德语 rotsehen = 乌克兰语 розізлитися до почервоніння

auf etwas Anderes aufmerksam machen; empfehlen; hinweisen; referenzieren; verlinken
德语 verweisen = 乌克兰语 посилатися

jemanden von einem Ort entfernen; abweisen; abwimmeln; ausschließen; hinauswerfen; rausschmeißen
德语 verweisen = 乌克兰语 виганяти

jemanden von einem Ort entfernen; abweisen; abwimmeln; ausschließen; hinauswerfen; rausschmeißen
德语 verweisen = 乌克兰语 виключати з

mit einer Binde abdecken, mit einem Verband versorgen; bandagieren; versorgen
德语 verbinden = 乌克兰语 перев'язувати

zu einem Gefüge vereinen oder in eine enge Beziehung bringen; ankoppeln; ankuppeln; verknüpfen; ineinanderpassen; aneinanderfügen
德语 verbinden = 乌克兰语 вливатися

zu einem Gefüge vereinen oder in eine enge Beziehung bringen; ankoppeln; ankuppeln; verknüpfen; ineinanderpassen; aneinanderfügen
德语 verbinden = 乌克兰语 поєднувати

sich vereinen (für Dinge oder Personen); eine Beziehung eingehen
德语 verbinden = 乌克兰语 вступати у стосунки

langsam, lautlos, leise, heimlich, unbemerkt hineinkommen
德语 einschleichen = 乌克兰语 підкрадатися

über einen bestimmten Zeitraum langsam höher dosieren
德语 einschleichen = 乌克兰语 повільно поступово

unterwandern; einsickern; infiltrieren; langsam eindringen; (sich) einschmuggeln; durchsetzen
德语 einschleichen = 乌克兰语 просочуватися

unterwandern; einsickern; infiltrieren; langsam eindringen; (sich) einschmuggeln; durchsetzen
德语 einschleichen = 乌克兰语 повільно проникати

jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein; hinterherlaufen; nachlaufen; nachsetzen
德语 verfolgen = 乌克兰语 відстежувати

äußerer Belastung nicht mehr standhalten können; bersten
德语 brechen = 乌克兰语 розірвати

die bestehende Verbindung zu etwas lösen; einen Schlussstrich ziehen
德语 brechen = 乌克兰语 розірвати

die bestehende Beziehung zu jemandem abbrechen; nicht mehr mit jemanden verkehren; einen Schlussstrich ziehen
德语 brechen = 乌克兰语 розірвати / припинити

vergleichend prüfen; prüfen
德语 abwägen = 乌克兰语 обміркувати(зважити)

abwiegen
德语 abwägen = 乌克兰语 важити

abschätzen; beurteilen; austarieren; einschätzen; taxieren; prüfen
德语 abwägen = 乌克兰语 балансувати

abschätzen; beurteilen; austarieren; einschätzen; taxieren; prüfen
德语 abwägen = 乌克兰语 оцінювати

abschätzen; beurteilen; austarieren; einschätzen; taxieren; prüfen
德语 abwägen = 乌克兰语 зважувати

德语 auseinanderbringen = 乌克兰语 розлучатися

德语 auseinanderbringen = 乌克兰语 розійтися

德语 auseinanderbringen = 乌克兰语 розсваритися

德语 auseinanderbringen = 乌克兰语 розводити

德语 auseinanderbringen = 乌克兰语 відокремлювати

zwei Personen zueinanderführen, sie zu einem Paar vereinen
德语 zusammenbringen = 乌克兰语 об'єднати

zwei Personen zueinanderführen, sie zu einem Paar vereinen
德语 zusammenbringen = 乌克兰语 зводити разом

eine gewünschte Anzahl, Summe ansammeln
德语 zusammenbringen = 乌克兰语 збирати

eine gewünschte Anzahl, Summe ansammeln
德语 zusammenbringen = 乌克兰语 зводити

eine Aufgabe schaffen können
德语 zusammenbringen = 乌克兰语 спільно зробити

sich detailliert erinnern können
德语 zusammenbringen = 乌克兰语 зібрати у деталях

organisieren; ansammeln; Amor spielen; (jemanden) vorstellen; (Geldsumme) aufbringen; zusammentragen
德语 zusammenbringen = 乌克兰语 зібрати

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
德语 auflisten = 乌克兰语 перераховувати

bestimmte Dinge untereinander notieren; verzeichnen; zeigen; aufzählen; listen; aufführen
德语 auflisten = 乌克兰语 записувати

Buchgeld wegschicken, Geld ausgeben; ausgeben; disponieren
德语 verfügen = 乌克兰语 розпоряджатися

Macht/Verfügungsgewalt über etwas oder jemanden haben; besitzen; haben
德语 verfügen = 乌克兰语 володіти

Macht/Verfügungsgewalt über etwas oder jemanden haben; besitzen; haben
德语 verfügen = 乌克兰语 мати

sich wohin begeben; versetzen
德语 verfügen = 乌克兰语 рухатися

innehaben; anordnen; vorschreiben; besitzen; anweisen; reglementieren
德语 verfügen = 乌克兰语 утримувати

innehaben; anordnen; vorschreiben; besitzen; anweisen; reglementieren
德语 verfügen = 乌克兰语 регулювати

innehaben; anordnen; vorschreiben; besitzen; anweisen; reglementieren
德语 verfügen = 乌克兰语 давати вказівку

den Zugang zu einem Gebiet oder Gebäude oder System verhindern; verhindern; schließen
德语 sperren = 乌克兰语 замикати

versperren; unterbinden; barrikadieren; hemmen; verzahnen; zeitweilig ausschließen
德语 sperren = 乌克兰语 перешкоджати

einen Putz auf eine Mauer auftragen; abputzen
德语 verputzen = 乌克兰语 наносити штукатурку

etwas verprassen, verschwenden; durchbringen; verbraten; vergeuden; verjubeln; verjuckeln
德语 verputzen = 乌克兰语 розтринькати

eine große Portion einer Speise auf einmal essen; aufessen; verdrücken; verschnabulieren; verspachteln; verspeisen
德语 verputzen = 乌克兰语 з'їдати досхочу

eine große Portion einer Speise auf einmal essen; aufessen; verdrücken; verschnabulieren; verspachteln; verspeisen
德语 verputzen = 乌克兰语 об'їдатися

eine große Portion einer Speise auf einmal essen; aufessen; verdrücken; verschnabulieren; verspachteln; verspeisen
德语 verputzen = 乌克兰语 з'їдати велику порцію

eine große Portion einer Speise auf einmal essen; aufessen; verdrücken; verschnabulieren; verspachteln; verspeisen
德语 verputzen = 乌克兰语 перекусити (поглинати)

etwas verwinden, ausstehen können, etwas als annehmbar empfinden; ausstehen; leiden; mögen; verbeißen; verkraften
德语 verputzen = 乌克兰语 змиритися з чимось

etwas verwinden, ausstehen können, etwas als annehmbar empfinden; ausstehen; leiden; mögen; verbeißen; verkraften
德语 verputzen = 乌克兰语 знайти щось прийнятне

etwas verwinden, ausstehen können, etwas als annehmbar empfinden; ausstehen; leiden; mögen; verbeißen; verkraften
德语 verputzen = 乌克兰语 витримати

etwas verwinden, ausstehen können, etwas als annehmbar empfinden; ausstehen; leiden; mögen; verbeißen; verkraften
德语 verputzen = 乌克兰语 терпіти

etwas verwinden, ausstehen können, etwas als annehmbar empfinden; ausstehen; leiden; mögen; verbeißen; verkraften
德语 verputzen = 乌克兰语 страждати

etwas verwinden, ausstehen können, etwas als annehmbar empfinden; ausstehen; leiden; mögen; verbeißen; verkraften
德语 verputzen = 乌克兰语 справлятися з

etwas, jemanden verraten, eine Information herausgeben; aufgeben; verraten
德语 preisgeben = 乌克兰语 зраджувати

etwas, jemanden verraten, eine Information herausgeben; aufgeben; verraten
德语 preisgeben = 乌克兰语 здаватися

etwas, jemanden verraten, eine Information herausgeben; aufgeben; verraten
德语 preisgeben = 乌克兰语 видавати інформацію

etwas, jemanden einer Sache oder einer Person überlassen; ausliefern
德语 preisgeben = 乌克兰语 вручати

etwas, jemanden einer Sache oder einer Person überlassen; ausliefern
德语 preisgeben = 乌克兰语 передавати

ausliefern; verraten; enthüllen; (einer Gefahr) aussetzen; verraten; (jemandem etwas) stecken
德语 preisgeben = 乌克兰语 зраджувати

ausliefern; verraten; enthüllen; (einer Gefahr) aussetzen; verraten; (jemandem etwas) stecken
德语 preisgeben = 乌克兰语 наражати на небезпеку

spüren; fühlen; empfinden; wahrnehmen; spüren
德语 verspüren = 乌克兰语 сприймати

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
德语 einarbeiten = 乌克兰语 ознайомитися з

jemanden, sich selbst in sein neues Arbeitsgebiet/seinen neuen Job einführen; anlernen; einweisen; lehren; unterweisen
德语 einarbeiten = 乌克兰语 навчати

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
德语 einarbeiten = 乌克兰语 опрацювати

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
德语 einarbeiten = 乌克兰语 включити

Details in etwas Fertigem (Text oder Ähnliches) ergänzen; einbauen; hineinarbeiten; hinzufügen; integrieren
德语 einarbeiten = 乌克兰语 інтегрувати

einbinden; einsetzen; einweisen; lancieren; einbauen; anleiten
德语 einarbeiten = 乌克兰语 залучати

einbinden; einsetzen; einweisen; lancieren; einbauen; anleiten
德语 einarbeiten = 乌克兰语 включати до

jemanden von einer Tätigkeit/einem Ort wegrufen; abberufen
德语 abrufen = 乌克兰语 відкликати

jemanden von einer Tätigkeit/einem Ort wegrufen; abberufen
德语 abrufen = 乌克兰语 вимагати повернення

deutlich zeigen, dass man etwas nicht erfüllen, annehmen oder beantworten will; abweisen; ablehnen
德语 zurückweisen = 乌克兰语 відкидати

deutlich zeigen, dass man etwas nicht erfüllen, annehmen oder beantworten will; abweisen; ablehnen
德语 zurückweisen = 乌克兰语 відмовлятися

energisch zum Ausdruck bringen, dass etwas nicht wahr (oder gerechtfertigt) ist
德语 zurückweisen = 乌克兰语 протестувати

außer Kraft setzen; abblitzen lassen; bestreiten; zurechtweisen; ausschlagen (Angebot); (jemanden) abweisen
德语 zurückweisen = 乌克兰语 заперечувати

außer Kraft setzen; abblitzen lassen; bestreiten; zurechtweisen; ausschlagen (Angebot); (jemanden) abweisen
德语 zurückweisen = 乌克兰语 відмовлятися

außer Kraft setzen; abblitzen lassen; bestreiten; zurechtweisen; ausschlagen (Angebot); (jemanden) abweisen
德语 zurückweisen = 乌克兰语 давати відсіч

außer Kraft setzen; abblitzen lassen; bestreiten; zurechtweisen; ausschlagen (Angebot); (jemanden) abweisen
德语 zurückweisen = 乌克兰语 докоряти

den Mut nehmen; demoralisieren; den Schneid nehmen; desillusionieren; einschüchtern; demotivieren
德语 entmutigen = 乌克兰语 розчаровувати

den Mut nehmen; demoralisieren; den Schneid nehmen; desillusionieren; einschüchtern; demotivieren
德语 entmutigen = 乌克兰语 зневірити

den Mut nehmen; demoralisieren; den Schneid nehmen; desillusionieren; einschüchtern; demotivieren
德语 entmutigen = 乌克兰语 знеохочувати

den Mut nehmen; demoralisieren; den Schneid nehmen; desillusionieren; einschüchtern; demotivieren
德语 entmutigen = 乌克兰语 демотивувати

einen bestimmten Firmennamen benutzen und mit diesem unterzeichnen; heißen; (sich) nennen; (sich) bezeichnen (als); firmieren (unter); (sich) schimpfen
德语 firmieren = 乌克兰语 позначати (себе)

einen bestimmten Firmennamen benutzen und mit diesem unterzeichnen; heißen; (sich) nennen; (sich) bezeichnen (als); firmieren (unter); (sich) schimpfen
德语 firmieren = 乌克兰语 називати (себе)

einen bestimmten Firmennamen benutzen und mit diesem unterzeichnen; heißen; (sich) nennen; (sich) bezeichnen (als); firmieren (unter); (sich) schimpfen
德语 firmieren = 乌克兰语 використовувати певну назву

sich positionieren, zur Wahl stellen; sich etwas entgegenstellen; kandidieren; sich stellen
德语 antreten = 乌克兰语 виставляти свою кандидатуру

erscheinen und dabei sich in einer bestimmten Ordnung präsentieren oder aufstellen
德语 antreten = 乌克兰语 позиціонувати себе

erscheinen und dabei sich in einer bestimmten Ordnung präsentieren oder aufstellen
德语 antreten = 乌克兰语 показати себе таким

mit den Füßen bearbeiten, damit der Boden fest wird; festtrampeln
德语 antreten = 乌克兰语 потоптатися

durch Betätigen des Anlassers den Motor starten
德语 antreten = 乌克兰语 запустити двигун

etwas beginnen; anfangen; beginnen; erscheinen
德语 antreten = 乌克兰语 розпочати

etwas beginnen; anfangen; beginnen; erscheinen
德语 antreten = 乌克兰语 починати

den Spurt beschleunigen
德语 antreten = 乌克兰语 прискорити ривок

festtreten; übernehmen; übernehmen; beginnen; (den) Kampf aufnehmen; (sich) bewerben
德语 antreten = 乌克兰语 застовувати

festtreten; übernehmen; übernehmen; beginnen; (den) Kampf aufnehmen; (sich) bewerben
德语 antreten = 乌克兰语 стояти твердо

nörgeln, sich beschweren; jammern; mäkeln; meckern; nörgeln; quengeln
德语 nölen = 乌克兰语 жалітися

in einen Zustand versetzen, der recht, in Ordnung ist; auf den rechten Weg führen
德语 zurechtbringen = 乌克兰语 приводити до ладу

jemanden, etwas in die Richtung ziehen, aus der er oder es kam; nach hinten ziehen
德语 zurückziehen = 乌克兰语 усуватися

jemanden, etwas in die Richtung ziehen, aus der er oder es kam; nach hinten ziehen
德语 zurückziehen = 乌克兰语 відкликати

den Kontakt zu anderen Menschen abbrechen oder sich von anderen Menschen entfernen, um ungestört allein zu sein
德语 zurückziehen = 乌克兰语 зачинитися від людей

essen oder kosten (besonders Süßigkeiten)
德语 naschen = 乌克兰语 куштувати (особливо солодощі)

heimlich von etwas kosten, etwas Verbotenes genießen
德语 naschen = 乌克兰语 смакувати щось таємно

verheimlichen; auf Tauchstation gehen; verschleiern; verhehlen; abtauchen; umnebeln
德语 verstecken = 乌克兰语 маскуватися

verheimlichen; auf Tauchstation gehen; verschleiern; verhehlen; abtauchen; umnebeln
德语 verstecken = 乌克兰语 йти в підпілля

ein Thema in Angriff nehmen; bewältigen; in Angriff nehmen
德语 anpacken = 乌克兰语 справлятися

sich mit Einsatz an eine körperliche Arbeit machen; helfen; reinhauen; zulangen
德语 anpacken = 乌克兰语 вникати

ein Thema auf eine bestimmte Art und Weise angehen; bewältigen; in Angriff nehmen
德语 anpacken = 乌克兰语 вирішувати проблему

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
德语 ersetzen = 乌克兰语 замінити

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
德语 ersetzen = 乌克兰语 обміняти

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
德语 ersetzen = 乌克兰语 представляти(заміняти когось)

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
德语 ersetzen = 乌克兰语 компенсувати

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
德语 ersetzen = 乌克兰语 відшкодувати

transferieren; einsetzen; substituieren; assoziieren; ablösen; zuweisen
德语 ersetzen = 乌克兰语 замінювати

dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt; festhalten an; nicht aufgeben; bestehen auf; dabei bleiben; nicht locker lassen
德语 aufrechterhalten = 乌克兰语 тримати актуальний стан

dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt; festhalten an; nicht aufgeben; bestehen auf; dabei bleiben; nicht locker lassen
德语 aufrechterhalten = 乌克兰语 зберігати в силі

dafür sorgen, dass etwas bestehen bleibt; festhalten an; nicht aufgeben; bestehen auf; dabei bleiben; nicht locker lassen
德语 aufrechterhalten = 乌克兰语 підтримувати в силі

ein Resultat hervorbringen, ein Ergebnis bringen; einen wirtschaftlichen Gewinn erzeugen; hervorbringen; abwerfen; liefern; einbringen
德语 erbringen = 乌克兰语 давати результат

ein Resultat hervorbringen, ein Ergebnis bringen; einen wirtschaftlichen Gewinn erzeugen; hervorbringen; abwerfen; liefern; einbringen
德语 erbringen = 乌克兰语 призводити до результату

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
德语 verschärfen = 乌克兰语 загострити

etwas strenger machen, etwas rigoroser machen; etwas erhöhen, etwas steigern; eskalieren; zuspitzen
德语 verschärfen = 乌克兰语 дійти до межі

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
德语 verschärfen = 乌克兰语 посилити

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
德语 verschärfen = 乌克兰语 загострювати

erschweren; ausufern; (etwas) verschlimmern; ausarten (in); behindern; (sich) verschlechtern
德语 verschärfen = 乌克兰语 виходити з-під контролю

(mit Hufen) nach jemandem treten, schlagen
德语 ausschlagen = 乌克兰语 штовхати

etwas mithilfe von einem oder mehreren Schlägen entfernen; herausschlagen
德语 ausschlagen = 乌克兰语 видаляти

etwas mithilfe von einem oder mehreren Schlägen entfernen; herausschlagen
德语 ausschlagen = 乌克兰语 вибивати

etwas von etwas befreien, indem darauf eingeschlagen wird
德语 ausschlagen = 乌克兰语 вибити(вивільнити)

etwas mithilfe von Schlägen ersticken
德语 ausschlagen = 乌克兰语 видавлювати

etwas mit Textilien auskleiden, füttern
德语 ausschlagen = 乌克兰语 обтягувати

etwas mit Hammerschlägen breit machen; etwas mit Hammerschlägen herstellen
德语 ausschlagen = 乌克兰语 ударяти

etwas nicht entgegennehmen, ablehnen; ablehnen; abschlagen; zurückweisen
德语 ausschlagen = 乌克兰语 відкидати(відмовлятися)

etwas aus sich austreten lassen, ausschwitzen
德语 ausschlagen = 乌克兰语 пропотіти

mit dem Schlagen aufhören
德语 ausschlagen = 乌克兰语 перестати бити

jemanden schlagen, verprügeln
德语 ausschlagen = 乌克兰语 побити

ausstrecken
德语 ausschlagen = 乌克兰语 потягнутися

(Speisen) anrichten; anrichten
德语 ausschlagen = 乌克兰语 влаштувати

etwas (Unangenehmes) aus dem Kopf oder Herzen vertreiben, verjagen
德语 ausschlagen = 乌克兰语 прогнати(думки)

einen Kampf zu Ende bringen
德语 ausschlagen = 乌克兰语 завершити бійку

sich verstecken, damit man nicht gefunden wird; verstecken
德语 verbergen = 乌克兰语 сховатися

etwas so verstecken, dass andere es nicht sehen; verstecken
德语 verbergen = 乌克兰语 сховати

die Wahrheit über etwas geheim halten; andere etwas nicht wissen lassen; unterdrücken; verheimlichen; verhehlen; verschweigen
德语 verbergen = 乌克兰语 тримати в таємниці

nicht öffentlich sichtbar oder bekannt sein
德语 verbergen = 乌克兰语 не бути відомим

verstecken; verheimlichen; verhehlen; unkenntlich machen; verheimlichen; verschleiern
德语 verbergen = 乌克兰语 маскувати

jemandes Interesse wecken; anspornen
德语 reizen = 乌克兰语 приваблювати

jemandes Interesse wecken; anspornen
德语 reizen = 乌克兰语 цікавити

provozieren; ärgern; aufstacheln
德语 reizen = 乌克兰语 провокувати

provozieren; ärgern; aufstacheln
德语 reizen = 乌克兰语 підбурювати

provozieren; ärgern; aufstacheln
德语 reizen = 乌克兰语 дратувати

(sexuell) anregen, erregen; erregen; anmachen; antörnen; stimulieren
德语 reizen = 乌克兰语 заводити

den Gegner zu einem höherwertigen Spiel herausfordern
德语 reizen = 乌克兰语 дражнити

einen Nervenimpuls auslösen; stimulieren
德语 reizen = 乌克兰语 стимулювати

eine entzündungsähnliche Reaktion herbeiführen; irritieren
德语 reizen = 乌克兰语 подразнювати

eine entzündungsähnliche Reaktion herbeiführen; irritieren
德语 reizen = 乌克兰语 спровокувати запалення

Tiere durch Nachahmung charakteristischer Laute anlocken
德语 reizen = 乌克兰语 активувати

Tiere durch Nachahmung charakteristischer Laute anlocken
德语 reizen = 乌克兰语 підсилювати інтерес

herausfordern; rühren; sekkieren; interessieren; fuchsen; neugierig machen
德语 reizen = 乌克兰语 кидати виклик

herausfordern; rühren; sekkieren; interessieren; fuchsen; neugierig machen
德语 reizen = 乌克兰语 викликати цікавість

sich von etwas fernhalten; sich absondern; sich distanzieren; sich etwas entsagen; sich etwas versagen; sich fernhalten
德语 enthalten = 乌克兰语 відрікатися

beinhalten; nicht (mit) abstimmen; bestehen aus; einbeziehen; keine Stimme abgeben; aufnehmen
德语 enthalten = 乌克兰语 складатися з

sich einen Rat von jemandem holen; jemandes Meinung suchen
德语 einholen = 乌克兰语 дізнатися

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
德语 einholen = 乌克兰语 наздогнати

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
德语 einholen = 乌克兰语 подолати

das Versäumte oder Verlorene wieder aufholen; aufholen; überwinden
德语 einholen = 乌克兰语 дізнатися

erreichen und fangen; auch für Personen und Gruppen; erreichen; fangen
德语 einholen = 乌克兰语 досягти

für den täglichen Bedarf einkaufen gehen; kaufen
德语 einholen = 乌克兰语 купувати

etwas einziehen, eine Flagge herunterholen oder ein Netz heraufholen; einziehen
德语 einholen = 乌克兰语 втягувати

überholen; einkaufen; aufschließen; übertreffen; nachfragen; Abstand verringern
德语 einholen = 乌克兰语 скоротити розрив

etwas edler) machen, als es ehemals war; anreichern; aufmotzen; raffinieren; verbessern
德语 veredeln = 乌克兰语 удосконалювати

etwas edler) machen, als es ehemals war; anreichern; aufmotzen; raffinieren; verbessern
德语 veredeln = 乌克兰语 виточувати

etwas edler) machen, als es ehemals war; anreichern; aufmotzen; raffinieren; verbessern
德语 veredeln = 乌克兰语 покращувати

etwas edler) machen, als es ehemals war; anreichern; aufmotzen; raffinieren; verbessern
德语 veredeln = 乌克兰语 збагатити естетично

etwas edler) machen, als es ehemals war; anreichern; aufmotzen; raffinieren; verbessern
德语 veredeln = 乌克兰语 робити шляхетним

eine Pflanze durch das Aufsetzen eines Pfropfes einer Edelsorte verändern/verbessern; äugeln; kollaterieren; okulieren; pfropfen; transplantieren
德语 veredeln = 乌克兰语 прищеплювати

eine Pflanze durch das Aufsetzen eines Pfropfes einer Edelsorte verändern/verbessern; äugeln; kollaterieren; okulieren; pfropfen; transplantieren
德语 veredeln = 乌克兰语 пересаджувати

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
德语 fegen = 乌克兰语 нестися віхрем

sich sehr schnell fortbewegen; eilen; rasen
德语 fegen = 乌克兰语 пронестися

ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen; bauen auf
德语 verlassen = 乌克兰语 покладатися на

etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen
德语 abschaffen = 乌克兰语 усунути

etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen
德语 abschaffen = 乌克兰语 скасувати

etwas entfernen, außer Kraft setzen, beseitigen
德语 abschaffen = 乌克兰语 анулювати

kündigen; abwickeln; aufheben; ab einem Ort; stornieren; auflösen
德语 abschaffen = 乌克兰语 припинити

kündigen; abwickeln; aufheben; ab einem Ort; stornieren; auflösen
德语 abschaffen = 乌克兰语 відмінити

kündigen; abwickeln; aufheben; ab einem Ort; stornieren; auflösen
德语 abschaffen = 乌克兰语 скасувати

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
德语 etablieren = 乌克兰语 заснувати

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
德语 etablieren = 乌克兰语 створити

etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen; aufbauen; einführen; einrichten; gründen; konstituieren
德语 etablieren = 乌克兰语 започаткувати

德语 nahekommen = 乌克兰语 наближатися

德语 nahekommen = 乌克兰语 підходити

德语 nahekommen = 乌克兰语 бути схожим

geschehen, sich ereignen; sich ereignen; geschehen; passieren; sich zutragen
德语 begeben = 乌克兰语 відбуватися

einen Ort aufsuchen; aufsuchen; hingehen
德语 begeben = 乌克兰语 направлятися

eine Tätigkeit aufnehmen; sich zuwenden
德语 begeben = 乌克兰语 братися за діяльність

sich in einen Zustand versetzen; sich bringen
德语 begeben = 乌克兰语 приводити себе в

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
德语 vorherrschen = 乌克兰语 домінувати

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
德语 vorherrschen = 乌克兰语 переважати

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
德语 vorherrschen = 乌克兰语 очолювати

stärker oder weiter verbreitet als etwas Ähnliches sein; überwiegen; dominieren; überwiegen; beherrschen; herrschen
德语 vorherrschen = 乌克兰语 панувати

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
德语 bewilligen = 乌克兰语 погоджуватися

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
德语 bewilligen = 乌克兰语 схвалювати

die Bewilligung geben; (insbesondere einen Antrag offiziell) die Zustimmung/Erlaubnis gewähren, billigen, genehmigen; gestatten; Ausgaben einplanen; bereitstellen; (eine) Möglichkeit schaffen
德语 bewilligen = 乌克兰语 дозволяти

Informationen, Nachrichten weitergeben; benachrichtigen; Auskunft geben; verweisen (auf); (jemandem etwas) mitteilen; mitteilen
德语 informieren = 乌克兰语 повідомити

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
德语 verpacken = 乌克兰语 розміщувати

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
德语 verpacken = 乌克兰语 упаковувати

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
德语 verpacken = 乌克兰语 складати

etwas, das passiert ist, psychisch ertragen und aushalten können; aushalten; ertragen; verknusen
德语 verpacken = 乌克兰语 витримати (морально)

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
德语 verpacken = 乌克兰语 закутати

versandfertig machen; eintüten; einhüllen; einsacken; einpacken; einwickeln
德语 verpacken = 乌克兰语 пакувати

versandfertig machen; eintüten; einhüllen; einsacken; einpacken; einwickeln
德语 verpacken = 乌克兰语 загортати

durch sein Verhalten provozieren
德语 herausfordern = 乌克兰语 кинути виклик

eine Person auffordern, sich mit einem, jemandem zu messen, einem Inhaber einer Position, eines Amtes oder Titels den Kampf ansagen, um dessen Position zu übernehmen
德语 herausfordern = 乌克兰语 кинути виклик

jemandem viel abverlangen, ihn an seine Grenzen bringen
德语 herausfordern = 乌克兰语 доводити до межі

zu etwas führen, das man zeigen muss, um die Situation zu meistern
德语 herausfordern = 乌克兰语 впоратися з ситуацією

heraufbeschwören; provozieren; (sich) entgegen stellen; die Stirn bieten; es aufnehmen mit
德语 herausfordern = 乌克兰语 викликати

heraufbeschwören; provozieren; (sich) entgegen stellen; die Stirn bieten; es aufnehmen mit
德语 herausfordern = 乌克兰语 протистряти

heraufbeschwören; provozieren; (sich) entgegen stellen; die Stirn bieten; es aufnehmen mit
德语 herausfordern = 乌克兰语 провокувати

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
德语 vertiefen = 乌克兰语 поглиблювати

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
德语 vertiefen = 乌克兰语 вичерпувати

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
德语 vertiefen = 乌克兰语 фрезерувати

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
德语 vertiefen = 乌克兰语 бурити

bei etwas, das nach unten, in die Tiefe geht, noch mehr Substanz entfernen, wodurch es noch tiefer als zuvor wird; ausbaggern; ausbohren; ausfräsen; ausgraben; ausheben
德语 vertiefen = 乌克兰语 зосереджувати

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
德语 vertiefen = 乌克兰语 уточнювати

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
德语 vertiefen = 乌克兰语 посилювати

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
德语 vertiefen = 乌克兰语 деталізувати

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
德语 vertiefen = 乌克兰语 робити інтенсивнішим

mit mehr Details anreichern, intensiver und umfangreicher machen/werden; ausarbeiten; ausführen; beleuchten; intensivieren; präzisieren
德语 vertiefen = 乌克兰语 робити масштабнішим

sich vollständig auf etwas konzentrieren; konzentrieren; versinken
德语 vertiefen = 乌克兰语 зосередитися

sich vollständig auf etwas konzentrieren; konzentrieren; versinken
德语 vertiefen = 乌克兰语 зануритися

ein Teil eines Kleidungsstückes (tiefer, nach unten) versetzen
德语 vertiefen = 乌克兰语 спустити вниз

tiefer machen/spielen
德语 vertiefen = 乌克兰语 поглиблювати

tiefer machen; tiefer werden; stärker werden; ankurbeln; (gedanklich) eintauchen in; erstarken
德语 vertiefen = 乌克兰语 поглиблювати

tiefer machen; tiefer werden; stärker werden; ankurbeln; (gedanklich) eintauchen in; erstarken
德语 vertiefen = 乌克兰语 посилювати

tiefer machen; tiefer werden; stärker werden; ankurbeln; (gedanklich) eintauchen in; erstarken
德语 vertiefen = 乌克兰语 зміцнювати

tiefer machen; tiefer werden; stärker werden; ankurbeln; (gedanklich) eintauchen in; erstarken
德语 vertiefen = 乌克兰语 занурювати(подумки)

etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen; erstellen; erreichen; entwickeln; anfertigen; einsetzen
德语 schaffen = 乌克兰语 виробляти

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
德语 schaffen = 乌克兰语 трудитися

arbeiten; arbeiten; tätig sein; packen; bringen; Leistung erbringen
德语 schaffen = 乌克兰语 бути зайнятим

langsamer werden
德语 verlangsamen = 乌克兰语 сповільнитися

dafür sorgen, dass etwas die Geschwindigkeit verringert, dass es mit geringerer Geschwindigkeit vor sich geht
德语 verlangsamen = 乌克兰语 сповільнюється

entschleunigen; hemmen; abbremsen; bremsen; verzögern; abstoppen
德语 verlangsamen = 乌克兰语 уповільнювати

entschleunigen; hemmen; abbremsen; bremsen; verzögern; abstoppen
德语 verlangsamen = 乌克兰语 гальмувати

entschleunigen; hemmen; abbremsen; bremsen; verzögern; abstoppen
德语 verlangsamen = 乌克兰语 зупиняти

(Personen) wahrnehmen und mitnehmen
德语 aufgreifen = 乌克兰语 сприймати

(Personen) wahrnehmen und mitnehmen
德语 aufgreifen = 乌克兰语 відчувати

(Personen) wahrnehmen und mitnehmen
德语 aufgreifen = 乌克兰语 вловлювати

(ein Thema) wieder behandeln
德语 aufgreifen = 乌克兰语 спрямовувати

vom Boden in die Höhe heben
德语 aufgreifen = 乌克兰语 піднімати

weiterspinnen; anspielen auf; fortsetzen; (sich) berufen auf; (daran) ansetzen; rekurrieren (auf)
德语 aufgreifen = 乌克兰语 посилатися на щось

erwerben, kaufen, sich schenken lassen, von irgendwo holen; anschaffen; anschleppen; besorgen; beibringen; heranschaffen
德语 beschaffen = 乌克兰语 здобувати

erwerben, kaufen, sich schenken lassen, von irgendwo holen; anschaffen; anschleppen; besorgen; beibringen; heranschaffen
德语 beschaffen = 乌克兰语 заготувати

erwerben, kaufen, sich schenken lassen, von irgendwo holen; anschaffen; anschleppen; besorgen; beibringen; heranschaffen
德语 beschaffen = 乌克兰语 роздобувати

erwerben, kaufen, sich schenken lassen, von irgendwo holen; anschaffen; anschleppen; besorgen; beibringen; heranschaffen
德语 beschaffen = 乌克兰语 забезпечувати

erwerben, kaufen, sich schenken lassen, von irgendwo holen; anschaffen; anschleppen; besorgen; beibringen; heranschaffen
德语 beschaffen = 乌克兰语 придбати

etwas Krummes gerade machen, geradebiegen, in eine senkrechte Stellung bringen; geradebiegen
德语 richten = 乌克兰语 розпрямляти

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
德语 richten = 乌克兰语 направити

einen Gegenstand auf jemanden lenken, zielen, deuten; deuten; zielen
德语 richten = 乌克兰语 надіслати

etwas zubereiten, vorbereiten; anrichten; zubereiten; vorbereiten
德语 richten = 乌克兰语 влаштувати

ein Urteil über jemanden fällen; aburteilen
德语 richten = 乌克兰语 виносити вирок

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
德语 richten = 乌克兰语 страчувати

hinrichten; senkrecht aufstellen; urteilen (nach); (Blick) heften; exekutieren; Selbstmord begehen
德语 richten = 乌克兰语 вчиняти самогубство

jemandem eine Aufgabe übertragen, damit dieser sie erledigt; anordnen; anvertrauen; auserkoren werden; auserkiesen; ausersehen
德语 betrauen = 乌克兰语 обирати

jemanden auf einer Position einstellen, in der er einen Aufgabenbereich zu betreuen hat; anheuern; einstellen
德语 betrauen = 乌克兰语 налаштовувати на роботу

jemanden auf einer Position einstellen, in der er einen Aufgabenbereich zu betreuen hat; anheuern; einstellen
德语 betrauen = 乌克兰语 призначати на посаду

jemanden auf einer Position einstellen, in der er einen Aufgabenbereich zu betreuen hat; anheuern; einstellen
德语 betrauen = 乌克兰语 покладати обов'язки

im Voraus bezahlen; vorfinanzieren; in Vorleistung treten; Kredit geben; in Vorleistung gehen
德语 vorauszahlen = 乌克兰语 передплачувати

den Beweis für etwas erbringen; beweisen; dokumentieren
德语 belegen = 乌克兰语 доводити

etwas mit etwas versehen; auferlegen
德语 belegen = 乌克兰语 нав'язувати

德语 heißlaufen = 乌克兰语 розжарюватися

德语 heißlaufen = 乌克兰语 розпікатися

德语 heißlaufen = 乌克兰语 бути у розпалі

德语 heißlaufen = 乌克兰语 розпалюватися

德语 heißlaufen = 乌克兰语 посилюватися

德语 heißlaufen = 乌克兰语 наростати

in Ruhe und mit Genuss verzehren; aufessen; knabbern; genießen; etwas Süßes essen; vernaschen
德语 schnabulieren = 乌克兰语 ласувати

in Ruhe und mit Genuss verzehren; aufessen; knabbern; genießen; etwas Süßes essen; vernaschen
德语 schnabulieren = 乌克兰语 смакувати

jemandem absichtlich und böswillig die Unwahrheit sagen; lügen; schummeln; verschaukeln
德语 betrügen = 乌克兰语 шахраювати

eine Person verunsichern, sie bei dem stören, was sie gerade tut oder vorhat; jemanden von etwas abbringen; durcheinander bringen; ablenken; verwirren; befremden
德语 beirren = 乌克兰语 вводити в оману

eine Person verunsichern, sie bei dem stören, was sie gerade tut oder vorhat; jemanden von etwas abbringen; durcheinander bringen; ablenken; verwirren; befremden
德语 beirren = 乌克兰语 плутати

eine Person verunsichern, sie bei dem stören, was sie gerade tut oder vorhat; jemanden von etwas abbringen; durcheinander bringen; ablenken; verwirren; befremden
德语 beirren = 乌克兰语 збивати з пантелику

eine Person verunsichern, sie bei dem stören, was sie gerade tut oder vorhat; jemanden von etwas abbringen; durcheinander bringen; ablenken; verwirren; befremden
德语 beirren = 乌克兰语 відволікати

eine Person verunsichern, sie bei dem stören, was sie gerade tut oder vorhat; jemanden von etwas abbringen; durcheinander bringen; ablenken; verwirren; befremden
德语 beirren = 乌克兰语 піддаватися впливу

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
德语 auslösen = 乌克兰语 спричиняти

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
德语 auslösen = 乌克兰语 бути причиною

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
德语 auslösen = 乌克兰语 мати наслідком

etwas in Gang/in Bewegung setzen; einleiten; veranlassen
德语 auslösen = 乌克兰语 спровокувати

Lösegeld für eine Geisel zahlen
德语 auslösen = 乌克兰语 заплатити викуп

mit sich bringen; bedienen; (etwas) bewirken; bedingen; (den) Anstoß geben; nachfragen
德语 auslösen = 乌克兰语 викликати(щось)

mit sich bringen; bedienen; (etwas) bewirken; bedingen; (den) Anstoß geben; nachfragen
德语 auslösen = 乌克兰语 давати(поштовх)

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
德语 sondern = 乌克兰语 натомість

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
德语 sondern = 乌克兰语 зате

trennen und auswählen; separieren; anstelle (von); segregieren; trennen; statt
德语 sondern = 乌克兰语 замість того

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
德语 verstauen = 乌克兰语 прибрати

für die Aufbewahrung oder zum Transport Gegenstände in einem Raum unterbringen; aufbewahren; unterbringen; einsortieren; einlagern; einquartieren
德语 verstauen = 乌克兰语 зберегти від

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
德语 meistern = 乌克兰语 опанувати

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
德语 meistern = 乌克兰语 приборкати

eine schwierige Aufgabe gut bewältigen, damit fertig werden; absolvieren; bestehen; bewerkstelligen; bezwingen; einer Sache Herr werden
德语 meistern = 乌克兰语 чудово володіти

bezwingen; schulmeistern; packen; gebacken kriegen; gebacken bekommen; bewerkstelligen
德语 meistern = 乌克兰语 впоратися

德语 aufschäumen = 乌克兰语 спінювати

德语 aufschäumen = 乌克兰语 утворювати піну

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
德语 beheben = 乌克兰语 усунути

einen Schaden, einen Fehler beseitigen
德语 beheben = 乌克兰语 подолати

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
德语 beheben = 乌克兰语 виправити

abhelfen; in Ordnung bringen; (Missstand) abstellen; bereinigen; lösen; (Fehler) ausmerzen
德语 beheben = 乌克兰语 вирішити проблему

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
德语 zubereiten = 乌克兰语 готувати їжу

Essen kochen, Speisen anrichten; kochen; anrühren; vorbereiten; anrichten; anmachen
德语 zubereiten = 乌克兰语 подавати

mildern; abschwächen; mildern; abbremsen; abschwächen; sanfter gestalten
德语 abmildern = 乌克兰语 сповільнювати

an einen Ort schaffen, wo etwas aufbewahrt wird
德语 einlagern = 乌克兰语 зберігати (складувати)

die Geschwindigkeit erhöhen, schneller werden lassen; schneller werden; antreiben; vorantreiben
德语 beschleunigen = 乌克兰语 гнати

die Geschwindigkeit erhöhen, schneller werden lassen; schneller werden; antreiben; vorantreiben
德语 beschleunigen = 乌克兰语 ставати швидшим

die Geschwindigkeit erhöhen, schneller werden lassen; schneller werden; antreiben; vorantreiben
德语 beschleunigen = 乌克兰语 робити швидше

die Geschwindigkeit erhöhen, schneller werden lassen; schneller werden; antreiben; vorantreiben
德语 beschleunigen = 乌克兰语 збільшувати швидкість

jemandem etwas fälschlicherweise zuschreiben (vor allem eine Absicht, eine Meinung, eine Handlung); unterschieben
德语 unterstellen = 乌克兰语 звинувачувати

jemanden, etwas an einen bestimmten Platz setzen; aufstellen; postieren
德语 platzieren = 乌克兰语 розміщувати

jemanden, etwas an einen bestimmten Platz setzen; aufstellen; postieren
德语 platzieren = 乌克兰语 встановлювати

ein Teil in mehrere kleinere Teile aufteilen; aufteilen; portionieren; zerlegen
德语 stückeln = 乌克兰语 ділити

ein Teil in mehrere kleinere Teile aufteilen; aufteilen; portionieren; zerlegen
德语 stückeln = 乌克兰语 порціонувати

aus mehreren kleinen Teilen zusammensetzen (weil ein größeres/geeignetes Teil nicht zur Verfügung steht); kombinieren; zusammensetzen
德语 stückeln = 乌克兰语 складати разом

seine Kräfte vorübergehend an einer Stelle einbringen, an der akuter Bedarf besteht; einspringen
德语 aushelfen = 乌克兰语 допомагати

jemanden aus einer misslichen Situation befreien, indem man ihn mit eigenem Material oder Mitteln unterstützt
德语 aushelfen = 乌克兰语 врятувати

jemanden aus einer misslichen Situation befreien, indem man ihn mit eigenem Material oder Mitteln unterstützt
德语 aushelfen = 乌克兰语 підтримати

vertreten; einspringen; supplieren
德语 aushelfen = 乌克兰语 заміщати

vertreten; einspringen; supplieren
德语 aushelfen = 乌克兰语 підтримувати

gesunde Lebensverhältnisse schaffen
德语 sanieren = 乌克兰语 оздоровлювати

eine körperliche Schaudern) zeigen, weil etwas jemanden sehr beeindruckt/verängstigt; erbeben; erschauern; erzittern; grausen; zusammenzucken
德语 erschaudern = 乌克兰语 тремтіти

eine körperliche Schaudern) zeigen, weil etwas jemanden sehr beeindruckt/verängstigt; erbeben; erschauern; erzittern; grausen; zusammenzucken
德语 erschaudern = 乌克兰语 здригатися

eine körperliche Schaudern) zeigen, weil etwas jemanden sehr beeindruckt/verängstigt; erbeben; erschauern; erzittern; grausen; zusammenzucken
德语 erschaudern = 乌克兰语 заціпеніти

vibrieren; zittern; sich entsetzen; beben; schuckern; in Bestürzung geraten
德语 erschaudern = 乌克兰语 жахатися

vibrieren; zittern; sich entsetzen; beben; schuckern; in Bestürzung geraten
德语 erschaudern = 乌克兰语 злякатися дуже

etwas loslösen und entfernen
德语 abmachen = 乌克兰语 розривати

etwas loslösen und entfernen
德语 abmachen = 乌克兰语 видаляти

etwas loslösen und entfernen
德语 abmachen = 乌克兰语 відламувати

vereinbaren; aushandeln; abtrennen; übereinkommen (dass); ablösen; ausschnapsen
德语 abmachen = 乌克兰语 погоджуватися

eine (meist schlechte) Gewohnheit aufgeben; aufhören; einstellen; verzichten; Abstand nehmen; loskommen
德语 abgewöhnen = 乌克兰语 зректися

eine (meist schlechte) Gewohnheit aufgeben; aufhören; einstellen; verzichten; Abstand nehmen; loskommen
德语 abgewöhnen = 乌克兰语 позбутися

eine (meist schlechte) Gewohnheit aufgeben; aufhören; einstellen; verzichten; Abstand nehmen; loskommen
德语 abgewöhnen = 乌克兰语 припинити

eine (meist schlechte) Gewohnheit aufgeben; aufhören; einstellen; verzichten; Abstand nehmen; loskommen
德语 abgewöhnen = 乌克兰语 віддалитися

dafür sorgen, dass jemand eine Gewohnheit aufgibt; abbringen
德语 abgewöhnen = 乌克兰语 відрадити

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
德语 unternehmen = 乌克兰语 здійснювати

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
德语 unternehmen = 乌克兰语 реалізовувати

etwas durchführen, in die Tat umsetzen.; ausrichten; durchführen; in die Tat umsetzen; auf die Beine stellen; veranstalten
德语 unternehmen = 乌克兰语 втілювати в життя

(meist zusammen) irgendwohin gehen und etwas tun, was viel Vergnügen bereitet
德语 unternehmen = 乌克兰语 веселитися(здійснювати разом)

etwas tun, um gegen ein Hindernis oder Problem voranzugehen
德语 unternehmen = 乌克兰语 вживати заходів

in Besorgung oder Betrieb nehmen
德语 unternehmen = 乌克兰语 вводити в експлуатацію

德语 unternehmen = 乌克兰语 вживати заходів

德语 unternehmen = 乌克兰语 бути активним

德语 unternehmen = 乌克兰语 подавати (приклад)

德语 unternehmen = 乌克兰语 робити (щось)

德语 unternehmen = 乌克兰语 роз'яснювати (щось)

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
德语 überwiegen = 乌克兰语 переважати

die Mehrheit haben, sich durchsetzen, die Oberhand gewinnen; dominieren; vorherrschen; herrschen; beherrschen; weit verbreitet sein
德语 überwiegen = 乌克兰语 домінувати

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
德语 anlegen = 乌克兰语 влаштовувати

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
德语 anlegen = 乌克兰语 налаштовувати

etwas erschaffen oder erstellen; aufstellen; schaffen; spuren (klassische Loipe); (Konto) eröffnen (Bank); ordnen
德语 anlegen = 乌克兰语 відкривати рахунок

investieren; investieren; (Geld) stecken (in); veranlagen; pumpen; reinstecken
德语 anlegen = 乌克兰语 інвестувати

investieren; investieren; (Geld) stecken (in); veranlagen; pumpen; reinstecken
德语 anlegen = 乌克兰语 вкладати

ein Schiff kommt im Hafen an und wird festgemacht
德语 anlegen = 乌克兰语 швартування судна

etwas anfügen
德语 anlegen = 乌克兰语 додавати

etwas anfügen
德语 anlegen = 乌克兰语 робити вкладення

einen Streit anfangen; Streit suchen
德语 anlegen = 乌克兰语 починати сварку

ein Kleidungsstück anziehen
德语 anlegen = 乌克兰语 вдягнути

mit einer Feuerwaffe ein Ziel anvisieren; ins Visier nehmen; aufs Korn nehmen
德语 anlegen = 乌克兰语 цілитися

auflegen; anwenden (auf)
德语 anlegen = 乌克兰语 накладати

auflegen; anwenden (auf)
德语 anlegen = 乌克兰语 застосовувати до

frei machen; erzielen; säubern; retten; befreien; entlasten
德语 erlösen = 乌克兰语 звільнити(з полону)

sich wie eine Schale, ein Deckel über etwas legen
德语 übergreifen = 乌克兰语 накривати

etwas näher untersuchen oder auch jemanden näher befragen, um Informationen zu erhalten
德语 examinieren = 乌克兰语 вивчити ретельно

jemanden im Rahmen einer Abschlussprüfung befragen
德语 examinieren = 乌克兰语 пррведення іспиту

in Frage stellen; (mündlich) prüfen; überprüfen; (mündliche) Prüfungsfragen stellen; studieren; (jemanden) auseinandernehmen
德语 examinieren = 乌克兰语 тестувати

in Frage stellen; (mündlich) prüfen; überprüfen; (mündliche) Prüfungsfragen stellen; studieren; (jemanden) auseinandernehmen
德语 examinieren = 乌克兰语 ставити екзаменаційні питання

entstehen; (sich) bilden; eintreten; vorfallen; (sich) ergeben; auftreten
德语 aufkommen = 乌克兰语 відбуватися

entstehen; (sich) bilden; eintreten; vorfallen; (sich) ergeben; auftreten
德语 aufkommen = 乌克兰语 виникати

entstehen; (sich) bilden; eintreten; vorfallen; (sich) ergeben; auftreten
德语 aufkommen = 乌克兰语 утворюватися

Kosten tragen; Verantwortung tragen; übernehmen; den Buckel hinhalten; blechen; auf sich nehmen
德语 aufkommen = 乌克兰语 нести витрати

Kosten tragen; Verantwortung tragen; übernehmen; den Buckel hinhalten; blechen; auf sich nehmen
德语 aufkommen = 乌克兰语 платити

Kosten tragen; Verantwortung tragen; übernehmen; den Buckel hinhalten; blechen; auf sich nehmen
德语 aufkommen = 乌克兰语 нести тягар

nach Sprung oder Flug die Erde wieder berühren; landen
德语 aufkommen = 乌克兰语 приземлятися

sich erheben und sich erholen; jemandem gleichkommen; genesen
德语 aufkommen = 乌克兰语 одужувати

in Gebrauch kommen oder Mode werden; üblich werden; in Mode kommen
德语 aufkommen = 乌克兰语 набувати поширення

leiten; laborieren (an); umgehen (mit); herumhantieren; handhaben; herumhühnern
德语 hantieren = 乌克兰语 возитися з

geschäftig mit einer Sache umgehen
德语 hantieren = 乌克兰语 займатися

beschädigen, indem Riefen zugefügt werden
德语 zerkratzen = 乌克兰语 подряпати

beschädigen, indem Riefen zugefügt werden
德语 zerkratzen = 乌克兰语 обдерти

aufschürfen; verbeulen; abschürfen; beschädigen; lädieren; ramponieren
德语 zerkratzen = 乌克兰语 пошкодити

aufschürfen; verbeulen; abschürfen; beschädigen; lädieren; ramponieren
德语 zerkratzen = 乌克兰语 обдерти

ein Mittel oder ein Werkzeug bereitstellen oder verwenden; verwenden; disponieren
德语 einsetzen = 乌克兰语 застосовувати

sich einer Aufgabe, einem Ziel voll und ganz widmen; zugunsten einer Person handeln; sich engagieren
德语 einsetzen = 乌克兰语 бути відданим справі

seinen Anfang nehmen; anfangen; anheben
德语 einsetzen = 乌克兰语 розпочати

etwas aufs Spiel setzen auf Gefahr von dessen Verlust hin; riskieren; wagen
德语 einsetzen = 乌克兰语 наважитися

beginnen; sich anstrengen; benützen; (sich) engagieren; aufbieten; einbauen
德语 einsetzen = 乌克兰语 докладати зусилля

etwas einnehmen (Raum, Zeit, Person), voll machen; einnehmen; beanspruchen
德语 ausfüllen = 乌克兰语 претендувати

mit jemandem über etwas verhandeln, sprechen, mit dem Ziel, zu einer Vereinbarung zu kommen; ausmachen; übereinkommen (dass); vereinbaren; ausschnapsen; verhandeln
德语 aushandeln = 乌克兰语 вести перемовини

deutlich zum Ausdruck bringen, meist durch Worte, aber auch durch Verhalten und Gestik/Mimik; zum Ausdruck bringen; mitteilen; übermitteln; vermitteln; zeigen
德语 bekunden = 乌克兰语 показувати

sich an einem Ort befinden; sich befinden; sein
德语 aufhalten = 乌克兰语 розташовуватися

sich an einem Ort befinden; sich befinden; sein
德语 aufhalten = 乌克兰语 перебувати на місці

aufhören
德语 aufhalten = 乌克兰语 припинити

jemanden, etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen; hemmen; hindern; blocken; blockieren; verhindern
德语 aufhalten = 乌克兰语 зупинити

etwas im offenen Zustand halten; offenhalten
德语 aufhalten = 乌克兰语 тримати відкритим

stören; aufhören; verweilen; zum Stillstand bringen; anhalten; domiziliert sein
德语 aufhalten = 乌克兰语 затримуватися

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
德语 gestalten = 乌克兰语 облаштовувати

einem Gegenstand oder Prozess eine Form oder ein Konzept geben; ausrichten; aufstellen; aufziehen; prägen; einrichten
德语 gestalten = 乌克兰语 складати

in der Realität ablaufen; werden; entwickeln; werden (zu); realisieren; entstehen
德语 gestalten = 乌克兰语 реалізовуватися

freundschaftlich die Schnäbel aneinanderreiben
德语 schnäbeln = 乌克兰语 дружно тертися дзьобами

sich zärtlich küssen; abküssen; abschmatzen; busseln; küssen; poussieren
德语 schnäbeln = 乌克兰语 ніжно цілувати

sich zärtlich küssen; abküssen; abschmatzen; busseln; küssen; poussieren
德语 schnäbeln = 乌克兰语 обціловувати

mit der Hand oder einem Gegenstand über die Oberfläche eines anderen Gegenstandes gleiten; fahren; gleiten; streicheln
德语 streichen = 乌克兰语 розгладжувати

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
德语 streichen = 乌克兰语 тягнути

eine Bewegung ausführen; fahren; streifen; streunen; stromern; ziehen
德语 streichen = 乌克兰语 рухатися

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
德语 streichen = 乌克兰语 наносити пензлем

Farbe mit einem Pinsel auf einen Untergrund auftragen; anmalen; anpinseln; anstreichen; auftragen; verstreichen
德语 streichen = 乌克兰语 розмазувати

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
德语 streichen = 乌克兰语 припинити

einen Text durch Striche als ungültig kennzeichnen; eine geplante, bereits zugesicherte Veranstaltung absagen; durchstreichen; absagen; canceln; stoppen
德语 streichen = 乌克兰语 зупинити

eine formbare Masse mit den Händen verändern; formen; glätten; modellieren
德语 streichen = 乌克兰语 розгладжувати

eine formbare Masse mit den Händen verändern; formen; glätten; modellieren
德语 streichen = 乌克兰语 формувати

eine formbare Masse mit den Händen verändern; formen; glätten; modellieren
德语 streichen = 乌克兰语 моделювати

Orientierung von Schichten etc. in der Geologie; erstrecken
德语 streichen = 乌克兰语 поширюватися

bei der Erstellung eines Drucks einen im Ergebnis sichtbaren Fehler begehen
德语 verdrucken = 乌克兰语 надрукувати з помилкою

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
德语 belästigen = 乌克兰语 набридати

jemanden aktiv stören und bei demjenigen ein Unwohlsein erzeugen; anmachen; anpöbeln; necken; plagen; quälen
德语 belästigen = 乌克兰语 обтяжувати

sich an jemandem, etwas festhalten
德语 einhalten = 乌克兰语 триматися за

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
德语 einhalten = 乌克兰语 призупинятися

mit etwas aufhören oder eine Pause machen; innehalten; pausieren
德语 einhalten = 乌克兰语 ставити на паузу

Stoff so nach innen ziehen und dort befestigen, dass die Passform verbessert wird
德语 einhalten = 乌克兰语 закріпити

jemandem eine Fähigkeit zusprechen; sich vorstellen können, dass sich etwas so verhält
德语 zutrauen = 乌克兰语 вважати здібним

(sich) trauen; (an jemanden) glauben; es wagen; Vertrauen haben (in); (sich) getrauen; nicht zweifeln
德语 zutrauen = 乌克兰语 мати впевненість

(sich) trauen; (an jemanden) glauben; es wagen; Vertrauen haben (in); (sich) getrauen; nicht zweifeln
德语 zutrauen = 乌克兰语 не сумніватися

(sich) trauen; (an jemanden) glauben; es wagen; Vertrauen haben (in); (sich) getrauen; nicht zweifeln
德语 zutrauen = 乌克兰语 вірити в когось

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
德语 spüren = 乌克兰语 сприймати

etwas körperlich, mit dem Tastsinn wahrnehmen; fühlen; wahrnehmen
德语 spüren = 乌克兰语 сприймати на дотик

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
德语 spüren = 乌克兰语 розпізнавати

etwas nicht gegenständliches erkennen; empfinden; erkennen
德语 spüren = 乌克兰语 визнавати

körperlich empfinden; verspüren; fühlen; wittern; empfinden; im Urin haben
德语 spüren = 乌克兰语 відчувати фізично

etwas unangetastet, unverändert lassen; bewahren; unterlassen
德语 belassen = 乌克兰语 залишати незмінним

etwas unangetastet, unverändert lassen; bewahren; unterlassen
德语 belassen = 乌克兰语 утримувати

bewundern; große Augen machen; bestaunen; angaffen; Bauklötze staunen (Verstärkung); doof gucken
德语 staunen = 乌克兰语 здивуватися

materielle oder immaterielle Dinge in Empfang nehmen; nehmen; empfangen; annehmen; übernehmen; in Empfang nehmen
德语 entgegennehmen = 乌克兰语 брати на себе

eine bestimmte räumliche Ausdehnung haben; ausbreiten; ausdehnen; reichen
德语 erstrecken = 乌克兰语 простягатися

eine bestimmte räumliche Ausdehnung haben; ausbreiten; ausdehnen; reichen
德语 erstrecken = 乌克兰语 поширюватися

eine bestimmte räumliche Ausdehnung haben; ausbreiten; ausdehnen; reichen
德语 erstrecken = 乌克兰语 розповсюджуватися

eine bestimmte zeitliche Ausdehnung haben; andauern; anhalten; ausdehnen; dauern; hinziehen
德语 erstrecken = 乌克兰语 тривати

eine bestimmte zeitliche Ausdehnung haben; andauern; anhalten; ausdehnen; dauern; hinziehen
德语 erstrecken = 乌克兰语 продовжуватися

gegen eine Person in einer Disziplin oder Tätigkeit gewinnen; besiegen; bezwingen; triumphieren; übertrumpfen
德语 schlagen = 乌克兰语 завоювати

begründen, darlegen, warum etwas so, wie es ist, richtig sei
德语 rechtfertigen = 乌克兰语 виправдовувати

nicht erbrachte Arbeit später nachholen, aufarbeiten, erledigen; nachholen
德语 nacharbeiten = 乌克兰语 надолужити

nicht erbrachte Arbeit später nachholen, aufarbeiten, erledigen; nachholen
德语 nacharbeiten = 乌克兰语 наздогнати

nicht erbrachte Arbeit später nachholen, aufarbeiten, erledigen; nachholen
德语 nacharbeiten = 乌克兰语 завершити

später nochmals bearbeiten, um eine Verbesserung, Vervollständigung zu erreichen; nachbessern; überarbeiten
德语 nacharbeiten = 乌克兰语 доопрацювати

später nochmals bearbeiten, um eine Verbesserung, Vervollständigung zu erreichen; nachbessern; überarbeiten
德语 nacharbeiten = 乌克兰语 переглянути й покращити

nach einer Vorlage, einem Modell herstellen; nachbilden; nachformen; nachgestalten; nachmachen
德语 nacharbeiten = 乌克兰语 відтворювати

nach einer Vorlage, einem Modell herstellen; nachbilden; nachformen; nachgestalten; nachmachen
德语 nacharbeiten = 乌克兰语 імітувати

nach einer Vorlage, einem Modell herstellen; nachbilden; nachformen; nachgestalten; nachmachen
德语 nacharbeiten = 乌克兰语 переробляти

schriftlich niederlegen; aufschreiben; notieren
德语 festhalten = 乌克兰语 зафіксувати

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
德语 erarbeiten = 乌克兰语 набувати

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
德语 erarbeiten = 乌克兰语 досягати

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
德语 erarbeiten = 乌克兰语 заробляти важкою працею

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
德语 erarbeiten = 乌克兰语 встановлювати

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
德语 erarbeiten = 乌克兰语 розробляти

ein Konzept/Programm für etwas entwickeln/erstellen; aufsetzen; ausarbeiten; entwickeln; erschaffen; erstellen
德语 erarbeiten = 乌克兰语 створювати

sich einen Lernstoff zu eigen machen, indem man ihn intensiv durchgeht
德语 erarbeiten = 乌克兰语 опрацювати

zusammenstellen; erstellen; ausfeilen; zusammentragen; entwerfen; konzipieren
德语 erarbeiten = 乌克兰语 проектувати

zusammenstellen; erstellen; ausfeilen; zusammentragen; entwerfen; konzipieren
德语 erarbeiten = 乌克兰语 замислювати

zusammenstellen; erstellen; ausfeilen; zusammentragen; entwerfen; konzipieren
德语 erarbeiten = 乌克兰语 подавати

einschneidende Veränderung, Umbruch
德语 Wende = 乌克兰语 радикальна зміна

einschneidende Veränderung, Umbruch
德语 Wende = 乌克兰语 переворот

Technik des Richtungswechsels am Ende des Schwimmbeckens
德语 Wende = 乌克兰语 обертання

friedliche Revolution 1989 in mehreren Ostblock-Ländern, insbesondere die Wende in der DDR
德语 Wende = 乌克兰语 переворот

historische Veränderung zu einem neuen Abschnitt
德语 Wende = 乌克兰语 переломний момент

Angehöriger eines westslawischen Volkes; Winde
德语 Wende = 乌克兰语 слов'янин

德语 Reserverad = 乌克兰语 запасне колесо

Kot; Kot; Aa
德语 Stuhl = 乌克兰语 випорожнення

Kot; Kot; Aa
德语 Stuhl = 乌克兰语 екскременти

Kot; Kot; Aa
德语 Stuhl = 乌克兰语 фекалії

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
德语 Geschick = 乌克兰语 майстерність

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
德语 Geschick = 乌克兰语 вправність

Fähigkeit; Beschlagenheit; Eignung; Fähigkeit; Fertigkeit; Geschicktheit
德语 Geschick = 乌克兰语 схильність

Schicksal; Bestimmung; Fatum; Fügung; höhere Gewalt; Los
德语 Geschick = 乌克兰语 покликання

Befreiung oder Freiheit von einem anstrengenden, bedrückenden oder unerwünschten Zustand
德语 Entlastung = 乌克兰语 полегшення

Menge von vorhandenen Gegenständen
德语 Bestand = 乌克兰语 наявність

fortdauernde Existenz von etwas
德语 Bestand = 乌克兰语 постійний запас

vorgesehener Gesprächspartner für bestimmte Fragen oder Themen
德语 Ansprechpartner = 乌克兰语 контактна особа

das Freistellen, Freigestelltwerden; Befreiung; Entbindung; Entlassung; Erlass; Kündigung
德语 Freistellung = 乌克兰语 звільнення

bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
德语 Sinn = 乌克兰语 сенс

bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
德语 Sinn = 乌克兰语 відчуття

bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
德语 Sinn = 乌克兰语 резон

bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
德语 Sinn = 乌克兰语 Значення

die Umrechnung des Preises eines Pakets gleicher Ware auf das einzelne Stück des Pakets, um z.B. Pakete mit unterschiedlicher Menge der gleichen Ware preislich vergleichen zu können; Einzelpreis
德语 Stückpreis = 乌克兰语 ціна за одиницю

Preis, der für das einzelne Produkt einer Produktionsreihe bezahlt werden muss; Einzelpreis
德语 Stückpreis = 乌克兰语 ціна за одиницю

das zehnte Tierkreiszeichen oder ein in diesem Zeichen Geborener; Capricornus
德语 Steinbock = 乌克兰语 козеріг

ein Sternbild
德语 Steinbock = 乌克兰语 козеріг

der Wunsch oder das Verlangen nach etwas; Drang; Sehnsucht; Verlangen
德语 Bedürfnis = 乌克兰语 спонукання

Empfindung eines Mangels, mit dem Bestreben, ihn zu beseitigen; Bedarf
德语 Bedürfnis = 乌克兰语 нестача

Empfindung eines Mangels, mit dem Bestreben, ihn zu beseitigen; Bedarf
德语 Bedürfnis = 乌克兰语 відчуття нестачі

auf Erwerb ausgerichtete berufsmäßige Tätigkeit
德语 Gewerbe = 乌克兰语 ремесло

auf Erwerb ausgerichtete berufsmäßige Tätigkeit
德语 Gewerbe = 乌克兰语 заняття

auf Erwerb ausgerichtete berufsmäßige Tätigkeit
德语 Gewerbe = 乌克兰语 комерційна діяльність

verbindliche Aufforderung
德语 Weisung = 乌克兰语 розпорядження

feines Gespür dafür, wie man sich jemandem gegenüber verhalten oder ausdrücken sollte, sodass dieser nicht verletzt oder vor den Kopf gestoßen oder brüskiert wird; Einfühlungsvermögen; Feingefühl; Takt; Taktgefühl
德语 Fingerspitzengefühl = 乌克兰语 емпатія

feines Gespür dafür, wie man sich jemandem gegenüber verhalten oder ausdrücken sollte, sodass dieser nicht verletzt oder vor den Kopf gestoßen oder brüskiert wird; Einfühlungsvermögen; Feingefühl; Takt; Taktgefühl
德语 Fingerspitzengefühl = 乌克兰语 тактовність

feines Gespür dafür, wie man sich jemandem gegenüber verhalten oder ausdrücken sollte, sodass dieser nicht verletzt oder vor den Kopf gestoßen oder brüskiert wird; Einfühlungsvermögen; Feingefühl; Takt; Taktgefühl
德语 Fingerspitzengefühl = 乌克兰语 чуйність

fähig, kleine oder empfindliche Dinge sehr sorgfältig zu behandeln und seine Kraft richtig zu dosieren
德语 Fingerspitzengefühl = 乌克兰语 делікатне поводження

das Verhältnis von Rivalen zueinander
德语 Rivalität = 乌克兰语 суперництво

das Verhältnis von Rivalen zueinander
德语 Rivalität = 乌克兰语 конкуренція

das Verhältnis von Rivalen zueinander
德语 Rivalität = 乌克兰语 відносини між конкурентами

bestimmte Stellung der Gestirne zueinander
德语 Aspekt = 乌克兰语 розташування зірки

Betrachtungsweise, Gesichtspunkt; Ansicht; Blickpunkt; Sicht; Gesichtspunkt
德语 Aspekt = 乌克兰语 точка зору

die Art, sich in einer Gesellschaft anderen Menschen gegenüber zu verhalten; Anstand; Benehmen; Benimm; Etikette; Manier
德语 Umgangsform = 乌克兰语 манери

die Art, sich in einer Gesellschaft anderen Menschen gegenüber zu verhalten; Anstand; Benehmen; Benimm; Etikette; Manier
德语 Umgangsform = 乌克兰语 етикет

die Art, sich in einer Gesellschaft anderen Menschen gegenüber zu verhalten; Anstand; Benehmen; Benimm; Etikette; Manier
德语 Umgangsform = 乌克兰语 поведінка

Reaktion, Antwort auf Ereignisse oder Tätigkeiten; Feedback; Kommentar; Resonanz; Erwiderung; Replik
德语 Rückmeldung = 乌克兰语 зворотрій зв'язок

Reaktion, Antwort auf Ereignisse oder Tätigkeiten; Feedback; Kommentar; Resonanz; Erwiderung; Replik
德语 Rückmeldung = 乌克兰语 відповідь

Reaktion, Antwort auf Ereignisse oder Tätigkeiten; Feedback; Kommentar; Resonanz; Erwiderung; Replik
德语 Rückmeldung = 乌克兰语 реакція

Reaktion, Antwort auf Ereignisse oder Tätigkeiten; Feedback; Kommentar; Resonanz; Erwiderung; Replik
德语 Rückmeldung = 乌克兰语 коментар

Reaktion, Antwort auf Ereignisse oder Tätigkeiten; Feedback; Kommentar; Resonanz; Erwiderung; Replik
德语 Rückmeldung = 乌克兰语 репліка

Reaktion, Antwort auf Ereignisse oder Tätigkeiten; Feedback; Kommentar; Resonanz; Erwiderung; Replik
德语 Rückmeldung = 乌克兰语 резонанс

Wiederanmeldung, besonders bei der Hochschule zum nächsten Studiensemester
德语 Rückmeldung = 乌克兰语 перереєстрація

德语 Erforscher = 乌克兰语 дослідник

das Beginnen von etwas
德语 Einstieg = 乌克兰语 початок

das Einsteigen in, Betreten von etwas
德语 Einstieg = 乌克兰语 входження

Teil der Lichtanlage in Kraftfahrzeugen; zeigt die Richtung an, in die man abbiegen möchte; Blinklicht; Fahrtrichtungsanzeiger; Blinkleuchte
德语 Blinker = 乌克兰语 лампочка повороту

ein Bestand ohne Lücken, zum Beispiel alle Briefmarken, die es in einem Sammelgebiet gibt
德语 Vollständigkeit = 乌克兰语 повноцінність

ein Bestand ohne Lücken, zum Beispiel alle Briefmarken, die es in einem Sammelgebiet gibt
德语 Vollständigkeit = 乌克兰语 повнота

ein Bestand ohne Lücken, zum Beispiel alle Briefmarken, die es in einem Sammelgebiet gibt
德语 Vollständigkeit = 乌克兰语 завершеність

Frage an jemanden, auf der eine Antwort erwartet wird; Befragung; Erkundigung; Gesuch; Nachfrage
德语 Anfrage = 乌克兰语 запит

Frage an jemanden, auf der eine Antwort erwartet wird; Befragung; Erkundigung; Gesuch; Nachfrage
德语 Anfrage = 乌克兰语 допит

Frage an jemanden, auf der eine Antwort erwartet wird; Befragung; Erkundigung; Gesuch; Nachfrage
德语 Anfrage = 乌克兰语 вимога

Frage an jemanden, auf der eine Antwort erwartet wird; Befragung; Erkundigung; Gesuch; Nachfrage
德语 Anfrage = 乌克兰语 прохання

Frage an jemanden, auf der eine Antwort erwartet wird; Befragung; Erkundigung; Gesuch; Nachfrage
德语 Anfrage = 乌克兰语 клопотання

stangenförmiges Werkzeug zur Ausübung der Hebelkräfte auf eine Last; Hebestange
德语 Hebel = 乌克兰语 важіль

Schaltinstrument an einer Maschine; Schalter
德语 Hebel = 乌克兰语 вимикач

Extraktionsinstrument
德语 Hebel = 乌克兰语 інструмент для вилучення

Vorteig, Hefeteig; Hebbel; Hefeteig; Sauerteig
德语 Hebel = 乌克兰语 закваска

Vorteig, Hefeteig; Hebbel; Hefeteig; Sauerteig
德语 Hebel = 乌克兰语 дріжджове тісто

die Affäre, die Geschichte
德语 Angelegenheit = 乌克兰语 роман

die Affäre, die Geschichte
德语 Angelegenheit = 乌克兰语 історія

die Sache, der Fall
德语 Angelegenheit = 乌克兰语 справа

die Sache, der Fall
德语 Angelegenheit = 乌克兰语 річ

die Sache, der Fall
德语 Angelegenheit = 乌克兰语 випадок

die Sache, der Fall
德语 Angelegenheit = 乌克兰语 питання

Okkupation
德语 Aneignung = 乌克兰语 заволодіння

Okkupation
德语 Aneignung = 乌克兰语 окупація

Inbesitznahme einer herrenlosen Sache
德语 Aneignung = 乌克兰语 заволодіння нічийним

unrechtmäßige Inbesitznahme einer Sache
德语 Aneignung = 乌克兰语 заволодіння незаконне

Erwerb von Wissen, Fähigkeiten, Verhaltensweisen, Ideologien oder Ähnlichem, beispielsweise durch Lernen, Üben oder Angewöhnung
德语 Aneignung = 乌克兰语 набуття знань

Übertragung von Blut oder anderen Flüssigkeiten von einem Organismus auf einen anderen
德语 Transfusion = 乌克兰语 переливання крові

Übertragung von Blut oder anderen Flüssigkeiten von einem Organismus auf einen anderen
德语 Transfusion = 乌克兰语 переливання

die Verringerung, Verkleinerung des Verbrauchs; das Einsparen
德语 Einsparung = 乌克兰语 мінімізація споживання

im Handelsregister eingetragene Vollmacht eines Unternehmens an eine, alle Arten von Rechtsgeschäften für es vornehmen zu dürfen
德语 Prokura = 乌克兰语 довіреність

Vertiefung im Boden, in der sich ein größeres Fließgewässer fortbewegt
德语 Flussbett = 乌克兰语 русло річки

德语 Streusand = 乌克兰语 крупнозернистий пісок

formelle Zustimmung zu einem Vorhaben
德语 Bewilligung = 乌克兰语 погодження

formelle Zustimmung zu einem Vorhaben
德语 Bewilligung = 乌克兰语 схвалення

formelle Zustimmung zu einem Vorhaben
德语 Bewilligung = 乌克兰语 затвердження

das formelle Zustimmen zu einem Vorhaben
德语 Bewilligung = 乌克兰语 погодження

das formelle Zustimmen zu einem Vorhaben
德语 Bewilligung = 乌克兰语 затвердження

Verhalten, das darauf angelegt ist, etwas in seinem Bestand zu wahren; die Aufrechterhaltung; Aufrechterhaltung; Einhaltung
德语 Wahrung = 乌克兰语 захист

Verhalten, das darauf angelegt ist, etwas in seinem Bestand zu wahren; die Aufrechterhaltung; Aufrechterhaltung; Einhaltung
德语 Wahrung = 乌克兰语 охорона

Verhalten, das darauf angelegt ist, etwas in seinem Bestand zu wahren; die Aufrechterhaltung; Aufrechterhaltung; Einhaltung
德语 Wahrung = 乌克兰语 підтримання

die Stationierung von Truppen in einem Gebiet unter Behauptung der Herrschaft; Besatzung; Okkupation
德语 Besetzung = 乌克兰语 окупація

Zustand, in dem die Herrschaft über ein fremdes Gebiet behauptet wird; Besatzung; Okkupation
德语 Besetzung = 乌克兰语 окупація

Zuteilung einer Stelle, eines Postens, einer Rolle an jemanden
德语 Besetzung = 乌克兰语 обіймати посаду

die widerrechtliche Inbesitznahme eines Grundstücks, Gebäudes
德语 Besetzung = 乌克兰语 протиправне захоплення

Gesamtheit der Künstler eines Werkes
德语 Besetzung = 乌克兰语 повний склад виконавців

das Aussetzen bestimmter Tiere in einem Gebiet
德语 Besetzung = 乌克兰语 займання території

Person, die in ihrem Wirkungsbereich großen Einfluss hat
德语 Führungskraft = 乌克兰语 керівництво

unterschiedliche Meinung; Dissens
德语 Meinungsverschiedenheit = 乌克兰语 розбіжності

unterschiedliche Meinung; Dissens
德语 Meinungsverschiedenheit = 乌克兰语 незгода

unterschiedliche Meinung; Dissens
德语 Meinungsverschiedenheit = 乌克兰语 інакомислення

Handlung, jemand mit etwas ihm Unbekanntem vertraut zu machen; Einschulung; Unterrichtung
德语 Unterweisung = 乌克兰语 настанова

Handlung, jemand mit etwas ihm Unbekanntem vertraut zu machen; Einschulung; Unterrichtung
德语 Unterweisung = 乌克兰语 вказівка

Handlung, jemand mit etwas ihm Unbekanntem vertraut zu machen; Einschulung; Unterrichtung
德语 Unterweisung = 乌克兰语 ознайомлення

das Herangehen an etwas, das Hineingehen in etwas; Beziehung; Connection; Draht; Verbindung; Verständnis
德语 Zugang = 乌克兰语 з'єднання

das Verstehen, Begreifen von etwas; Beziehung; Connection; Draht; Verbindung; Verständnis
德语 Zugang = 乌克兰语 осмислення

das Verstehen, Begreifen von etwas; Beziehung; Connection; Draht; Verbindung; Verständnis
德语 Zugang = 乌克兰语 розуміння

Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht; Auffahrt; Einfahrt; Eingang; Eingangspforte; Eingangsportal
德语 Zugang = 乌克兰语 вхід

Gang oder Weg, der das Betreten eines bestimmten Ortes ermöglicht; Auffahrt; Einfahrt; Eingang; Eingangspforte; Eingangsportal
德语 Zugang = 乌克兰语 шлях

Person oder Sache, die hinzugekommen ist
德语 Zugang = 乌克兰语 доданий

Person, die beruflich Tiere schlachtet, zerlegt und verarbeitet; Fleischer; Fleischhacker; Fleischzerleger; Metzger; Schlachter
德语 Fleischhauer = 乌克兰语 м'ясник

etwas vor einer Sache
德语 Vorsatz = 乌克兰语 намір

etwas vor einer Sache
德语 Vorsatz = 乌克兰语 план

etwas vor einer Sache
德语 Vorsatz = 乌克兰语 задум

Interessengruppe, die eine Meinung vertritt und diese durchzusetzen versucht
德语 Lobby = 乌克兰语 група захисту інтересів

Interessengruppe, die eine Meinung vertritt und diese durchzusetzen versucht
德语 Lobby = 乌克兰语 практика обстоювання інтересів

Interessengruppe, die eine Meinung vertritt und diese durchzusetzen versucht
德语 Lobby = 乌克兰语 представництво інтересів

Interessengruppe, die eine Meinung vertritt und diese durchzusetzen versucht
德语 Lobby = 乌克兰语 заступництво

Empfangsraum in einem Gebäude; Foyer
德语 Lobby = 乌克兰语 приймальня

Empfangsraum in einem Gebäude; Foyer
德语 Lobby = 乌克兰语 вестибюль

Empfangsraum in einem Gebäude; Foyer
德语 Lobby = 乌克兰语 кулуари

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
德语 Komplikation = 乌克兰语 труднощі

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
德语 Komplikation = 乌克兰语 плутанина

etwas, das ein Vorhaben schwieriger macht als geplant; Erschwernis; Schwierigkeit; Verwicklung
德语 Komplikation = 乌克兰语 заплутаність

Erbe, das vor Eintritt des Todes an den Erben übertragen wird
德语 Voraus = 乌克兰语 наперед

Erbe, das vor Eintritt des Todes an den Erben übertragen wird
德语 Voraus = 乌克兰语 заздалегідь

etwas, das ohne Zweifel für richtig gehalten wird
德语 Selbstverständlichkeit = 乌克兰语 безсумнівно зрозуміло

etwas, das ohne Zweifel für richtig gehalten wird
德语 Selbstverständlichkeit = 乌克兰语 природність

eine Befestigungsvorrichtung, die dazu dient, Personen innerhalb eines Transportmittels bei einem Unfall in ihrer Position zu halten; Anschnallgurt; Haltegurt
德语 Sicherheitsgurt = 乌克兰语 ремінь безпеки

eine Befestigungsvorrichtung, die dazu dient, Personen innerhalb eines Transportmittels bei einem Unfall in ihrer Position zu halten; Anschnallgurt; Haltegurt
德语 Sicherheitsgurt = 乌克兰语 пасок безпеки

德语 Konkurrenzunternehmen = 乌克兰语 компанія-конкурент

Bestreben/Ziel und Maßnahmen, Produkte zu garantieren, die den Anforderungen entsprechen
德语 Qualitätssicherung = 乌克兰语 контроль якості

Bestreben/Ziel und Maßnahmen, Produkte zu garantieren, die den Anforderungen entsprechen
德语 Qualitätssicherung = 乌克兰语 забезпечення якості

Dauer eines Angebotes
德语 Laufzeit = 乌克兰语 строк дії

Gültigkeitsdauer eines Gesetzes, Tarifs, einer Verordnung
德语 Laufzeit = 乌克兰语 строк дії

Dauer eines Darlehens
德语 Laufzeit = 乌克兰语 тривалість кредиту

Zeitspanne, während der ein Programm von einem Rechner ausgeführt wird, auch der Zeitpunkt, zu dem ein Programm ausgeführt wird
德语 Laufzeit = 乌克兰语 час виконання

Brötchen; Weck; Wecke; Brötchen
德语 Wecken = 乌克兰语 хлібний рулет

Weckruf, Überführen schlafender Personen in den Wachzustand; Weckruf
德语 Wecken = 乌克兰语 будильник

ein längliches Brot aus sehr fein ausgemahlenem Weizenmehl
德语 Wecken = 乌克兰语 подовжений хліб

männliche Gans; Gänserich; Ganser; Ganauser
德语 Ganter = 乌克兰语 гусак

Sendung, Übermittlung; Übermittlung; Sendung
德语 Übertragung = 乌克兰语 перенесення

Sendung, Übermittlung; Übermittlung; Sendung
德语 Übertragung = 乌克兰语 передача

Übersetzung in eine andere Sprache; Übersetzung
德语 Übertragung = 乌克兰语 переклад

Übergang von Rechten oder Pflichten; Erfüllungsgeschäft
德语 Übertragung = 乌克兰语 передача повноважень/прав

Übergabe von Infektionskrankheiten; Ansteckung
德语 Übertragung = 乌克兰语 передача захворювання

Exposition gegenüber einer Gefahr
德语 Gefährdung = 乌克兰语 небезпека

Vielfältigkeit, Vielgestaltigkeit, überwiegend in Bezug auf den Artenreichtum in Flora und Fauna
德语 Mannigfaltigkeit = 乌克兰语 розмаїття

Leistung, mit der Kunden unterstützt/bedient werden, in der Regel gegen Bezahlung; Dienstleistung
德语 Serviceleistung = 乌克兰语 сервіс

Befestigung von Tieren oder beweglichen Teilen mit Ketten, Stricke usw.
德语 Anbindung = 乌克兰语 сполучення

Befestigung von Tieren oder beweglichen Teilen mit Ketten, Stricke usw.
德语 Anbindung = 乌克兰语 з'єднання

Befestigung von Tieren oder beweglichen Teilen mit Ketten, Stricke usw.
德语 Anbindung = 乌克兰语 закріплення

Verbindung von Verkehrswegen, Gebieten oder Ländern
德语 Anbindung = 乌克兰语 транспортне сполучення

德语 Einkünfte = 乌克兰语 доходи

德语 Benchmarking = 乌克兰语 порівняльний аналіз

besondere Fertigkeit, Kompetenz auf einem speziellen Gebiet; Kunstfertigkeit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Versiertheit
德语 Können = 乌克兰语 вміння

besondere Fertigkeit, Kompetenz auf einem speziellen Gebiet; Kunstfertigkeit; Leistungsfähigkeit; Leistungsvermögen; Versiertheit
德语 Können = 乌克兰语 майстерність

schriftliche Bekanntmachung darüber, dass man ein bestimmtes Angebot macht, mit der Aufforderung, sich darum zu bewerben oder daran teilzunehmen
德语 Ausschreibung = 乌克兰语 оголошення

schriftliche Bekanntmachung darüber, dass man ein bestimmtes Angebot macht, mit der Aufforderung, sich darum zu bewerben oder daran teilzunehmen
德语 Ausschreibung = 乌克兰语 тендер

德语 Leistungsbereitschaft = 乌克兰语 працьовитість

德语 Zusammenbau = 乌克兰语 збірка

德语 Zusammenbau = 乌克兰语 монтаж

Schimpfwort; Idiot; Armleuchter Arsch; Arschgeige; Bastard; Hurensohn
德语 Arschloch = 乌克兰语 лайливе слово

Schimpfwort; Idiot; Armleuchter Arsch; Arschgeige; Bastard; Hurensohn
德语 Arschloch = 乌克兰语 сучий син

Schimpfwort; Idiot; Armleuchter Arsch; Arschgeige; Bastard; Hurensohn
德语 Arschloch = 乌克兰语 ідіот

德语 Sonderwunsch = 乌克兰语 особливе бажання

德语 Sonderwunsch = 乌克兰语 спеціальний запит

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
德语 Aufklärung = 乌克兰语 роз'яснення

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
德语 Aufklärung = 乌克兰语 оголошення

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
德语 Aufklärung = 乌克兰语 обговорення

Information über Sachverhalte, Zusammenhänge oder Gefahren; Auskunft; Aussprache; Bekanntgabe; Belehrung; Dreh
德语 Aufklärung = 乌克兰语 висвітлення

die Erkundung, das Auskundschaften, die Spionage; Aufdeckung; Ausgrabung; Auskundschaften; Enthüllung; Entlarvung
德语 Aufklärung = 乌克兰语 розкриття

die Erkundung, das Auskundschaften, die Spionage; Aufdeckung; Ausgrabung; Auskundschaften; Enthüllung; Entlarvung
德语 Aufklärung = 乌克兰语 розвідка

geistesgeschichtliche Epoche; Agitation; Agnostizismus; Atheismus; Darwinismus; Evolution
德语 Aufklärung = 乌克兰语 дарвінізм

geistesgeschichtliche Epoche; Agitation; Agnostizismus; Atheismus; Darwinismus; Evolution
德语 Aufklärung = 乌克兰语 атеїзм

geistesgeschichtliche Epoche; Agitation; Agnostizismus; Atheismus; Darwinismus; Evolution
德语 Aufklärung = 乌克兰语 еволюція

Tauwerk bei Segelschiffen
德语 Gut = 乌克兰语 канат на кораблі

Ländereien mit Wohn- und Nutzgebäuden, größerer Hof; Bauernhof; Domäne; Gutshof
德语 Gut = 乌克兰语 садиба

Versandware; Fracht; Frachtgut; Ladegut; Handelsgut; Transportgut
德语 Gut = 乌克兰语 фрахт

Besitz, Eigentum; Besitz; Eigentum; Habe
德语 Gut = 乌克兰语 власність

Besitz, Eigentum; Besitz; Eigentum; Habe
德语 Gut = 乌克兰语 благо

Besitz, Eigentum; Besitz; Eigentum; Habe
德语 Gut = 乌克兰语 речі

etwas von Wert, auch als Mittel der Bedürfnisbefriedigung; Zeug
德语 Gut = 乌克兰语 цінність

kleiner Feuerwerkskörper, der einen lauten Knall, aber keine besonderen Lichteffekte erzeugt; Knallkörper
德语 Böller = 乌克兰语 петарда

konzentrierte Energie zur gemeinsamen Erfüllung von Aufgaben
德语 Synergie = 乌克兰语 синергія

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
德语 Aufgabengebiet = 乌克兰语 сфера відповідальності

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
德语 Aufgabengebiet = 乌克兰语 поле діяльності

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
德语 Aufgabengebiet = 乌克兰语 операційна зона

ein Fach- oder Aufgabenbereich, in dem Aufgaben oder Aufträge bestimmten Types zu erledigen sind.; Arbeitsgebiet; Arbeitsfeld; Aufgabenkreis; Aufgabenspektrum; Kompetenz
德语 Aufgabengebiet = 乌克兰语 коло завдань

Gesamtheit der Hotels mit ihren Dienstleistungen
德语 Hotellerie = 乌克兰语 готельний бізнес

Gesamtheit der Hotels mit ihren Dienstleistungen
德语 Hotellerie = 乌克兰语 готельна індустрія

德语 Kündigungsgrund = 乌克兰语 підстава для звільнення

Qualität, genießbar zu sein
德语 Genießbarkeit = 乌克兰语 бути їстівним

Qualität, genießbar zu sein
德语 Genießbarkeit = 乌克兰语 придатна їжа

Handlung, nicht zu sprechen
德语 Stillschweigen = 乌克兰语 Мовчання

Unterlassen jeglicher einschlägiger Äußerung zu einem bestimmten Thema; Diskretion; Verschwiegenheit
德语 Stillschweigen = 乌克兰语 конфіденційність

Übertragung von Verantwortung oder Kosten auf andere
德语 Abwälzung = 乌克兰语 перекладення витрат

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
德语 Weiterbildung = 乌克兰语 підвищення кваліфікації

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
德语 Weiterbildung = 乌克兰语 безперервна освіта

weiterführende, persönliche Ausbildung und Qualifizierung
德语 Weiterbildung = 乌克兰语 особисте навчання

falsche Vorstellung
德语 Wahn = 乌克兰语 омана

falsche Vorstellung
德语 Wahn = 乌克兰语 марення

falsche Vorstellung
德语 Wahn = 乌克兰语 ілюзія

eine falsche Interpretation der Realität, die unkorrigierbar ist und an der der Betroffene festhält
德语 Wahn = 乌克兰语 хибна інтерпритація

Erschütterungen des Bodens
德语 Beben = 乌克兰语 тремтіння

Erschütterungen des Bodens
德语 Beben = 乌克兰语 струс

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
德语 Vertrieb = 乌克兰语 продажі

Teilbereich des Handels; das Geschäft eines Unternehmens mit seinen Abnehmern; Verkauf
德语 Vertrieb = 乌克兰语 відділ продажів

schulischer oder beruflicher Werdegang; Bildungsgang
德语 Bildungsweg = 乌克兰语 навчання та освіта

Zahlungsart, bei der man in zeitlich gleichmäßigen Abständen Teilbeträge zahlt
德语 Ratenzahlung = 乌克兰语 оплата частинами

das Abdrücken eines härteren Gegenstandes in einen weicheren
德语 Abdruck = 乌克兰语 відбиток

kurz für Beschleunigungsvermögen
德语 Beschleunigung = 乌克兰语 пришвидшення

Erhöhung der Geschwindigkeit eines Vorgangs; Temposteigerung; Geschwindigkeitszunahme; Ankurbelung; Forcierung
德语 Beschleunigung = 乌克兰语 пришвидшення

die Ableitung der Geschwindigkeit nach der Zeit
德语 Beschleunigung = 乌克兰语 пришвидшення

Öffnung zur Zufuhr von Gasen oder Flüssigkeiten
德语 Einlass = 乌克兰语 отвір

Zugang zu einem Ort oder einer Veranstaltung
德语 Einlass = 乌克兰语 доступ до

das Hineintreten in ein Gebäude; Zutritt
德语 Einlass = 乌克兰语 вхід до

das Hineintreten in ein Gebäude; Zutritt
德语 Einlass = 乌克兰语 доступ

Zündschnur, die zum Beispiel zur Zündung von Sprengstoff genutzt wird; Zündschnur
德语 Lunte = 乌克兰语 запобіжник

Zündschnur, die zum Beispiel zur Zündung von Sprengstoff genutzt wird; Zündschnur
德语 Lunte = 乌克兰语 запал вибухівки

Schwanz des Fuchses; Standarte; Schwanz; Schweif; Fuchsschwanz
德语 Lunte = 乌克兰语 хвіст лисиці

Marihuana-Zigarette; Joint
德语 Lunte = 乌克兰语 сигарета з маріхуаною

Marihuana-Zigarette; Joint
德语 Lunte = 乌克兰语 косяк

kastriertes männliches Hausrind
德语 Ochse = 乌克兰语 бик

dummer, einfältiger Mann
德语 Ochse = 乌克兰语 дурень

dummer, einfältiger Mann
德语 Ochse = 乌克兰语 бовдур

grundgesetzlich geschütztes, persönliches Lebensumfeld; Privatbereich; Privatleben
德语 Privatsphäre = 乌克兰语 приватна сфера

grundgesetzlich geschütztes, persönliches Lebensumfeld; Privatbereich; Privatleben
德语 Privatsphäre = 乌克兰语 приватне життя

grundgesetzlich geschütztes, persönliches Lebensumfeld; Privatbereich; Privatleben
德语 Privatsphäre = 乌克兰语 конфіденційність

grundgesetzlich geschütztes, persönliches Lebensumfeld; Privatbereich; Privatleben
德语 Privatsphäre = 乌克兰语 особистий простір

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
德语 Einleitung = 乌克兰语 вступ

am Beginn befindlicher, in der Regel eigenständiger Teil eines Schriftstückes oder Werkes; Einführung; Geleitwort; Vorbemerkung; Vorwort
德语 Einleitung = 乌克兰语 передмова

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
德语 Einleitung = 乌克兰语 започаткування

Herbeiführung oder Inangriffnahme von etwas; Eröffnung; Beginn
德语 Einleitung = 乌克兰语 відкриття

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
德语 Einleitung = 乌克兰语 введення

Leitung eines Stoffes oder Energie in etwas; Einführung
德语 Einleitung = 乌克兰语 впровадження

Maschinenelement, das zwei drehbare Teile verbindet, um ein Drehmoment zu übertragen
德语 Kupplung = 乌克兰语 муфта

Mechanismus, mit dem eine bewegliche Verbindung geschaffen und gelöst wird
德语 Kupplung = 乌克兰语 стикування

Mechanismus, mit dem eine bewegliche Verbindung geschaffen und gelöst wird
德语 Kupplung = 乌克兰语 з'єднання

Mechanismus, mit dem eine bewegliche Verbindung geschaffen und gelöst wird
德语 Kupplung = 乌克兰语 міжвагонне з'єднання

德语 Rohmetall = 乌克兰语 сировина металу

德语 Rohmetall = 乌克兰语 неочищений метал

männliche Person, die jemanden von etwasbefreit oder erlöst; Befreier; Erretter
德语 Erlöser = 乌克兰语 визволитель

männliche Person, die jemanden von etwasbefreit oder erlöst; Befreier; Erretter
德语 Erlöser = 乌克兰语 рятівник

das Tilgen; der Anteil einer Annuitätszahlung, mit dem Kapital zurückgezahlt wird; Kapitalrückzahlung; Abzahlung
德语 Tilgung = 乌克兰语 повернення капіталу

das Tilgen; der Anteil einer Annuitätszahlung, mit dem Kapital zurückgezahlt wird; Kapitalrückzahlung; Abzahlung
德语 Tilgung = 乌克兰语 частина ануїтетного платежу

das Tilgen; der Anteil einer Annuitätszahlung, mit dem Kapital zurückgezahlt wird; Kapitalrückzahlung; Abzahlung
德语 Tilgung = 乌克兰语 амортизація

das Tilgen; der Anteil einer Annuitätszahlung, mit dem Kapital zurückgezahlt wird; Kapitalrückzahlung; Abzahlung
德语 Tilgung = 乌克兰语 погашення

das Getilgtwerden; Rückzahlen einer Schuld; Abschaffung; Beseitigung; Entfernung
德语 Tilgung = 乌克兰语 погашення боргу

das Getilgtwerden; Rückzahlen einer Schuld; Abschaffung; Beseitigung; Entfernung
德语 Tilgung = 乌克兰语 усунення

Auslassung oder Beseitigung von etwas
德语 Tilgung = 乌克兰语 вилучення

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
德语 Stärke = 乌克兰语 потужність

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
德语 Stärke = 乌克兰语 здатність

Kraft, Macht, Potenz, Vermögen; Kraft
德语 Stärke = 乌克兰语 сила

Intensität einer Größe; Intensität
德语 Stärke = 乌克兰语 інтенсивність

Fähigkeit oder Fertigkeit; Trefflichkeit
德语 Stärke = 乌克兰语 сильні сторони

Leistung; Leistung
德语 Stärke = 乌克兰语 продуктивність

Dicke, Belastbarkeit; Dicke
德语 Stärke = 乌克兰语 потужність

Dicke, Belastbarkeit; Dicke
德语 Stärke = 乌克兰语 товщина

zahlenmäßige Größe, Umfang einer Gruppe; Größe
德语 Stärke = 乌克兰语 чисельність

Leibesumfang, Beleibtheit
德语 Stärke = 乌克兰语 обхват

in einer bestimmten Ordnung vollzogene Formation; Formation
德语 Anordnung = 乌克兰语 розпорядження

behördliche Entscheidung; Erlass
德语 Anordnung = 乌克兰语 рішення

das Einwirken auf etwas oder jemanden; Einwirkung
德语 Einfluss = 乌克兰语 дія

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
德语 Einfluss = 乌克兰语 авторитет

die Möglichkeit, einwirken zu können; Autorität
德语 Einfluss = 乌克兰语 можливість впливати

Mündung
德语 Einfluss = 乌克兰语 промова

Einfließen; Einfließen; Hineinfließen
德语 Einfluss = 乌克兰语 вливання

der Transport von Gegenständen und Artikeln; Auslieferung; Belieferung; Expedition; Lieferung; Transport
德语 Versand = 乌克兰语 відправлення

der Transport von Gegenständen und Artikeln; Auslieferung; Belieferung; Expedition; Lieferung; Transport
德语 Versand = 乌克兰语 відвантаження

der Transport von Gegenständen und Artikeln; Auslieferung; Belieferung; Expedition; Lieferung; Transport
德语 Versand = 乌克兰语 транспортування

starke, erhöhte Bildung und Ansammlung von Gasen in Magen und Darm; Flatulenz
德语 Blähung = 乌克兰语 метеоризм

starke, erhöhte Bildung und Ansammlung von Gasen in Magen und Darm; Flatulenz
德语 Blähung = 乌克兰语 здуття

starke, erhöhte Bildung und Ansammlung von Gasen in Magen und Darm; Flatulenz
德语 Blähung = 乌克兰语 гази в животі

der Verbrauch an Sprit
德语 Spritverbrauch = 乌克兰语 витрати палива

Erwerb; Akquisition
德语 Akquise = 乌克兰语 пошук клієнтів

Erwerb; Akquisition
德语 Akquise = 乌克兰语 залучення клієнтів

Maßnahmen zur Kundengewinnung; Anwerben; Einwerben
德语 Akquise = 乌克兰语 рекрутинг

Maßnahmen zur Kundengewinnung; Anwerben; Einwerben
德语 Akquise = 乌克兰语 переманювання клієнтів

Justizvollzugsanstalt, Gefängnis; Gefängnis; Knast
德语 Loch = 乌克兰语 в'язниця

kleiner, dunkler Wohnraum oder Wohnung; Höhle
德语 Loch = 乌克兰语 печера

für After, Mund oder auch Vagina
德语 Loch = 乌克兰语 отвір

etwas Fehlendes, was eigentlich da sein sollte, beispielsweise eine fehlende oder nicht vorhandene Erinnerung
德语 Loch = 乌克兰语 непокритий дефіцит

See in Schottland
德语 Loch = 乌克兰语 озеро в Шотландії

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
德语 Vorbeugung = 乌克兰语 запобігання

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
德语 Vorbeugung = 乌克兰语 попередження виникненню чогось

Hautrötung und Hautbräune bei hellhäutigen Menschen
德语 Farbe = 乌克兰语 засмага

amtliche Angaben zu spezifischen Eigenschaften einer Person
德语 Personalie = 乌克兰语 офіційна інформація особи

Ausweispapier mit den Angaben zu einer Person
德语 Personalie = 乌克兰语 справа з даними

Ausweispapier mit den Angaben zu einer Person
德语 Personalie = 乌克兰语 документ з даними

einzelne Angabe zu einer bestimmten persönlichen Eigenschaft/einem bestimmten persönlichen Umstand
德语 Personalie = 乌克兰语 індивідуальна інформація про

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
德语 Einstellung = 乌克兰语 завершення

Die Beendigung einer Tätigkeit, eines Verfahrens, eines Vorhabens; Beendigung
德语 Einstellung = 乌克兰语 оформлення

schriftlicher Nachweis für etwas
德语 Bescheinigung = 乌克兰语 довідка

schriftlicher Nachweis für etwas
德语 Bescheinigung = 乌克兰语 розписка

schriftlicher Nachweis für etwas
德语 Bescheinigung = 乌克兰语 посвідчення

schriftlicher Nachweis für etwas
德语 Bescheinigung = 乌克兰语 квитанція

schriftlicher Nachweis für etwas
德语 Bescheinigung = 乌克兰语 сертифікат

schriftlicher Nachweis für etwas
德语 Bescheinigung = 乌克兰语 доказовий документ

德语 Schwangerenberatung = 乌克兰语 консультування щодо вагітності

seichter Meeresboden an der Küste, bei Ebbe trocken, bei Flut von Wasser überdeckt; Sandbank; Wattenmeer
德语 Watt = 乌克兰语 піщана мілина

seichter Meeresboden an der Küste, bei Ebbe trocken, bei Flut von Wasser überdeckt; Sandbank; Wattenmeer
德语 Watt = 乌克兰语 мулисті пляжі

das durch Krankheit oder Unfall hervorgerufene Unvermögen, der Erwerbstätigkeit nachzugehen; Krankenstand
德语 Arbeitsunfähigkeit = 乌克兰语 непрацездатність

das Beginnen von etwas
德语 Aufnahme = 乌克兰语 першоелемент чого-небудь

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
德语 Aufnahme = 乌克兰语 розміщення

Empfang, Unterbringung, Beherbergung von Menschen in einem Gebäude
德语 Aufnahme = 乌克兰语 прийом

Einführung eines neuen Mitglieds in eine Gruppe; Integration
德语 Aufnahme = 乌克兰语 введення

Einführung eines neuen Mitglieds in eine Gruppe; Integration
德语 Aufnahme = 乌克兰语 інтеграція

das Annehmen oder Übernehmen
德语 Aufnahme = 乌克兰语 прийняття

das Annehmen oder Übernehmen
德语 Aufnahme = 乌克兰语 усиновлення

Übernahme von etwas in ein Verzeichnis
德语 Aufnahme = 乌克兰语 занесення даних

Aufzeichnung eines Bildes, einer Begebenheit, eines akustischen oder sonstiger Ereignisse auf ein entsprechendes Trägermedium; Aufzeichnung
德语 Aufnahme = 乌克兰语 звукозапис

Absorptionsvorgang; Prozess, bei dem etwas absorbiert wird
德语 Aufnahme = 乌克兰语 процес поглинання

Salz, das als Streumittel bei der Glatteisbekämpfung verwendet wird; Auftausalz; Tausalz
德语 Streusalz = 乌克兰语 технічна сіль

德语 Durchwahl = 乌克兰语 прямий набір номеру

Person, die eine Rede bei einer Trauung hält
德语 Traurede = 乌克兰语 весільна промова

Resultat einer Ursache; Effekt
德语 Wirkung = 乌克兰语 наслідок

Knappheit an Ressourcen, wirtschaftlicher Mangel
德语 Engpass = 乌克兰语 нестача

Knappheit an Ressourcen, wirtschaftlicher Mangel
德语 Engpass = 乌克兰语 дефіцит

schmaler Wegpass, verengte Straße
德语 Engpass = 乌克兰语 вульке місце

Jurist, der als Rechtsanwalt zugelassen ist, aber überwiegend oder nur für ein Unternehmen, eine Bank, einen Verband oder Ähnliches im Rahmen eines Dienstvertrages tätig wird; Syndikusanwalt
德语 Syndikus = 乌克兰语 штатний юрист

德语 Fußleiste = 乌克兰语 плінтус

mentaler Zustand der Glückseligkeit oder auch der Verwirrung und Übelkeit, wenn Drogenkonsum Wirkung zeigt; Drogenrausch
德语 Rausch = 乌克兰语 сп'яніння

mentaler Zustand der Glückseligkeit oder auch der Verwirrung und Übelkeit, wenn Drogenkonsum Wirkung zeigt; Drogenrausch
德语 Rausch = 乌克兰语 захоплення

mentaler Zustand der Glückseligkeit oder auch der Verwirrung und Übelkeit, wenn Drogenkonsum Wirkung zeigt; Drogenrausch
德语 Rausch = 乌克兰语 наркотичне сп'яніння

Überschwang; Ekstase
德语 Rausch = 乌克兰语 екстаз

große Vielfalt; Unzahl; Strauß
德语 Rausch = 乌克兰语 велика різноманітність

große Vielfalt; Unzahl; Strauß
德语 Rausch = 乌克兰语 безліч

große Vielfalt; Unzahl; Strauß
德语 Rausch = 乌克兰语 букет

Auslöser einer Krankheit; Keim; Krankheitserreger
德语 Erreger = 乌克兰语 мікроб

Auslöser einer Krankheit; Keim; Krankheitserreger
德语 Erreger = 乌克兰语 патогенний агент

Reaktion auf etwas, in der Bedenken ausgedrückt werden; Einwand; Einwand
德语 Einwendung = 乌克兰语 незгода

Reaktion auf etwas, in der Bedenken ausgedrückt werden; Einwand; Einwand
德语 Einwendung = 乌克兰语 опротестування

Reaktion auf etwas, in der Bedenken ausgedrückt werden; Einwand; Einwand
德语 Einwendung = 乌克兰语 оскарження

德语 Unbedingtheit = 乌克兰语 безумовність

德语 Unbedingtheit = 乌克兰语 неодмінність

Essen oder Trinken eines Medikaments
德语 Einnahme = 乌克兰语 приймати ліки

Essen oder Trinken eines Medikaments
德语 Einnahme = 乌克兰语 приймати медикаменти

gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis beziehungsweise der Lösung einer Aufgabe führt
德语 Leistung = 乌克兰语 продуктивність

Zahlung, zum Beispiel eine Versicherungsleistung
德语 Leistung = 乌克兰语 виплата

Zahlung, zum Beispiel eine Versicherungsleistung
德语 Leistung = 乌克兰语 відшкодування

eine Arbeitsleistung, zum Beispiel Mehrdienstleistung
德语 Leistung = 乌克兰语 виконання роботи

die bewusste und zweckgerichtete Mehrung fremden Vermögens
德语 Leistung = 乌克兰语 збільшення чужих активів

Bedingungen, Voraussetzungen
德语 Modalität = 乌克兰语 передумова

Bedingungen, Voraussetzungen
德语 Modalität = 乌克兰语 умова

Erschwernis, Hindernis
德语 Hemmnis = 乌克兰语 перешкода

Erschwernis, Hindernis
德语 Hemmnis = 乌克兰语 труднощі

künstliches, unnatürliches Hindernis auf dem Golfplatz
德语 Hemmnis = 乌克兰语 перешкода

Aufsehen, Raserei, höchste Begeisterung; Aufheben; Aufsehen; Begeisterung; Raserei; Sensation
德语 Furore = 乌克兰语 найвищий ентузіазм

Bekanntmachung darüber, dass eine bestimmte Arbeitsstelle zu besetzen ist, mit der Aufforderung, sich zu bewerben
德语 Stellenausschreibung = 乌克兰语 оголошення про вакансію

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
德语 Mangel = 乌克兰语 дефект

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
德语 Mangel = 乌克兰语 погрішність

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
德语 Mangel = 乌克兰语 вада

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
德语 Mangel = 乌克兰语 недолік

Fehler, Unvollkommenheit bei einer Sache; Fehler
德语 Mangel = 乌克兰语 похибка

angesammeltes, aber nicht ausgegebenes Geld; Ansparung; Erspartes; Notgroschen; Rücklage; Spargeld
德语 Ersparnis = 乌克兰语 накопичення

Fähigkeit, das, was man möchte, auch gegen Widerstände durchzusetzen; Durchsetzungskraft; Überzeugungskraft
德语 Durchsetzungsvermögen = 乌克兰语 напористість

Fähigkeit, das, was man möchte, auch gegen Widerstände durchzusetzen; Durchsetzungskraft; Überzeugungskraft
德语 Durchsetzungsvermögen = 乌克兰语 переконливість

Fähigkeit, das, was man möchte, auch gegen Widerstände durchzusetzen; Durchsetzungskraft; Überzeugungskraft
德语 Durchsetzungsvermögen = 乌克兰语 здатність досягати

das Entfernen von etwas; das Beseitigen oder das Beseitigtwerden; Abschaffung; Annullierung; Aufhebung; Auflösung
德语 Beseitigung = 乌克兰语 усунення

das Entfernen von etwas; das Beseitigen oder das Beseitigtwerden; Abschaffung; Annullierung; Aufhebung; Auflösung
德语 Beseitigung = 乌克兰语 скасування

das Entfernen von etwas; das Beseitigen oder das Beseitigtwerden; Abschaffung; Annullierung; Aufhebung; Auflösung
德语 Beseitigung = 乌克兰语 ліквідація

Brett, das Teil eines Regals ist
德语 Regalbrett = 乌克兰语 полиця

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
德语 Wirt = 乌克兰语 власник

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
德语 Wirt = 乌克兰语 господар

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
德语 Wirt = 乌克兰语 ресторатор

jemand, der gegebenenfalls in einer Person privat oder kommerziell Gäste bewirtet oder ein Gastgeber, der vermietet oder beherbergt; Gastgeber; Hausherr; Gastronom; Gaststättenbesitzer; Kneipier
德语 Wirt = 乌克兰语 бармен

ein Empfänger eines Transplantats; Organempfänger
德语 Wirt = 乌克兰语 реципієнт трансплантата

ein Empfänger eines Transplantats; Organempfänger
德语 Wirt = 乌克兰语 реціпієнт органу

eine Pflanze oder ein Tier mit Parasitenbefall
德语 Wirt = 乌克兰语 рослина з паразитами

eine Pflanze oder ein Tier mit Parasitenbefall
德语 Wirt = 乌克兰语 тварина з паразитами

eine Pflanze oder ein Tier mit Parasitenbefall
德语 Wirt = 乌克兰语 переносник паразитів

eine Person, die als Anbieter, Vermieter von Wohnraum auftritt; Hausbesitzer; Hauseigentümer; Vermieter; Wohnungseigentümer; Wohnungsinhaber
德语 Wirt = 乌克兰语 власник

eine Person, die als Anbieter, Vermieter von Wohnraum auftritt; Hausbesitzer; Hauseigentümer; Vermieter; Wohnungseigentümer; Wohnungsinhaber
德语 Wirt = 乌克兰语 орендодавець

sogenannter Weg, der den Zutritt zu etwas ermöglicht
德语 Zugangsweg = 乌克兰语 маршрут під'їзду

sogenannter Weg, der den Zutritt zu etwas ermöglicht
德语 Zugangsweg = 乌克兰语 під'їздний шлях

beobachtete Stellung der Himmelskörper zueinander in Bezug zum Standpunkt des Beobachters; Aspekt
德语 Konstellation = 乌克兰语 аспект

eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht
德语 Anrede = 乌克兰语 звернення

eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht
德语 Anrede = 乌克兰语 звання

eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht
德语 Anrede = 乌克兰语 чин

eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht
德语 Anrede = 乌克兰语 науковий ступінь

eine Bezeichnung oder Benennung, mit der man Personen anspricht
德语 Anrede = 乌克兰语 привітання

spontaner Einfall; Methode oder Möglichkeit, mit der sich ein Problem lösen lässt
德语 Dreh = 乌克兰语 спонтанна ідея

Methode, mit der man etwas aussichtsreich, vielversprechend beikommt; ausschlaggebender Handgriff
德语 Dreh = 乌克兰语 рішуча дія

Aufzeichnung eines Films; Dreharbeit
德语 Dreh = 乌克兰语 запис фільму

Aufzeichnung eines Films; Dreharbeit
德语 Dreh = 乌克兰语 зйомки фільму

Methode, durch die absichtlich ein falscher Eindruck entsteht; betrügerische, unfaire Handlungsweise
德语 Dreh = 乌克兰语 видавання за дійсне

Vorgang des Sichdrehens; Drehung
德语 Dreh = 乌克兰语 процес обертання

Vorgang des Sichdrehens; Drehung
德语 Dreh = 乌克兰语 процес точіння

Stelle, an der zwei Straßen zusammentreffen; Ecke; Straßenecke
德语 Dreh = 乌克兰语 ріг вулиці

Stelle, an der ein Verkehrsweg eine Biegung oder Krümmung in eine bestimmte Richtung macht; Kurve
德语 Dreh = 乌克兰语 вигин

Stelle, an der ein Fluss eine Biegung oder Krümmung in eine bestimmte Richtung macht; Flussbiegung; Flusskrümmung; Knie
德语 Dreh = 乌克兰语 вигин річки

德语 Einmischung = 乌克兰语 втручання

Person, die mit dem Feind kollaboriert; Kollaborateur
德语 Quisling = 乌克兰语 колаборант

bestimmter, meist angenehmer, durch einen Geruchsstoff ausgelöster Duft; Duft; Geruch; Wohlgeruch
德语 Aroma = 乌克兰语 запах приємний

bestimmter, meist angenehmer, durch einen Geruchsstoff ausgelöster Duft; Duft; Geruch; Wohlgeruch
德语 Aroma = 乌克兰语 аромат приємний

Inhaltsstoff, der für Geschmack sorgt; aromatisches Würzmittel, Gewürz, Essenz; Würze; Würzstoff
德语 Aroma = 乌克兰语 ароматична приправа

Inhaltsstoff, der für Geschmack sorgt; aromatisches Würzmittel, Gewürz, Essenz; Würze; Würzstoff
德语 Aroma = 乌克兰语 спеція

Inhaltsstoff, der für Geschmack sorgt; aromatisches Würzmittel, Gewürz, Essenz; Würze; Würzstoff
德语 Aroma = 乌克兰语 есенція

德语 Erstreckung = 乌克兰语 протяжність

德语 Erstreckung = 乌克兰语 простягання

德语 Ochs = 乌克兰语 віл

德语 Ochs = 乌克兰语 бик

Gruppe von Individuen einer Art, die sich genetisch geringfügig von anderen Individuen ihrer Art unterscheiden, die aber nicht wie eine Subspezies ein eigenes Areal einnehmen
德语 Varietät = 乌克兰语 видозміна

Gruppe von Individuen einer Art, die sich genetisch geringfügig von anderen Individuen ihrer Art unterscheiden, die aber nicht wie eine Subspezies ein eigenes Areal einnehmen
德语 Varietät = 乌克兰语 варіація

Gruppe von Individuen einer Art, die sich genetisch geringfügig von anderen Individuen ihrer Art unterscheiden, die aber nicht wie eine Subspezies ein eigenes Areal einnehmen
德语 Varietät = 乌克兰语 різновид

Thema, über das nicht gesprochen wird/nicht gesprochen werden darf
德语 Tabuthema = 乌克兰语 заборонена тема

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
德语 Missverständnis = 乌克兰语 непорозуміння

unabsichtliches falsches Verstehen, falsches Interpretieren einer Handlung oder Aussage; Irrtum; Fehlschluss; Fehldeutung; Verkennung
德语 Missverständnis = 乌克兰语 неправильна інтерпретація

jemand, der mit dem Feind zusammenarbeitet; Quisling
德语 Kollaborateur = 乌克兰语 колаборант

das Bemerken und die Befolgung von etwas
德语 Beachtung = 乌克兰语 наглядати за дотриманням

das Bemerken und die Befolgung von etwas
德语 Beachtung = 乌克兰语 нагляд

das Bemerken und die Aufmerksamkeit einer Sache oder Person gegenüber
德语 Beachtung = 乌克兰语 звертати увагу

Belästigung durch Lärm; Lärmstörung; Ruhestörung
德语 Lärmbelästigung = 乌克兰语 шумове забруднення

Zahlungen an Behörden; Steuer; Tribut
德语 Abgabe = 乌克兰语 внесок

Zahlungen an Behörden; Steuer; Tribut
德语 Abgabe = 乌克兰语 данина

eine Gruppe, die sich nach der Anzahl der Mitglieder bezüglich der Gesamtheit in der Unterzahl befindet; Minorität
德语 Minderheit = 乌克兰语 меншість

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
德语 Abfindung = 乌克兰语 відшкодування

Entschädigungszahlung für den Rücktritt vom Arbeitsplatz
德语 Abfindung = 乌克兰语 відшкодування при звільненні

finanzielle Aufwandsentschädigung
德语 Abfindung = 乌克兰语 компенсація

gleichbleibende Struktur, die einer sich wiederholenden Sache zu Grunde liegt; Paradigma; Schema; Beispiel
德语 Muster = 乌克兰语 візерунок

lockeres, geselliges Beisammensein von Personen
德语 Geselligkeit = 乌克兰语 товариське спілкування

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
德语 Gunst = 乌克兰语 прихильність

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
德语 Gunst = 乌克兰语 покровительство

die Bevorzugung, das Wohlwollen, die Gewogenheit; Gewogenheit; Gönnerschaft; Wohlwollen
德语 Gunst = 乌克兰语 користь чогось

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
德语 Gunst = 乌克兰语 вигода

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
德语 Gunst = 乌克兰语 користь

die Erfüllung eines Wunsches, einer Bitte; Begünstigung; Vergünstigung
德语 Gunst = 乌克兰语 виконання бажання

eine gute Gelegenheit, ein glücklicher Umstand; günstige Gelegenheit; Glücksfall
德语 Gunst = 乌克兰语 гарна нагода

eine gute Gelegenheit, ein glücklicher Umstand; günstige Gelegenheit; Glücksfall
德语 Gunst = 乌克兰语 щасливий випадок

eine gute Gelegenheit, ein glücklicher Umstand; günstige Gelegenheit; Glücksfall
德语 Gunst = 乌克兰语 сприятлива можливість

eine gute Gelegenheit, ein glücklicher Umstand; günstige Gelegenheit; Glücksfall
德语 Gunst = 乌克兰语 вдалий збіг обставин

Vorgang des Messens
德语 Messung = 乌克兰语 вимірювання

Ergebnis und Auswertung eines Messvorgangs
德语 Messung = 乌克兰语 результат вимірювання

Ergebnis und Auswertung eines Messvorgangs
德语 Messung = 乌克兰语 вимір

Beschaffen oder Besorgen von materiellen oder ideellen Gütern; Beschaffen; Organisieren
德语 Beschaffung = 乌克兰语 закупівля

betriebliche Grundfunktion; Grundvorgang des Besorgens von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen sowie von Dienstleistungen für die Produktion von Gütern; Einkauf; Erwerb; Materialwirtschaft; Versorgung
德语 Beschaffung = 乌克兰语 закупівля

betriebliche Grundfunktion; Grundvorgang des Besorgens von Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffen sowie von Dienstleistungen für die Produktion von Gütern; Einkauf; Erwerb; Materialwirtschaft; Versorgung
德语 Beschaffung = 乌克兰语 придбання

Mangel an Personal
德语 Personalmangel = 乌克兰语 нестача персоналу

Reise, bei der die für Fahrt, Unterkunft und Verpflegung anfallenden Kosten durch einen Pauschalpreis abgedeckt sind
德语 Pauschalreise = 乌克兰语 пакетний тур

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
德语 Stellungnahme = 乌克兰语 точка зору

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
德语 Stellungnahme = 乌克兰语 позиція

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
德语 Stellungnahme = 乌克兰语 судження

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
德语 Stellungnahme = 乌克兰语 запит

Äußerung einer Meinung zu einem Sachverhalt, Vorfall oder Problem
德语 Stellungnahme = 乌克兰语 заява

eine zusätzliche Zahlung zum Jahresende eines Arbeitgebers an seinen Arbeitnehmer, ursprünglich zum Kauf von Geschenken und einem besseren Gelingen des Weihnachtsfests
德语 Weihnachtsgeld = 乌克兰语 різдвяний бонус

eine zusätzliche Zahlung zum Jahresende eines Arbeitgebers an seinen Arbeitnehmer, ursprünglich zum Kauf von Geschenken und einem besseren Gelingen des Weihnachtsfests
德语 Weihnachtsgeld = 乌克兰语 різдвяна премія

Teilbereich der Politik, der sich mit Fragen des Umwelt- und Naturschutzes beschäftigt
德语 Umweltpolitik = 乌克兰语 екологічна політика

Teilbereich der Politik, der sich mit Fragen des Umwelt- und Naturschutzes beschäftigt
德语 Umweltpolitik = 乌克兰语 навколишнього середовища

Dokumente, Papiere, Beweise zur Anbahnung einer Geschäftsbeziehung; Bewerbung; Bewerbungsschreiben; Bewerbungsunterlagen; Stellenbewerbung; Stellengesuch
德语 Bewerbungsunterlage = 乌克兰语 заява на працевлаштування

Dokumente, Papiere, Beweise zur Anbahnung einer Geschäftsbeziehung; Bewerbung; Bewerbungsschreiben; Bewerbungsunterlagen; Stellenbewerbung; Stellengesuch
德语 Bewerbungsunterlage = 乌克兰语 документи на працевлаштування

gleichförmiger, sich wiederholender Lebensrhythmus
德语 Alltag = 乌克兰语 повторюваний ритм життя

innere Würde; Würde; Stolz; Ehrgefühl; Wertgefühl; Selbstgefühl
德语 Ehre = 乌克兰语 гідність

Wertschätzung, Hochachtung, Achtungswürdigkeit; Jungfräulichkeit; Virginität; Achtung; Hochachtung; Wertschätzung
德语 Ehre = 乌克兰语 шана

Wertschätzung, Hochachtung, Achtungswürdigkeit; Jungfräulichkeit; Virginität; Achtung; Hochachtung; Wertschätzung
德语 Ehre = 乌克兰语 повага

Wertschätzung, Hochachtung, Achtungswürdigkeit; Jungfräulichkeit; Virginität; Achtung; Hochachtung; Wertschätzung
德语 Ehre = 乌克兰语 цнота

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
德语 Genehmigung = 乌克兰语 погодження

Erteilung oder Vorliegen einer Erlaubnis, etwas zu tun; Bewilligung; Erlaubnis
德语 Genehmigung = 乌克兰语 дозвіл

nachträgliche Zustimmung
德语 Genehmigung = 乌克兰语 згода

Hilfe, Dienstleistung zum Beispiel eines Anbieters von Waren; Dienstleistung; Hilfe; Unterstützung
德语 Support = 乌克兰语 підтримка

Hilfe, Dienstleistung zum Beispiel eines Anbieters von Waren; Dienstleistung; Hilfe; Unterstützung
德语 Support = 乌克兰语 супровід

Stütze einer Drehbank oder Metallhobelmaschine
德语 Support = 乌克兰语 опора

Behauptung, dass eine geäußerte Vermutung falsch sei; Leugnung; Widerruf
德语 Dementi = 乌克兰语 заперечення

Behauptung, dass eine geäußerte Vermutung falsch sei; Leugnung; Widerruf
德语 Dementi = 乌克兰语 спростування

meist kurzer Schlaf nach dem Mittagessen; Mittagsschlummer
德语 Mittagsschlaf = 乌克兰语 полуденний сон

fester Satz der Abzahlung von Krediten; Abschlagzahlung; Teilbetrag; Teilzahlung
德语 Rate = 乌克兰语 частота

eine Vereinbarung zwischen dem Betriebsrat und dem Arbeitgeber eines Betriebes oder Unternehmens; Dienstvereinbarung
德语 Betriebsvereinbarung = 乌克兰语 колективний договір

finanzielle Unterstützung für Arbeitnehmer, die nicht mehr in Vollzeit beschäftigt werden können
德语 Kurzarbeitergeld = 乌克兰语 короткострокова допомога

finanzielle Unterstützung für Arbeitnehmer, die nicht mehr in Vollzeit beschäftigt werden können
德语 Kurzarbeitergeld = 乌克兰语 фінансова підтримка

Gesamtheit der Verkehrslinien, die ein bestimmtes Gebiet erschließen
德语 Verkehrsnetz = 乌克兰语 транспортна мережа

die formale Aufforderung einer Person an eine andere Person, ein bestimmtes Verhalten künftig zu unterlassen
德语 Abmahnung = 乌克兰语 застереження

die formale Aufforderung einer Person an eine andere Person, ein bestimmtes Verhalten künftig zu unterlassen
德语 Abmahnung = 乌克兰语 попередження

übertrieben schamhafte Haltung
德语 Prüderie = 乌克兰语 cвятенництво

übertrieben schamhafte Haltung
德语 Prüderie = 乌克兰语 удавана набожність

übertrieben schamhafte Haltung
德语 Prüderie = 乌克兰语 лицемірство

Eigenschaft, die auf die Güte schließen lässt
德语 Qualitätsmerkmal = 乌克兰语 ознака якості

Eigenschaft, die auf die Güte schließen lässt
德语 Qualitätsmerkmal = 乌克兰语 характеристика якості

Eigenart oder Zustand einer Sache; Eigenart; Zustand; Qualität; Form; Güte
德语 Beschaffenheit = 乌克兰语 властивість

Eigenart oder Zustand einer Sache; Eigenart; Zustand; Qualität; Form; Güte
德语 Beschaffenheit = 乌克兰语 характеристика

Eigenart oder Zustand einer Sache; Eigenart; Zustand; Qualität; Form; Güte
德语 Beschaffenheit = 乌克兰语 стан

Eigenart oder Zustand einer Sache; Eigenart; Zustand; Qualität; Form; Güte
德语 Beschaffenheit = 乌克兰语 форма

Eigenart oder Zustand einer Sache; Eigenart; Zustand; Qualität; Form; Güte
德语 Beschaffenheit = 乌克兰语 благо

Art und Weise oder Ausmaß, wie die Ausübung von Arbeit die ausübende Personanstrengt oder belastet
德语 Arbeitsbelastung = 乌克兰语 робоче навантаження

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
德语 Zuverlässigkeit = 乌克兰语 надійність

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
德语 Zuverlässigkeit = 乌克兰语 достовірність

das Zuverlässigsein; menschliche Eigenschaft, zuverlässig zu sein; Anstand; Anständigkeit; Aufrichtigkeit; Beständigkeit
德语 Zuverlässigkeit = 乌克兰语 пристойність

Versorgung und Pflege eines oder mehrerer Tiere in menschlicher Obhut
德语 Tierhaltung = 乌克兰语 тваринництво

Versorgung und Pflege eines oder mehrerer Tiere in menschlicher Obhut
德语 Tierhaltung = 乌克兰语 утримання тварин

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
德语 Schlag = 乌克兰语 удар

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der flachen Hand; Hieb; Streich; Klaps; Ohrfeige; Backpfeife
德语 Schlag = 乌克兰语 ляпас

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit der Faust
德语 Schlag = 乌克兰语 удар кулаком

eine starke, impulsartige Krafteinwirkung mit einem Gegenstand, Werkzeug oder dergleichen
德语 Schlag = 乌克兰语 сильний імпульс впливу

ein Geruchs- und Atmungsorgan in der Mitte des Gesichts; Riechorgan
德语 Nase = 乌克兰语 ніс

ein Geruchs- und Atmungsorgan in der Mitte des Gesichts; Riechorgan
德语 Nase = 乌克兰语 орган нюху

kleine Fliege, oft in feuchten Gebieten zu finden
德语 Taufliege = 乌克兰语 дроздофілова мушка

Wirkung über einen kurzen Zeitraum hinaus
德语 Nachhaltigkeit = 乌克兰语 довговічність

德语 Mutterschutz = 乌克兰语 охорона материнства

德语 Mutterschutz = 乌克兰语 захист материнства

Zustand und Vorgang des Kontaminierens oder des Verunreinigens
德语 Verunreinigung = 乌克兰语 забруднення

unerwünschter oder verunreinigender Stoff
德语 Verunreinigung = 乌克兰语 забруднююча речовина

zweifelhaftes Ansehen, das jemand bei anderen hat
德语 Ruch = 乌克兰语 репутація

zweifelhaftes Ansehen, das jemand bei anderen hat
德语 Ruch = 乌克兰语 реноме

zweifelhaftes Ansehen, das jemand bei anderen hat
德语 Ruch = 乌克兰语 авторитет

zweifelhaftes Ansehen, das jemand bei anderen hat
德语 Ruch = 乌克兰语 престиж

Eigenschaft/Zustand, gedanklich richtig zu sein; Richtigkeit
德语 Korrektheit = 乌克兰语 правильність

richtiges Verhalten; Angemessenheit
德语 Korrektheit = 乌克兰语 доречність

richtiges Verhalten; Angemessenheit
德语 Korrektheit = 乌克兰语 коректність

gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots
德语 Freigabe = 乌克兰语 скасування заборони

gesetzliche oder behördliche Aufhebung eines Verbots
德语 Freigabe = 乌克兰语 випуск

Entlassung aus einer Haft; Freilassung
德语 Freigabe = 乌克兰语 звільнення з в'язниці

Erlaubnis zur Benutzung von etwas
德语 Freigabe = 乌克兰语 погодження

Erlaubnis zur Benutzung von etwas
德语 Freigabe = 乌克兰语 дозвіл

德语 Durchsetzungskraft = 乌克兰语 впевненість у собі

Verdienst pro Jahr
德语 Jahresverdienst = 乌克兰语 річний дохід

Form der höfischen, gesungenen Liebeslyrik im Mittelalter
德语 Minnesang = 乌克兰语 співана любовна лірика

über eine längere Zeit andauerndes quälendes, bedrückendes Gefühl wegen bestimmter unangenehmer Erwartungen an die Zukunft; Befürchtung; Sorge
德语 Besorgnis = 乌克兰语 тривога

Vereinbarung; Absprache
德语 Abrede = 乌克兰语 заперечення

Vereinbarung; Absprache
德语 Abrede = 乌克兰语 згода

ein Verkaufsstand, an dem man kleine Zwischenmahlzeiten und Getränke, vorwiegend Pommes frites, Würstchen und Ähnliches zum Mitnehmen kaufen kann; Pommesbude
德语 Frittenbude = 乌克兰语 чіпсова лавка

ein Verkaufsstand, an dem man kleine Zwischenmahlzeiten und Getränke, vorwiegend Pommes frites, Würstchen und Ähnliches zum Mitnehmen kaufen kann; Pommesbude
德语 Frittenbude = 乌克兰语 чіпсовий кіоск

Gruppe von Personen, die mit einer bestimmten Handlung erreicht werden soll
德语 Zielgruppe = 乌克兰语 цільова група

Gruppe von Personen, die mit einer bestimmten Handlung erreicht werden soll
德语 Zielgruppe = 乌克兰语 цільова аудиторія

Herstellung einer erwünschten Zuordnung
德语 Anpassung = 乌克兰语 налаштування

Herstellung einer erwünschten Zuordnung
德语 Anpassung = 乌克兰语 упорядкування

eine Anwendungssoftware oder Hardware/Software-Kombination für eine bestimmte, konkrete Aufgabenstellung für die Lösung eines konkreten Problems
德语 Lösung = 乌克兰语 Рішення(ІТ-індустрія)

Antwort auf ein Rätsel, eine Frage- oder eine Aufgabenstellung; Antwort; Auflösung
德语 Lösung = 乌克兰语 розв'язання

Erledigungsweg und Ergebnis einer Aufgabe; Ergebnis; Resultat
德语 Lösung = 乌克兰语 результат

Erledigungsweg und Ergebnis einer Aufgabe; Ergebnis; Resultat
德语 Lösung = 乌克兰语 підсумок

Aufhebung; Lösung eines Vertrags, einer Verbindung; Annullierung; Aufhebung
德语 Lösung = 乌克兰语 скасування

Aufhebung; Lösung eines Vertrags, einer Verbindung; Annullierung; Aufhebung
德语 Lösung = 乌克兰语 анулювання

Aufhebung; Lösung eines Vertrags, einer Verbindung; Annullierung; Aufhebung
德语 Lösung = 乌克兰语 з'єднання

etwas, das zusätzlich dazukommt
德语 Zulage = 乌克兰语 надбавка

Schutz vor äußeren Einflüssen; Verwahrung; Lagerung
德语 Aufbewahrung = 乌克兰语 зберігання

Äußerung des Einverständnisses
德语 Segen = 乌克兰语 погодження

Äußerung des Einverständnisses
德语 Segen = 乌克兰语 прийняття

Geldsumme, mit der etwas vergütet wird; Lohn; Salär
德语 Vergütung = 乌克兰语 винагорода

Geldsumme, mit der etwas vergütet wird; Lohn; Salär
德语 Vergütung = 乌克兰语 оплата

Geldsumme, mit der etwas vergütet wird; Lohn; Salär
德语 Vergütung = 乌克兰语 відшкодування

Geldsumme, mit der etwas vergütet wird; Lohn; Salär
德语 Vergütung = 乌克兰语 премія

Schutzschicht eines Werkstoffs, zum Beispiel bei Glas, Holz oder Metall
德语 Vergütung = 乌克兰语 покриття

Vergütungsvorgang; das Vergüten
德语 Vergütung = 乌克兰语 оплата праці

德语 Teilzeitkraft = 乌克兰语 тимчасовий персонал

Belastung einer Person oder eines Gegenstandes
德语 Beanspruchung = 乌克兰语 обтяження

Belastung einer Person oder eines Gegenstandes
德语 Beanspruchung = 乌克兰语 зайнятість

ein Regelwerk oder Buch über Umgangsformen und Etikette in bestimmten Situationen
德语 Knigge = 乌克兰语 етикет

die Vollstreckung einer rechtskräftig ausgesprochenen Freiheitsstrafe; Vollzug
德语 Strafvollzug = 乌克兰语 виконання покарання

die Vollstreckung einer rechtskräftig ausgesprochenen Freiheitsstrafe; Vollzug
德语 Strafvollzug = 乌克兰语 пенітенціарна система

die Vollstreckung einer rechtskräftig ausgesprochenen Freiheitsstrafe; Vollzug
德语 Strafvollzug = 乌克兰语 примусове виконання

德语 Verzauberung = 乌克兰语 зачарування

德语 Verzauberung = 乌克兰语 чаклунство

德语 Verzauberung = 乌克兰语 чари

altes oder lokal verwendetes Längenmaß in der Größenordnung von 1 bis 10 Kilometern
德语 Meile = 乌克兰语 миля

Arbeitstisch mit verstellbarer Platte, auf dem Zeichnungen angefertigt werden
德语 Zeichentisch = 乌克兰语 креслярський стіл

ohne Bedeutung für eine bestimmte Sache; Quantité négligeable; Quisquilien; Lappalie; Nichtigkeit; Nebensächlichkeit
德语 Belanglosigkeit = 乌克兰语 неважливість

ohne Bedeutung für eine bestimmte Sache; Quantité négligeable; Quisquilien; Lappalie; Nichtigkeit; Nebensächlichkeit
德语 Belanglosigkeit = 乌克兰语 неактуальність

Maßnahme, die persönliche Risiken mindert oder im Schadensfall den Schaden ausgleicht
德语 Absicherung = 乌克兰语 заходи захисту

ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
德语 Ruck = 乌克兰语 поштовх

ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
德语 Ruck = 乌克兰语 ривок

德语 Sägemaschine = 乌克兰语 пиляльний верстат

etwas, über das nicht gesprochen werden darf
德语 Tabu = 乌克兰语 заборонена тема

德语 Versiertheit = 乌克兰语 вправність

德语 Versiertheit = 乌克兰语 обізнаність

durch wenig verfügbare Zeit für das Erledigen einer Aufgabe entstehender Druck
德语 Zeitdruck = 乌克兰语 брак часу

德语 Dienstkleidung = 乌克兰语 робоча уніформа

Grund für eine Handlung
德语 Ausschlag = 乌克兰语 вирішальне значення

Zahlungsunfähigkeit, Bankrott; Insolvenz; Pleite; Bankrott; Zahlungsunfähigkeit
德语 Konkurs = 乌克兰语 банкрутство

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
德语 Dimension = 乌克兰语 розмір

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
德语 Dimension = 乌克兰语 величина

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
德语 Dimension = 乌克兰语 об'єм

körperliche Größe eines Gegenstandes in seinem ihn aufspannenden Raum
德语 Dimension = 乌克兰语 масштаб

Einheit für eine Größe in einem Maßsystem
德语 Dimension = 乌克兰语 величина

eine einen Raum kennzeichnende Größe
德语 Dimension = 乌克兰语 розмір

Freiheitsgrad in einem, beziehungsweise die Zahl der Freiheitsgrade eines physikalischen Raumes
德语 Dimension = 乌克兰语 простір

Vorgabe zur Vermeidung von Kontamination/Verunreinigung/Ansteckung
德语 Hygienevorschrift = 乌克兰语 правила гігієни

Gesamtheit der Aufgaben, für die jemand oder etwas zuständig ist
德语 Aufgabenbereich = 乌克兰语 сфера відповідальності

Gesamtheit der Aufgaben, für die jemand oder etwas zuständig ist
德语 Aufgabenbereich = 乌克兰语 коло зобов'язань

Gesamtheit der Aufgaben, für die jemand oder etwas zuständig ist
德语 Aufgabenbereich = 乌克兰语 коло завдань

einer rechtlichen Verpflichtung gegenüber jemandem zuwiderhandeln; Veruntreuung
德语 Untreue = 乌克兰语 порушення зобов'язань

einer moralischen Verpflichtung gegenüber jemandem zuwiderhandeln; Treulosigkeit
德语 Untreue = 乌克兰语 невірність

einer moralischen Verpflichtung gegenüber jemandem zuwiderhandeln; Treulosigkeit
德语 Untreue = 乌克兰语 нелояльність

Geldbetrag, den eine Person oder Institution einer anderen Personen oder Institution für eine gewisse Zeit zur Verfügung stellt
德语 Darlehen = 乌克兰语 позика

Vertrag mit dem Inhalt, dass die eine Partei der anderen einen bestimmten Geldbetrag für eine bestimmte Zeit zur Verfügung stellt; Darlehensvertrag
德语 Darlehen = 乌克兰语 договір позики

das Erzeugen einer Wirkung; Einflussnahme; Einwirkung; Lenkung; Manipulation; Verfälschung
德语 Beeinflussung = 乌克兰语 вплив

das Erzeugen einer Wirkung; Einflussnahme; Einwirkung; Lenkung; Manipulation; Verfälschung
德语 Beeinflussung = 乌克兰语 маніпулювання

das Erzeugen einer Wirkung; Einflussnahme; Einwirkung; Lenkung; Manipulation; Verfälschung
德语 Beeinflussung = 乌克兰语 спотворення

dreieckförmiges mobil einsetzbares Signalschild der Kraftfahrzeugzubehörausstattung zur Absicherung von Unfall- oder Pannenstellen; Pannendreieck
德语 Warndreieck = 乌克兰语 Попереджувальний трикутник

Hinzufügung fehlender Elemente zur Vervollständigung einer bestehenden Menge; Einschub; Hinzufügung; Vermehrung; Anfügen; Einschieben
德语 Ergänzung = 乌克兰语 доповнення

Hinzufügung fehlender Elemente zur Vervollständigung einer bestehenden Menge; Einschub; Hinzufügung; Vermehrung; Anfügen; Einschieben
德语 Ergänzung = 乌克兰语 додавання

Anfügung zusätzlicher Objekte zu einem Konvolut; Addendum; Anfügung; Anhang; Anlage; Beifügung
德语 Ergänzung = 乌克兰语 додаток

Anfügung zusätzlicher Objekte zu einem Konvolut; Addendum; Anfügung; Anhang; Anlage; Beifügung
德语 Ergänzung = 乌克兰语 вкладення

Anfügung zusätzlicher Objekte zu einem Konvolut; Addendum; Anfügung; Anhang; Anlage; Beifügung
德语 Ergänzung = 乌克兰语 придаток

Maßnahmen zur Gewinnung neuer Soldaten; Truppenaufbringung
德语 Ergänzung = 乌克兰语 мобілізація військ

diejenigen Satzteile, die von einem anderen Satzteil inhaltlich gefordert werden; Komplement
德语 Ergänzung = 乌克兰语 доповнення

Person, die in einem Pflegeheim, Krankenhaus oder einer ähnlichen Einrichtung tätig ist und sich dort um pflegebedürftige Menschen kümmert
德语 Pflegekraft = 乌克兰语 доглядаючий персонал

versteinertes Fossil; Petrefakt
德语 Versteinerung = 乌克兰语 скам'янілість

Nebengebäude
德语 Dependance = 乌克兰语 прибудова

rechtlich festgelegte Form für die Regelung von Rechtsangelegenheiten; im engeren Sinne, die Rechtsform eines Unternehmens
德语 Rechtsform = 乌克兰语 юридична форма

rechtlich festgelegte Form für die Regelung von Rechtsangelegenheiten; im engeren Sinne, die Rechtsform eines Unternehmens
德语 Rechtsform = 乌克兰语 правова форма

Gesamtheit der Arbeitnehmer in einemBetrieb oder Unternehmen
德语 Belegschaft = 乌克兰语 персонал

Gesamtheit der Arbeitnehmer in einemBetrieb oder Unternehmen
德语 Belegschaft = 乌克兰语 всі працівники підприємства

Erziehungsmaßnahme mit verhaltenskorrigierender Funktion
德语 Tadel = 乌克兰语 докір

Abdeckung zum Schutz der Antriebsmaschine; Kühlerhaube
德语 Motorhaube = 乌克兰语 капот

Tat, die juristisch mit Strafe belegt ist, ungesetzliche Handlung, gesetzwidrige Handlung, kriminelle Handlung; Delikt
德语 Straftat = 乌克兰语 злочин

freier Raum zwischen mindestens zwei Dingen oder Personen
德语 Zwischenraum = 乌克兰语 інтервал

freier Raum zwischen mindestens zwei Dingen oder Personen
德语 Zwischenraum = 乌克兰语 проміжок

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
德语 Anlass = 乌克兰语 подія

Gelegenheit, Ereignis; Gelegenheit; Ereignis
德语 Anlass = 乌克兰语 випадок

ein Grund, der den Zweck einer Handlung oder eines Verhaltens erklärt; Beweggrund; Ursache; Veranlassung
德语 Anlass = 乌克兰语 привід

Verwaltungsakt mit Erlaubnisvorbehalt; Kontrollerlaubnis
德语 Erlaubnis = 乌克兰语 дозвіл на контроль

eine bestimmte Wirkung, die eine Person durch seine Persönlichkeit ausübt
德语 Ausstrahlung = 乌克兰语 променистість

eine bestimmte Wirkung, die eine Person durch seine Persönlichkeit ausübt
德语 Ausstrahlung = 乌克兰语 чарівність

die Übertragung einer Radio- oder Fernsehsendung; Aussendung
德语 Ausstrahlung = 乌克兰语 радіомовлення

die Übertragung einer Radio- oder Fernsehsendung; Aussendung
德语 Ausstrahlung = 乌克兰语 передача програми телевізійної

die Übertragung einer Radio- oder Fernsehsendung; Aussendung
德语 Ausstrahlung = 乌克兰语 передача радіопрограми

eine ganze Reihe von nicht unmittelbar verwandten Gattungen der Gänsevögel
德语 Gans = 乌克兰语 гуска

die Handlung des Verbreitens; eine Sache weitergeben und somit vervielfachen; Ausgabe; Ausstrahlung; Bekanntmachung; Einführung
德语 Verbreitung = 乌克兰语 розповсюдження

Schließmuskel am Magenausgang; Magenpförtner; Pylorus
德语 Pförtner = 乌克兰语 воротар шлунка

Schließmuskel am Magenausgang; Magenpförtner; Pylorus
德语 Pförtner = 乌克兰语 м'яз-сфінктер

wohlwollendes Verhalten gegenüber jemandem oder etwas unter Beachtung der Umstände; Berücksichtigung
德语 Rücksicht = 乌克兰语 уважність

wohlwollendes Verhalten gegenüber jemandem oder etwas unter Beachtung der Umstände; Berücksichtigung
德语 Rücksicht = 乌克兰语 доброзичливість

德语 Branchenkenntnis = 乌克兰语 професійні знання

德语 Branchenkenntnis = 乌克兰语 галузеві знання

Anordnung, Vorschrift; Anordnung; Gesetz; Vorschrift
德语 Bestimmung = 乌克兰语 домовленість

Verwendungszweck; Zweck
德语 Bestimmung = 乌克兰语 призначення

Verwendungszweck; Zweck
德语 Bestimmung = 乌克兰语 мета

der Vorgang des Bestimmens; Festlegung
德语 Bestimmung = 乌克兰语 призначення

der Vorgang des Bestimmens; Festlegung
德语 Bestimmung = 乌克兰语 мета

Zielort eines Reisenden oder einer Warensendung; Ziel; Zielort
德语 Bestimmung = 乌克兰语 пункт призначення

Meerenge zwischen Festland und einer vorgelagerten Insel, meist nach letzterer benannt
德语 Sund = 乌克兰语 протока

Fjord, der eine Insel abtrennt
德语 Sund = 乌克兰语 фіорд

folgenreicher Wandel, Umwälzung
德语 Umbruch = 乌克兰语 переворот

folgenreicher Wandel, Umwälzung
德语 Umbruch = 乌克兰语 доленосна зміна

folgenreicher Wandel, Umwälzung
德语 Umbruch = 乌克兰语 потрясіння

德语 Relativ = 乌克兰语 відносний займенник

Arbeitszeit, die über die im Arbeitsvertrag festgelegte Zeit hinausgeht
德语 Überstunde = 乌克兰语 понаднормова праця

Eigenschaft oder Verhalten, sehr bedacht und vorsichtig zu sein; Achtsamkeit; Geduld; Sorgsamkeit; Vorsicht; Zartheit
德语 Behutsamkeit = 乌克兰语 турбота

Eigenschaft oder Verhalten, sehr bedacht und vorsichtig zu sein; Achtsamkeit; Geduld; Sorgsamkeit; Vorsicht; Zartheit
德语 Behutsamkeit = 乌克兰语 делікатність

Beendigung, Abschaffung von etwas vorher Vorhandenem; Abschaffung; Auflösung; Außerkraftsetzung; Beseitigung; Einstellung
德语 Aufhebung = 乌克兰语 анулювання

Beendigung, Abschaffung von etwas vorher Vorhandenem; Abschaffung; Auflösung; Außerkraftsetzung; Beseitigung; Einstellung
德语 Aufhebung = 乌克兰语 скасування

Beendigung, Abschaffung von etwas vorher Vorhandenem; Abschaffung; Auflösung; Außerkraftsetzung; Beseitigung; Einstellung
德语 Aufhebung = 乌克兰语 припинення

weibliches Elternteil; eine Frau, welche Kinder geboren hat; Mama; Mami; Mammi; Mutti
德语 Mutter = 乌克兰语 матуся

weibliches Elternteil; eine Frau, welche Kinder geboren hat; Mama; Mami; Mammi; Mutti
德语 Mutter = 乌克兰语 ненька

kurz für Schraubenmutter; Schraubenmutter
德语 Mutter = 乌克兰语 гайка

kurz für Schraubenmutter; Schraubenmutter
德语 Mutter = 乌克兰语 гвинт

Verringerung des Datenvolumens
德语 Komprimierung = 乌克兰语 зменшення обсягу

Geflecht, meist aus Draht, Stahl oder Holz; Bretterzaun; Drahtgeflecht; Drahtgitter; Gitterwerk; Gitterzaun
德语 Gitter = 乌克兰语 ґрати

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
德语 Verlangen = 乌克兰语 потреба

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
德语 Verlangen = 乌克兰语 прагнення

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
德语 Verlangen = 乌克兰语 сильне бажання

德语 Mehrarbeit = 乌克兰语 понаднормова робота

Handlung, sich gegenseitig an den Händen zu fassen und sie zu schütteln
德语 Händeschütteln = 乌克兰语 рукостискання

德语 Gelingen = 乌克兰语 везіння

德语 Gelingen = 乌克兰语 успішність

Person, die als heilige oder andere wirkmächtige Figur verehrt wird, der man zutraut, bestimmten Personengruppen oder Objekten Schutz gewähren zu können
德语 Schutzpatron = 乌克兰语 янгол-охоронець

das gleichzeitige Erledigen mehrerer Aufgaben
德语 Multitasking = 乌克兰语 багатозадачність

Handlung, etwas neu in Worte zu fassen, und Ergebnis dieser Handlung; Versprachlichung
德语 Verbalisierung = 乌克兰语 вербалізація

Handlung, etwas neu in Worte zu fassen, und Ergebnis dieser Handlung; Versprachlichung
德语 Verbalisierung = 乌克兰语 озвучення

ein Gleichgewicht zustande bringen; Aufheben von Unterschieden durch Anpassung beider Seiten
德语 Ausgleich = 乌克兰语 досягення балансу

ein Gleichgewicht zustande bringen; Aufheben von Unterschieden durch Anpassung beider Seiten
德语 Ausgleich = 乌克兰语 збалансування

ein Gleichgewicht zustande bringen; das Lösen eines Streits
德语 Ausgleich = 乌克兰语 вирішення суперечки

Sache, die etwas ersetzt; Ersatz; Entschädigung
德语 Ausgleich = 乌克兰语 компенсація

Sache, die etwas ersetzt; Ersatz; Entschädigung
德语 Ausgleich = 乌克兰语 відшкодування

Sache, die etwas ersetzt; Ersatz; Entschädigung
德语 Ausgleich = 乌克兰语 замінник

Geldbetrag, der Haben und Soll eines Konto auf gleichen Betrag bringt; Kontoausgleich
德语 Ausgleich = 乌克兰语 сальдо рахунку

Treffer oder Punkt, durch den zwei Mannschaften denselben Punktestand haben
德语 Ausgleich = 乌克兰语 однаковий рахунок гри

Verringerung der Zahl an Aufträgen die ein Unternehmen erhalten hat
德语 Auftragsrückgang = 乌克兰语 скорочення замовлень

Faserbündel
德语 Wicke = 乌克兰语 волокнистий пучок

Docht, Lunte
德语 Wicke = 乌克兰语 гніт

Docht, Lunte
德语 Wicke = 乌克兰语 запобіжник

德语 Eigenverantwortlichkeit = 乌克兰语 особиста відповідальність

德语 Eigenverantwortlichkeit = 乌克兰语 персональна відповідальність

Zahlklassifikator für die Zahl Zwölf; zwölf; Zwölf; zwölf
德语 Dutzend = 乌克兰语 дюжина

unbestimmte Anzahl von etwas; viele; etlich; viel; zig
德语 Dutzend = 乌克兰语 десятки(багато)

im Vergleich zu etwas anderem jemandem gegebener wichtigerer Stellenwert oder größere Bedeutung; Erstrangigkeit; Prädominanz; Präzedenz; Primat; Priorität
德语 Vorrang = 乌克兰语 перевага

im Vergleich zu etwas anderem jemandem gegebener wichtigerer Stellenwert oder größere Bedeutung; Erstrangigkeit; Prädominanz; Präzedenz; Primat; Priorität
德语 Vorrang = 乌克兰语 першість

im Vergleich zu etwas anderem jemandem gegebener wichtigerer Stellenwert oder größere Bedeutung; Erstrangigkeit; Prädominanz; Präzedenz; Primat; Priorität
德语 Vorrang = 乌克兰语 пріоритет

gewölbte, durchscheinende Keratinplatte auf der Oberseite der Fingerspitze; Nagel
德语 Fingernagel = 乌克兰语 ніготь

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
德语 Haltbarkeit = 乌克兰语 строк використання продукції

Lebensdauer oder Verwendbarkeit von Produkten; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit; Lebensdauer; Langlebigkeit
德语 Haltbarkeit = 乌克兰语 незмінність

Härte und Widerstandsfähigkeit von Gegenständen; Beständigkeit; Strapazierfähigkeit; Unverwüstlichkeit
德语 Haltbarkeit = 乌克兰语 довговічність

Härte und Widerstandsfähigkeit von Gegenständen; Beständigkeit; Strapazierfähigkeit; Unverwüstlichkeit
德语 Haltbarkeit = 乌克兰语 витривалість

Härte und Widerstandsfähigkeit von Gegenständen; Beständigkeit; Strapazierfähigkeit; Unverwüstlichkeit
德语 Haltbarkeit = 乌克兰语 незнищеність

Dauerhaftigkeit einer Behauptung, Theorie oder Annahme; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit
德语 Haltbarkeit = 乌克兰语 постійність

Dauerhaftigkeit einer Behauptung, Theorie oder Annahme; Beständigkeit; Dauerhaftigkeit; Unvergänglichkeit
德语 Haltbarkeit = 乌克兰语 незмінність

geripptes Gewebe, meist aus Baumwolle
德语 Cord = 乌克兰语 ребриста тканина

listenartige Anordnung von Informationen; Liste
德语 Auflistung = 乌克兰语 список

listenartige Anordnung von Informationen; Liste
德语 Auflistung = 乌克兰语 перелік

Abfall, der aus Metallen besteht; Altmetall
德语 Schrott = 乌克兰语 металобрухт

abfällige Kritik an Gegenständen, Maßnahmen, Meinungen; Blödsinn; Quatsch; Unsinn
德语 Schrott = 乌克兰语 нісенітниця

abfällige Kritik an Gegenständen, Maßnahmen, Meinungen; Blödsinn; Quatsch; Unsinn
德语 Schrott = 乌克兰语 дурниця

abfällige Kritik an Gegenständen, Maßnahmen, Meinungen; Blödsinn; Quatsch; Unsinn
德语 Schrott = 乌克兰语 зневажлива критика

德语 Freizeitverhalten = 乌克兰语 дозвілля

德语 Freizeitverhalten = 乌克兰语 дозвіллєва поведінка

德语 Einreichung = 乌克兰语 подання

德语 Einreichung = 乌克兰语 внесення

unerfreulicher Zustand oder schlimme Situation; Missstand; Misere
德语 Übel = 乌克兰语 біда

unerfreulicher Zustand oder schlimme Situation; Missstand; Misere
德语 Übel = 乌克兰语 зло

Krankheit, Leiden
德语 Übel = 乌克兰语 хвороба

Krankheit, Leiden
德语 Übel = 乌克兰语 страждання

die Handlung, etwas zu gründen oder zu erstellen; Erstellung; Gründung; Aufbau; Initialisierung
德语 Einrichtung = 乌克兰语 започаткування

Vorbereitung eines Computers, um mit ihm arbeiten zu können; Initialisierung; Programmierung
德语 Einrichtung = 乌克兰语 налаштування

Ort oder Organisation, die zu einem bestimmten Zweck errichtet oder aufgebaut wurden; Aufbau; Institution; Anlage
德语 Einrichtung = 乌克兰语 заклад

Ort oder Organisation, die zu einem bestimmten Zweck errichtet oder aufgebaut wurden; Aufbau; Institution; Anlage
德语 Einrichtung = 乌克兰语 інституція

körperliche Inventur durch zählen, messen, wiegen; Inventur; Inventarisierung
德语 Bestandsaufnahme = 乌克兰语 інвентаризація

eine kritische Analyse
德语 Bestandsaufnahme = 乌克兰语 облік

Vorrichtung zum Steuern von Fahrzeugen; Steuerrad; Volant
德语 Lenkrad = 乌克兰语 кермо

das, was jemandem gehört; Besitz; Eigentum; Hab und Gut; Vermögen
德语 Eigen = 乌克兰语 власність

der Eigentümer oder Miteigentümer einer Gesellschaft
德语 Gesellschafter = 乌克兰语 співучасник

der Eigentümer oder Miteigentümer einer Gesellschaft
德语 Gesellschafter = 乌克兰语 напарник

der Eigentümer oder Miteigentümer einer Gesellschaft
德语 Gesellschafter = 乌克兰语 партнер

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
德语 Schnitt = 乌克兰语 розріз

der Durchschnitt zweier Mengen, also die Menge aller beiden gemeinsamen Elemente
德语 Schnitt = 乌克兰语 середнє арифметичне

Papiermuster, nach dem die Teile eines Kleides zugeschnitten werden
德语 Schnitt = 乌克兰语 паперова викрійка

eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
德语 Schnitt = 乌克兰语 поріз

Zuschnitt der Haare beim Frisör; Haarschnitt
德语 Schnitt = 乌克兰语 стрижка

das Geschnittene; Heu
德语 Schnitt = 乌克兰语 зріз

das Geschnittene; Heu
德语 Schnitt = 乌克兰语 сіно

Form des Geschnittenen
德语 Schnitt = 乌克兰语 форма вирізу

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
德语 Ermittlung = 乌克兰语 з'ясування

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
德语 Ermittlung = 乌克兰语 встановлення фактів

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
德语 Ermittlung = 乌克兰语 визначення фактів

Aktivität, um noch Unbekanntes festzustellen
德语 Ermittlung = 乌克兰语 всебічні дослідження

Kraft, die einer Relativbewegung zweier berührender Körper auf Grund deren Berührung entgegenwirkt; Friktion
德语 Reibung = 乌克兰语 тертя

Kraft, die einer Relativbewegung zweier berührender Körper auf Grund deren Berührung entgegenwirkt; Friktion
德语 Reibung = 乌克兰语 знос

Effekte des Zusammenwirkens; Reiberei; Spannung; Dissonanz; Meinungsverschiedenheit
德语 Reibung = 乌克兰语 дисонанс

Effekte des Zusammenwirkens; Reiberei; Spannung; Dissonanz; Meinungsverschiedenheit
德语 Reibung = 乌克兰语 негармонійність

Ester aus Fettsäuren und langkettigen Alkoholen
德语 Wachs = 乌克兰语 віск

Zahl als Ergebnis einer Rechnung, die aus Platzgründen auf ein neues Blatt übertragen wird; Fürtrag
德语 Übertrag = 乌克兰语 перенести вперед

der erfolgreiche Abschluss eines Vertrages; Abschluss
德语 Abwicklung = 乌克兰语 здійснення

der erfolgreiche Abschluss eines Vertrages; Abschluss
德语 Abwicklung = 乌克兰语 оформлення документів

Liquidation, Stillegung eines Unternehmens
德语 Abwicklung = 乌克兰语 ліквідація

Liquidation, Stillegung eines Unternehmens
德语 Abwicklung = 乌克兰语 закриття фірми

Einladung; Einladung
德语 Aufforderung = 乌克兰语 запрошення

Baum; Pimentbaum; Nelkenpfeffer; Pimenta dioica
德语 Piment = 乌克兰语 перець духмяний

kesselförmige Eintiefung an einem Berghang mit flachem Boden und steilen Rückwänden
德语 Kar = 乌克兰语 казаноподібне заглиблення

kesselförmige Eintiefung an einem Berghang mit flachem Boden und steilen Rückwänden
德语 Kar = 乌克兰语 заглиблення гірського схилу

sozialer Kontakt
德语 Berührung = 乌克兰语 соціальний контакт

Erwähnung
德语 Berührung = 乌克兰语 згадування

etwas, was beeinträchtigend wirkt; Beeinträchtigtsein; Abbruch; Abtrag; Behinderung; Defekt
德语 Beeinträchtigung = 乌克兰语 погіршення

das Beeinträchtigen, Beeinträchtigtwerden; Behinderung; Beschädigung; Beschränkung; Hemmung; Hinderung
德语 Beeinträchtigung = 乌克兰语 обмеження

das Beeinträchtigen, Beeinträchtigtwerden; Behinderung; Beschädigung; Beschränkung; Hemmung; Hinderung
德语 Beeinträchtigung = 乌克兰语 погіршення

das Beeinträchtigen, Beeinträchtigtwerden; Behinderung; Beschädigung; Beschränkung; Hemmung; Hinderung
德语 Beeinträchtigung = 乌克兰语 перешкода

das Beeinträchtigen, Beeinträchtigtwerden; Behinderung; Beschädigung; Beschränkung; Hemmung; Hinderung
德语 Beeinträchtigung = 乌克兰语 завада

Realisierung, also die Umsetzung eines Vorhabens in die Praxis; Erledigung; Umsetzung; Vollzug
德语 Durchführung = 乌克兰语 впровадження

Realisierung, also die Umsetzung eines Vorhabens in die Praxis; Erledigung; Umsetzung; Vollzug
德语 Durchführung = 乌克兰语 реалізація проєкту

Realisierung, also die Umsetzung eines Vorhabens in die Praxis; Erledigung; Umsetzung; Vollzug
德语 Durchführung = 乌克兰语 здійснення

Realisierung, also die Umsetzung eines Vorhabens in die Praxis; Erledigung; Umsetzung; Vollzug
德语 Durchführung = 乌克兰语 втілення

Realisierung, also die Umsetzung eines Vorhabens in die Praxis; Erledigung; Umsetzung; Vollzug
德语 Durchführung = 乌克兰语 проведення

Durchführung als musikalischen Begriff
德语 Durchführung = 乌克兰语 виконання

Isolierbauteil, welches einen spannungsführenden Leiter durch eine Wandung führt
德语 Durchführung = 乌克兰语 проведення

Person, die sich berufsmäßig mit dem Transport von Gütern befasst
德语 Spediteur = 乌克兰语 перевізник

Person, die sich berufsmäßig mit dem Transport von Gütern befasst
德语 Spediteur = 乌克兰语 експедитор

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
德语 Zweig = 乌克兰语 гілка

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
德语 Zweig = 乌克兰语 сучок

Teil eines größeren Komplexes; Branche
德语 Zweig = 乌克兰语 галузь

Teil eines größeren Komplexes; Branche
德语 Zweig = 乌克兰语 сектор

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
德语 Bewertung = 乌克兰语 оцінювання

Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt; Begutachtung; Benotung; Beurteilung; Einschätzung; Evaluation
德语 Bewertung = 乌克兰语 градація

inneres Bild, das sich Personen von einem Objekt machen
德语 Image = 乌克兰语 імідж

inneres Bild, das sich Personen von einem Objekt machen
德语 Image = 乌克兰语 репутація

erreichter Grad des Wissens; Informationsstand; Wissensstand
德语 Kenntnisstand = 乌克兰语 обізнаність

erreichter Grad des Wissens; Informationsstand; Wissensstand
德语 Kenntnisstand = 乌克兰语 інформованість

erreichter Grad des Wissens; Informationsstand; Wissensstand
德语 Kenntnisstand = 乌克兰语 рівень знань

zusätzliche finanzielle Unterstützung
德语 Zuschuss = 乌克兰语 субсидія

zusätzliche finanzielle Unterstützung
德语 Zuschuss = 乌克兰语 надбавка

ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels; Arbeitslust; Beflissenheit; Dynamik; Eifrigkeit; Emsigkeit
德语 Eifer = 乌克兰语 завзяття

ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels; Arbeitslust; Beflissenheit; Dynamik; Eifrigkeit; Emsigkeit
德语 Eifer = 乌克兰语 прагнення до мети

ernsthaftes Bemühen, Verfolgen eines Ziels; Arbeitslust; Beflissenheit; Dynamik; Eifrigkeit; Emsigkeit
德语 Eifer = 乌克兰语 працьовитість

Begeisterung für eine Sache; Begeisterung; Enthusiasmus; Inbrunst; Verve
德语 Eifer = 乌克兰语 ентузіазм

Begeisterung für eine Sache; Begeisterung; Enthusiasmus; Inbrunst; Verve
德语 Eifer = 乌克兰语 палкість

Begeisterung für eine Sache; Begeisterung; Enthusiasmus; Inbrunst; Verve
德语 Eifer = 乌克兰语 завзяття

Begeisterung für eine Sache; Begeisterung; Enthusiasmus; Inbrunst; Verve
德语 Eifer = 乌克兰语 енергійність

aufgeregte Eile; Aufregung; Eile; Hast; Überstürzung
德语 Eifer = 乌克兰语 квапливість

aufgeregte Eile; Aufregung; Eile; Hast; Überstürzung
德语 Eifer = 乌克兰语 поспіх

Vorgang, bei dem eine öffentliche oder wirtschaftliche Einrichtung ihre Arbeit dauerhaft beendet
德语 Schließung = 乌克兰语 припинення

Vorgang, bei dem eine öffentliche oder wirtschaftliche Einrichtung ihre Arbeit dauerhaft beendet
德语 Schließung = 乌克兰语 закриття

sich teilendes, einzelliges, prokaryotisches Lebewesen ohne Zellkern; Bakterium; Bazillus; Krankheitserreger; Schizomyzet
德语 Bakterie = 乌克兰语 бактерія

sich teilendes, einzelliges, prokaryotisches Lebewesen ohne Zellkern; Bakterium; Bazillus; Krankheitserreger; Schizomyzet
德语 Bakterie = 乌克兰语 хвороботворний мікроорганізм

etwas sehr Wertloses
德语 Wenigkeit = 乌克兰语 дрібниця

Ensemble von Sängern, das gemeinsam Chorwerke vorträgt; Sängerchor; Vokalensemble
德语 Chor = 乌克兰语 вокальний ансамбль

Gruppe ähnlicher oder gleicher Musikinstrumente und ihrer Spieler; Instrumentalensemble
德语 Chor = 乌克兰语 інструментальний ансамбль

Musikstück, das von einem Chor dargeboten wird
德语 Chor = 乌克兰语 музичний твір

gemeinsamer Gesang von mehreren Sängerinnen und Sängern
德语 Chor = 乌克兰语 спільний спів

Gesamtheit aller Faktoren, die Einfluss auf die Motivation eines Arbeitsnehmers haben; Arbeitsatmosphäre; Arbeitsbedingungen
德语 Arbeitsklima = 乌克兰语 робочий клімат

德语 Hinzufügung = 乌克兰语 доповнення

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
德语 Auswirkung = 乌克兰语 вплив

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
德语 Auswirkung = 乌克兰语 наслідок

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
德语 Auswirkung = 乌克兰语 результат

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
德语 Auswirkung = 乌克兰语 дія

Folgen, Konsequenzen einer Handlung oder Unterlassung
德语 Auswirkung = 乌克兰语 ефект

Geld aus dem Verkauf von etwas
德语 Erlös = 乌克兰语 виручка

Geld aus dem Verkauf von etwas
德语 Erlös = 乌克兰语 надходження

Geld aus dem Verkauf von etwas
德语 Erlös = 乌克兰语 виручені кошти

Auflösen von Formeln; Kalkulation
德语 Berechnung = 乌克兰语 розрахунок чогось

Auflösen von Formeln; Kalkulation
德语 Berechnung = 乌克兰语 калькуляція

Auflösen von Formeln; Kalkulation
德语 Berechnung = 乌克兰语 підрахунок

德语 Nachbesserung = 乌克兰语 додаткове виправлення

德语 Nachbesserung = 乌克兰语 усунення недоліків

elastischer Behälter, in den man etwas hineinpacken kann; Sack; Tasche
德语 Beutel = 乌克兰语 пакетик (пірамідка чаю)

elastischer Behälter, in den man etwas hineinpacken kann; Sack; Tasche
德语 Beutel = 乌克兰语 пакетик (чаю)

elastischer Behälter, in den man etwas hineinpacken kann; Sack; Tasche
德语 Beutel = 乌克兰语 пірамідка (пакетик чаю)

Misserfolg, Reinfall, soziale oder wirtschaftliche Katastrophe; Desaster; Flop; Misserfolg; Reinfall
德语 Fiasko = 乌克兰语 катастрофа

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
德语 Inserat = 乌克兰语 об'ява

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
德语 Inserat = 乌克兰语 анонс

Anzeige in einer Zeitung oder Zeitschrift; Anzeige; Annonce; Expose; Exposé
德语 Inserat = 乌克兰语 оголошення в газеті

德语 Funktionsfähigkeit = 乌克兰语 функціональність

德语 Funktionsfähigkeit = 乌克兰语 справність

德语 Funktionsfähigkeit = 乌克兰语 функціональна придатність

Ware, die aufgrund ihrer geringen Qualität nicht verkauft, nicht abgesetzt werden konnte
德语 Ramsch = 乌克兰语 мотлох

wertloses Zeug
德语 Ramsch = 乌克兰语 нікчемні речі

Skat- oder Schafkopfrunde, bei der kein Spieler ein Spiel aufnimmt und derjenige gewinnt, der die wenigsten Punkte bekommen hat
德语 Ramsch = 乌克兰语 карткова гра

Eigenschaft, zu etwas dazuzugehören, Mitglied von etwas zu sein; Angehörigkeit; Mitgliedschaft
德语 Zugehörigkeit = 乌克兰语 приналежність

das Einarbeiten einer Person in eine Sache oder einen Vorgang; Anleitung; Anweisung; Einbau; Einführung; Einschulung
德语 Einarbeitung = 乌克兰语 введення

Maßnahme, um einen Angriff oder dessen beabsichtigte Auswirkung zu stoppen; Verteidigung
德语 Abwehr = 乌克兰语 захист

Maßnahme, um einen Angriff oder dessen beabsichtigte Auswirkung zu stoppen; Verteidigung
德语 Abwehr = 乌克兰语 відсіч

Material, das bereits vorhanden, aber noch nicht ausgewertet/weiterverarbeitet ist
德语 Rohmaterial = 乌克兰语 сировина

Küchengerät, um Nahrungsmittel wie Gemüse, Käse oder Brot zu zerkleinern; Raspel; Reibeisen
德语 Reibe = 乌克兰语 подрібнювач

Fülle verschiedener Ausprägungen eines Konzepts oder einer Objektklasse; Buntheit; Diversifikation; Diversität; Fülle; Mannigfaltigkeit
德语 Vielfalt = 乌克兰语 диверсифікація

Fülle verschiedener Ausprägungen eines Konzepts oder einer Objektklasse; Buntheit; Diversifikation; Diversität; Fülle; Mannigfaltigkeit
德语 Vielfalt = 乌克兰语 розмаїття

das Wissen, das jemand von seinem Fach hat
德语 Fachwissen = 乌克兰语 професійні знання

das Wissen, das jemand von seinem Fach hat
德语 Fachwissen = 乌克兰语 профільні знання

zusätzliche Unterstützung in Form von Geldmitteln oder materiellen Gaben
德语 Beihilfe = 乌克兰语 субсидія

zusätzliche Unterstützung in Form von Geldmitteln oder materiellen Gaben
德语 Beihilfe = 乌克兰语 допомога

Hilfeleisten zur vorsätzlichen rechtswidrigen, aber nicht zwingend schuldhaften Haupttat eines anderen
德语 Beihilfe = 乌克兰语 співучасть

Zuschuss des Dienstherrn zu Krankheitskosten von Beamten
德语 Beihilfe = 乌克兰语 додатковий внесок

Zustand des Bewirkens oder Erleidens, dass etwas nicht möglich ist
德语 Verhinderung = 乌克兰语 запобігання

Zustand des Bewirkens oder Erleidens, dass etwas nicht möglich ist
德语 Verhinderung = 乌克兰语 недопущення

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
德语 Meilenstein = 乌克兰语 етап процесу

eine bestimmte, feststehende oder durch einen runden Wert gekennzeichnete, oft auch symbolisch zu verstehende Marke auf einer Wegstrecke; ein festgelegtes Etappenziel, Teilziel einer Wegstrecke
德语 Meilenstein = 乌克兰语 рубіж на шляху

ein behauener, säulenförmiger Stein, der Meilenangaben oder andere Entfernungsangaben trägt
德语 Meilenstein = 乌克兰语 позначка відстані

ein behauener, säulenförmiger Stein, der Meilenangaben oder andere Entfernungsangaben trägt
德语 Meilenstein = 乌克兰语 рубіж

ein behauener, säulenförmiger Stein, der Meilenangaben oder andere Entfernungsangaben trägt
德语 Meilenstein = 乌克兰语 віха

ein behauener, säulenförmiger Stein, der Meilenangaben oder andere Entfernungsangaben trägt
德语 Meilenstein = 乌克兰语 етап

Waldbodenpflanze mit weißen Blüten und quirlständigen Blättern, zum Aromatisieren von Bowle benutzt; Maikraut; Galium odoratum
德语 Waldmeister = 乌克兰语 Підмаренник запашний

Waldbodenpflanze mit weißen Blüten und quirlständigen Blättern, zum Aromatisieren von Bowle benutzt; Maikraut; Galium odoratum
德语 Waldmeister = 乌克兰语 маринка лісова

Waldbodenpflanze mit weißen Blüten und quirlständigen Blättern, zum Aromatisieren von Bowle benutzt; Maikraut; Galium odoratum
德语 Waldmeister = 乌克兰语 мар'янка пахуча

Verneinung; Verneinung
德语 Negation = 乌克兰语 заперечення

Wort, das eine Verneinung ausdrückt; Negationswort; Verneinungswort
德语 Negation = 乌克兰语 заперечне слово

Ablehnung, Verneinung; Ablehnung; Verneinung
德语 Negation = 乌克兰语 відхилення

Ablehnung, Verneinung; Ablehnung; Verneinung
德语 Negation = 乌克兰语 заперечення

Satzverneinung
德语 Negation = 乌克兰语 заперечне речення

Anlage zur Stauung von Wasser, die quer durch ein fließendes Gewässer verläuft
德语 Wehr = 乌克兰语 спротив

Anlage zur Stauung von Wasser, die quer durch ein fließendes Gewässer verläuft
德语 Wehr = 乌克兰语 чинити опір

Anlage zur Stauung von Wasser, die quer durch ein fließendes Gewässer verläuft
德语 Wehr = 乌克兰语 гребля

Anlage zur Stauung von Wasser, die quer durch ein fließendes Gewässer verläuft
德语 Wehr = 乌克兰语 дамба

Verlust des Arbeitsplatzes
德语 Arbeitsplatzverlust = 乌克兰语 втрата роботи

Verlust des Arbeitsplatzes
德语 Arbeitsplatzverlust = 乌克兰语 втрата робочого місця

Zustand, in dem etwas vorhanden, existent ist; Existenz
德语 Vorhandensein = 乌克兰语 наявність

auf ein vorher genanntes Wort bezüglich; bezüglich
德语 relativ = 乌克兰语 стосовно

von nicht unbedeutendem Ausmaß, einigermaßen; einigermaßen; recht; vergleichsweise; ziemlich
德语 relativ = 乌克兰语 певною мірою

von nicht unbedeutendem Ausmaß, einigermaßen; einigermaßen; recht; vergleichsweise; ziemlich
德语 relativ = 乌克兰语 досить

im Vergleich mit einer anderen Größe, abhängig von einer anderen Größe; begrenzt; beschränkt; eingeschränkt
德语 relativ = 乌克兰语 залежно від

in einem Verhältnis zu etwas oder zu einem Kontext stehend und sich darauf beziehend,; bedingt; verhältnismäßig
德语 relativ = 乌克兰语 відносний

in verschiedenen Arten und Weisen, mit vielen Seiten, vielen Aspekten, vielen Facetten, vielen Varianten; facettenreich; fassettenreich; mannigfaltig; variantenreich; vielseitig; anders
德语 vielfältig = 乌克兰语 багатосторонній

klar und deutlich gesagt, entschieden geäußert; explizit
德语 ausdrücklich = 乌克兰语 явний

klar und deutlich gesagt, entschieden geäußert; explizit
德语 ausdrücklich = 乌克兰语 чіткий

klar und deutlich gesagt, entschieden geäußert; explizit
德语 ausdrücklich = 乌克兰语 визначений

kontinuierlich, Schritt für Schritt ablaufend; schrittweise; sequentiell; allmählich; aufeinander folgend; schleichend
德语 sukzessiv = 乌克兰语 поступовий

kontinuierlich, Schritt für Schritt ablaufend; schrittweise; sequentiell; allmählich; aufeinander folgend; schleichend
德语 sukzessiv = 乌克兰语 послідовний

kontinuierlich, Schritt für Schritt ablaufend; schrittweise; sequentiell; allmählich; aufeinander folgend; schleichend
德语 sukzessiv = 乌克兰语 крок за кроком

in tadellosem Zustand, ohne Fehler oder Mängel; astrein; fehlerfrei; fehlerlos; makellos; tadellos; beispielhaft
德语 einwandfrei = 乌克兰语 беззаперечно

in tadellosem Zustand, ohne Fehler oder Mängel; astrein; fehlerfrei; fehlerlos; makellos; tadellos; beispielhaft
德语 einwandfrei = 乌克兰语 бездоганно

das Gefühl ersticken zu müssen gebend; verbraucht; sauerstoffarm; muffig; schwül; schlechtgelüftet
德语 stickig = 乌克兰语 задушливий

das Gefühl ersticken zu müssen gebend; verbraucht; sauerstoffarm; muffig; schwül; schlechtgelüftet
德语 stickig = 乌克兰语 погано провітрюваний

sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtlich; bedeutend
德语 hervorragend = 乌克兰语 відмінно

sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtlich; bedeutend
德语 hervorragend = 乌克兰语 винятковий

sich deutlich vom Standard positiv abhebend, im Sinne von besonders gut; ausgezeichnet; außergewöhnlich; außerordentlich; beachtlich; bedeutend
德语 hervorragend = 乌克兰语 особливо добре

sich in der Merkmalsausprägung durchsetzend
德语 dominant = 乌克兰语 пануючий

anwesend
德语 vorhanden = 乌克兰语 в наявності

auf den Zustand der Anwesenheit, Präsenz bezogen; anwesend; präsent; da sein; zur Hand sein; greifbar
德语 vorhanden = 乌克兰语 існуючий

stark interessiert; interessiert; neugierig
德语 wissbegierig = 乌克兰语 допитливий

schwerfällig; schwerfällig; bräsig; behäbig; träge; teilnahmslos
德语 lethargisch = 乌克兰语 млявий

zum grammatikalischen Geschlecht Neutrum gehörig; geschlechtslos; neutral; neutrisch
德语 sächlich = 乌克兰语 середній рід

zum grammatikalischen Geschlecht Neutrum gehörig; geschlechtslos; neutral; neutrisch
德语 sächlich = 乌克兰语 нейтральний

zerknüllt, zusammengedrückt
德语 knuddelig = 乌克兰语 м'який

zerknüllt, zusammengedrückt
德语 knuddelig = 乌克兰语 пухнастий

persönliche Grenzen ignorierend; durch invasives Verhalten störend; anmaßend; belästigend; distanzlos; penetrant
德语 aufdringlich = 乌克兰语 нав'язливий

persönliche Grenzen ignorierend; durch invasives Verhalten störend; anmaßend; belästigend; distanzlos; penetrant
德语 aufdringlich = 乌克兰语 настирливий

persönliche Grenzen ignorierend; durch invasives Verhalten störend; anmaßend; belästigend; distanzlos; penetrant
德语 aufdringlich = 乌克兰语 ігнорування особисті межі

sich nicht durch Berechnung ermitteln lassend
德语 unberechenbar = 乌克兰语 непередбачуваний

sich nicht durch Berechnung ermitteln lassend
德语 unberechenbar = 乌克兰语 не визначається підрахунком

sich nicht einschätzen, vorhersehen lassend; unvorhersehbar
德语 unberechenbar = 乌克兰语 непередбачуваний

sich nicht einschätzen, vorhersehen lassend; unvorhersehbar
德语 unberechenbar = 乌克兰语 необчислюваний

zukünftig, bald eintretend oder vorhanden, in der Zukunft kommend; hinkünftig; inskünftig; zukünftig; angehend; baldig
德语 künftig = 乌克兰语 майбутній

zukünftig, bald eintretend oder vorhanden, in der Zukunft kommend; hinkünftig; inskünftig; zukünftig; angehend; baldig
德语 künftig = 乌克兰语 незабаром

mit schwer gestörter Sinneswahrnehmung einhergehend; geistig verwirrt; geistig umnachtet
德语 deliriös = 乌克兰语 психічно розгублений

mit schwer gestörter Sinneswahrnehmung einhergehend; geistig verwirrt; geistig umnachtet
德语 deliriös = 乌克兰语 схиблений

mit schwer gestörter Sinneswahrnehmung einhergehend; geistig verwirrt; geistig umnachtet
德语 deliriös = 乌克兰语 хто марить

mit schwer gestörter Sinneswahrnehmung einhergehend; geistig verwirrt; geistig umnachtet
德语 deliriös = 乌克兰语 має галюцинації

mit schwer gestörter Sinneswahrnehmung einhergehend; geistig verwirrt; geistig umnachtet
德语 deliriös = 乌克兰语 безглуздий

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
德语 tolerant = 乌克兰语 терпимий

die Meinungen, Auffassungen, Ideale, Überzeugungen oder die Lebensführung anderer akzeptierend; aufgeklärt; aufgeschlossen; ausländerfreundlich; demokratisch; duldsam
德语 tolerant = 乌克兰语 прийнятний

während einer vergleichsweise langen Zeit keinen Schwankungen oder Veränderungen unterworfen; gleichbleibend; gleichmäßig; konstant; kontinuierlich; unveränderlich
德语 stet = 乌克兰语 незмінний

ohne Unterlass, ständig, dauernd; andauernd; beständig; fortwährend; immerwährend; unentwegt
德语 stet = 乌克兰语 постійний

ohne Unterlass, ständig, dauernd; andauernd; beständig; fortwährend; immerwährend; unentwegt
德语 stet = 乌克兰语 безперервний

rechtsgültig; rechtskräftig
德语 stet = 乌克兰语 чинний

standhaft; charakterfest; charakterstark; standhaft
德语 stet = 乌克兰语 стійкий

standhaft; charakterfest; charakterstark; standhaft
德语 stet = 乌克兰语 непохитний

langsam, gemächlich
德语 stet = 乌克兰语 неквапливо

langsam, gemächlich
德语 stet = 乌克兰语 повільно

auf moralischem Gebiet vorbildlich; moralisch
德语 sittlich = 乌克兰语 взірцевий

sich der Lösung schrittweise nähernd; schrittweise
德语 iterativ = 乌克兰语 крок за кроком

Eigenschaft von Wörtern, die aus sich wiederholenden Elementen bestehen
德语 iterativ = 乌克兰语 повторюваний

Eigenschaft einer Klasse von Verben, die ein sich wiederholendes Phänomen benennen
德语 iterativ = 乌克兰语 повторний

Eigenschaft einer Klasse von Verben, die ein sich wiederholendes Phänomen benennen
德语 iterativ = 乌克兰语 багаторазовий

freundlich und kommunikativ auf jedermann zugehend; extrovertiert; gesellig; gesprächig; kontaktfreudig; offen
德语 leutselig = 乌克兰语 привітний

auf andere Rücksicht nehmend; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; diskret; galant; aufmerksam
德语 rücksichtsvoll = 乌克兰语 уважний

auf andere Rücksicht nehmend; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; diskret; galant; aufmerksam
德语 rücksichtsvoll = 乌克兰语 галантний

auf andere Rücksicht nehmend; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; diskret; galant; aufmerksam
德语 rücksichtsvoll = 乌克兰语 шанобливий

auf andere Rücksicht nehmend; achtungsvoll; ehrerbietig; ehrfürchtig; diskret; galant; aufmerksam
德语 rücksichtsvoll = 乌克兰语 чуйний

in Eigenschaften übereinstimmend; kombinierbar; vereinbar; zusammenpassend
德语 kompatibel = 乌克兰语 сумісний

bleibend, immer während, ständig, ununterbrochen; dauerhaft; ständig; ununterbrochen
德语 permanent = 乌克兰语 постійний

die natürliche Umwelt schonend; biologisch; ökologisch; umweltschonend; umweltverträglich; klimafreundlich
德语 umweltfreundlich = 乌克兰语 екологічно чистий

auf dem Altruismus beruhend; aufopfernd; hilfsbereit; karitativ; opferbereit; selbstlos; gemeinnützig
德语 altruistisch = 乌克兰语 безкорисливий

auf dem Altruismus beruhend; aufopfernd; hilfsbereit; karitativ; opferbereit; selbstlos; gemeinnützig
德语 altruistisch = 乌克兰语 жертовний

Talent besitzend; talentiert
德语 begabt = 乌克兰语 обдарований

Talent besitzend; talentiert
德语 begabt = 乌克兰语 талановитий

fähig, sich angemessen und wirkungsvoll auszudrücken; beredt; redegewandt; schlagfertig; sprachgewandt; wortgewaltig
德语 eloquent = 乌克兰语 красномовний

fähig, sich angemessen und wirkungsvoll auszudrücken; beredt; redegewandt; schlagfertig; sprachgewandt; wortgewaltig
德语 eloquent = 乌克兰语 промовистий

in der Lage, Kritik zu ertragen
德语 kritikfähig = 乌克兰语 здатний сприймати критику

sehr viel umfassend, großen Umfang habend; weitreichend; umfassend
德语 umfangreich = 乌克兰语 обширний

sehr viel umfassend, großen Umfang habend; weitreichend; umfassend
德语 umfangreich = 乌克兰语 всеосяжний

sehr viel umfassend, großen Umfang habend; weitreichend; umfassend
德语 umfangreich = 乌克兰语 різносторонній

sehr viel umfassend, großen Umfang habend; weitreichend; umfassend
德语 umfangreich = 乌克兰语 в широкому значенні

sehr viel umfassend, großen Umfang habend; weitreichend; umfassend
德语 umfangreich = 乌克兰语 дуже великий

sehr viel umfassend, großen Umfang habend; weitreichend; umfassend
德语 umfangreich = 乌克兰语 всеохоплюючий

gemäß dem, was bereits bekannt ist; entsprechend; demgemäß; demzufolge; ergo
德语 dementsprechend = 乌克兰语 відповідний

gemäß dem, was bereits bekannt ist; entsprechend; demgemäß; demzufolge; ergo
德语 dementsprechend = 乌克兰语 відповідним чином

weder parallel zur Lotlinie, noch zur Waagerechten; zu einer relevanten Linie oder Ebene weder parallel noch senkrecht; schräg; schepp
德语 schief = 乌克兰语 кривий

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
德语 schief = 乌克兰语 нестабільний

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
德语 schief = 乌克兰语 зникаючий

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
德语 schief = 乌克兰语 підозрілий

unstabil, unhaltbar, gefährdet, suspekt
德语 schief = 乌克兰语 неспроможний

unbestimmte (größere) Menge; zig
德语 dutzend = 乌克兰语 десятки(багато)

bemüht, übereifrig
德语 beflissen = 乌克兰语 завзятий

mit kleinen Karos gemustert
德语 kleinkariert = 乌克兰语 у клітинку

peinlich genau, übergenau, engstirnig, kleinbürgerlich; kleinlich; pingelig; pedantisch; peinlich genau; übergenau
德语 kleinkariert = 乌克兰语 дріб'язковий

peinlich genau, übergenau, engstirnig, kleinbürgerlich; kleinlich; pingelig; pedantisch; peinlich genau; übergenau
德语 kleinkariert = 乌克兰语 скурпульозний

peinlich genau, übergenau, engstirnig, kleinbürgerlich; kleinlich; pingelig; pedantisch; peinlich genau; übergenau
德语 kleinkariert = 乌克兰语 надто точний

engstirnig. spießig
德语 kleinkariert = 乌克兰语 вузьколобий

engstirnig. spießig
德语 kleinkariert = 乌克兰语 задушливий

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
德语 explizit = 乌克兰语 виразний

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
德语 explizit = 乌克兰语 недвозначний

auf eindeutige, klare Weise; ausdrücklich; deutlich; direkt; eindeutig; klar
德语 explizit = 乌克兰语 чіткий

aufwendig, ohne Auslassungen ausgeführt; ausführlich; aufwendig; wortreich
德语 explizit = 乌克兰语 розгорнутий

aufwendig, ohne Auslassungen ausgeführt; ausführlich; aufwendig; wortreich
德语 explizit = 乌克兰语 детальний

sehnig, kräftig, kraftvoll, stark, zäh; den Eindruck angespannter Kraft vermittelnd
德语 nervig = 乌克兰语 потужний

entnervend, lästig, störend, unangenehm
德语 nervig = 乌克兰语 дратівливий

entnervend, lästig, störend, unangenehm
德语 nervig = 乌克兰语 надокучливий

entnervend, lästig, störend, unangenehm
德语 nervig = 乌克兰语 роздратований

nervgesteuert, sensibel, aufgeweckt, kernig
德语 nervig = 乌克兰语 нервовий

von Nerven durchzogen, gerippt
德语 nervig = 乌克兰语 пронизаний нервами

sich auf Nerven beziehend
德语 nervig = 乌克兰语 нейронний

starkes und hartes Leder
德语 nervig = 乌克兰语 міцнаІтверда шкіра

in diesem Moment wichtig; aktuell; dringend; momentan; vordringlich
德语 akut = 乌克兰语 невідкладний

als Beamter tätig
德语 beamtet = 乌克兰语 офіційний

so, dass es nicht wie sonst ist, man es so nicht kennt oder gewohnt ist, es nicht vertraut, sondern fremd ist; ungewöhnlich; unüblich; ungeläufig; unbekannt; fremd
德语 ungewohnt = 乌克兰语 незвичний

so, dass es nicht wie sonst ist, man es so nicht kennt oder gewohnt ist, es nicht vertraut, sondern fremd ist; ungewöhnlich; unüblich; ungeläufig; unbekannt; fremd
德语 ungewohnt = 乌克兰语 незнайомий

zu sehr guten Leistungen fähig
德语 leistungsstark = 乌克兰语 ефективний

zu sehr guten Leistungen fähig
德语 leistungsstark = 乌克兰语 продуктивний

in der Lage, mit anderen zu konkurrieren; konkurrenzfähig
德语 wettbewerbsfähig = 乌克兰语 конкурентоспроможний

hartem Umgang, Einsatz standhaltend; qualitativ hochwertig; kraftstrotzend; kraftvoll; kräftig; stabil
德语 robust = 乌克兰语 цупкий

ein für alle Mal, nicht mehr änderbar; definitiv; sicher; unverrückbar; unwiderruflich
德语 endgültig = 乌克兰语 безповоротний

zu bedauern; in einer Weise, dass man wünscht, es wäre nicht so; schade; bedauernswert
德语 bedauerlich = 乌克兰语 прикро

für einen eingeschränkten Empfängerkreis vorgesehen; nicht für Fremde bestimmt; intim; privat
德语 vertraulich = 乌克兰语 довірлива атмосфера

für einen eingeschränkten Empfängerkreis vorgesehen; nicht für Fremde bestimmt; intim; privat
德语 vertraulich = 乌克兰语 конфіденційний

für einen eingeschränkten Empfängerkreis vorgesehen; nicht für Fremde bestimmt; intim; privat
德语 vertraulich = 乌克兰语 приватна атмосфера

ein Wort nicht im ursprünglichen Sinne verwendet; metaphorisch; sinnbildlich; bildhaft; bildlich; figurativ
德语 übertragen = 乌克兰语 переноситися

so, dass man es durchführen, machen kann; möglich
德语 machbar = 乌克兰语 здійсненний

so, dass man es durchführen, machen kann; möglich
德语 machbar = 乌克兰语 виконуваний

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
德语 außerordentlich = 乌克兰语 незвичний

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
德语 außerordentlich = 乌克兰语 надзвичайний

sich heraushebend, absetzend; außergewöhnlich, ungewöhnlich, überdurchschnittlich
德语 außerordentlich = 乌克兰语 виключний

eine unerfreuliche Situation beschreibend; ärgerlich; schlecht; unerfreulich; unglücklich
德语 blöd = 乌克兰语 нісенітниця

in unbearbeitetem Zustand; unbearbeitet
德语 roh = 乌克兰语 необроблений

sich ungehobelt, grob verhaltend; derb; plump
德语 roh = 乌克兰语 поводитися неввічливо

an Demenz leidend; alzheimerkrank; durcheinander; senil; vergesslich; verkalkt
德语 dement = 乌克兰语 старечий

an Demenz leidend; alzheimerkrank; durcheinander; senil; vergesslich; verkalkt
德语 dement = 乌克兰语 розгублений

an Demenz leidend; alzheimerkrank; durcheinander; senil; vergesslich; verkalkt
德语 dement = 乌克兰语 божевільний

deutlich, erkennbar, fühlbar; sichtbarlich
德语 sichtlich = 乌克兰语 чіткий

deutlich, erkennbar, fühlbar; sichtbarlich
德语 sichtlich = 乌克兰语 видимий

deutlich, erkennbar, fühlbar; sichtbarlich
德语 sichtlich = 乌克兰语 помітний

auf etwas Bezug nehmend; referierend
德语 bezüglich = 乌克兰语 відносно

plötzlich geschehend; abrupt; plötzlich; urplötzlich; unvermittelt
德语 schlagartig = 乌克兰语 несподівано

plötzlich geschehend; abrupt; plötzlich; urplötzlich; unvermittelt
德语 schlagartig = 乌克兰语 раптово

alles zusammen; uniform
德语 pauschal = 乌克兰语 загальний

alles zusammen; uniform
德语 pauschal = 乌克兰语 одноразовий

insgesamt, undifferenziert; global
德语 pauschal = 乌克兰语 глобальний

in einer Weise, dass man es akzeptieren kann; annehmbar; genehm; passabel; leidlich
德语 akzeptabel = 乌克兰语 прийнятний

eine lange Lebensdauer besitzend
德语 langlebig = 乌克兰语 тривалий строк використання

in einer Atmosphäre von Besinnung; beschaulich, harmonisch, gemütlich
德语 besinnlich = 乌克兰语 споглядальний

in einer Atmosphäre von Besinnung; beschaulich, harmonisch, gemütlich
德语 besinnlich = 乌克兰语 гармонійний

in einer Atmosphäre von Besinnung; beschaulich, harmonisch, gemütlich
德语 besinnlich = 乌克兰语 затишний

jemand, etwas, eine Gruppe oder eine Kategorie vertretend; symbolisch sein für etwas
德语 repräsentativ = 乌克兰语 престижний

jemand, etwas, eine Gruppe oder eine Kategorie vertretend; symbolisch sein für etwas
德语 repräsentativ = 乌克兰语 авторитетний

jemand, etwas, eine Gruppe oder eine Kategorie vertretend; symbolisch sein für etwas
德语 repräsentativ = 乌克兰语 еталонний

jemand, etwas, eine Gruppe oder eine Kategorie vertretend; symbolisch sein für etwas
德语 repräsentativ = 乌克兰语 репрезентативний

Eigenschaft einer sprachlichen Äußerung, mit der der Sprecher dem Hörer mitteilen will, dass etwas sich auf eine bestimmte Weise verhält, zugetragen hat; assertiv
德语 repräsentativ = 乌克兰语 стверджувальний

nicht folgsam, nicht gehorchend; ungezogen; ungehorsam; aufmüpfig; aufsässig; bockig
德语 unartig = 乌克兰语 непокірний

nicht folgsam, nicht gehorchend; ungezogen; ungehorsam; aufmüpfig; aufsässig; bockig
德语 unartig = 乌克兰语 упертий

zu einem bestimmten Gebiet, Bereich gehörend; dienlich; entsprechend; geeignet; passend
德语 einschlägig = 乌克兰语 доречний

zu einem bestimmten Gebiet, Bereich gehörend; dienlich; entsprechend; geeignet; passend
德语 einschlägig = 乌克兰语 придатний

wach
德语 munter = 乌克兰语 бадьорий

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
德语 zeitnah = 乌克兰语 своєчасно

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
德语 zeitnah = 乌克兰语 оперативно

sehr bald in Bezug auf einen bestimmten Zeitpunkt; zeitnahe; bald; umgehend
德语 zeitnah = 乌克兰语 незабаром

alle zu seiner Bestimmung nötigen Teile habend; komplett; lückenlos
德语 vollständig = 乌克兰语 повноцінний

alle zu seiner Bestimmung nötigen Teile habend; komplett; lückenlos
德语 vollständig = 乌克兰语 цілісний

alle zu seiner Bestimmung nötigen Teile habend; komplett; lückenlos
德语 vollständig = 乌克兰语 повний

ohne Abstriche, ganz und gar; ganz; gänzlich; total; völlig; ganz und gar
德语 vollständig = 乌克兰语 цілком і повністю

ohne Abstriche, ganz und gar; ganz; gänzlich; total; völlig; ganz und gar
德语 vollständig = 乌克兰语 цілковитий

ohne Abstriche, ganz und gar; ganz; gänzlich; total; völlig; ganz und gar
德语 vollständig = 乌克兰语 повний абсолютно

ohne Abstriche, ganz und gar; ganz; gänzlich; total; völlig; ganz und gar
德语 vollständig = 乌克兰语 абсолютний

in seiner Bedeutung, Funktion wichtiger, von größerer Bedeutung, umfassend; bedeutend; bedeutsam; essentiell; grundlegend; hochrangig
德语 übergeordnet = 乌克兰语 вищий за посадою

in seiner Bedeutung, Funktion wichtiger, von größerer Bedeutung, umfassend; bedeutend; bedeutsam; essentiell; grundlegend; hochrangig
德语 übergeordnet = 乌克兰语 високопоставлений

in seiner Bedeutung, Funktion wichtiger, von größerer Bedeutung, umfassend; bedeutend; bedeutsam; essentiell; grundlegend; hochrangig
德语 übergeordnet = 乌克兰语 важливіший

für ein bestimmtes Individuum charakteristisch; charakteristisch; normal
德语 typisch = 乌克兰语 характерний

für ein bestimmtes Individuum charakteristisch; charakteristisch; normal
德语 typisch = 乌克兰语 властивий

als Muster, Vorbild geltend
德语 typisch = 乌克兰语 зразковий

von jemandem gewollt, herbeigesehnt; gewollt; herbeigesehnt; willkommen; wünschenswert
德语 erwünscht = 乌克兰语 бажаний

nicht real, nicht der Realität entsprechend oder mit ihr zusammenhängend; nichtreal; unreal; surreal; traumhaft; unrealistisch
德语 irreal = 乌克兰语 нереальний

nicht real, nicht der Realität entsprechend oder mit ihr zusammenhängend; nichtreal; unreal; surreal; traumhaft; unrealistisch
德语 irreal = 乌克兰语 вигаданий

nicht real, nicht der Realität entsprechend oder mit ihr zusammenhängend; nichtreal; unreal; surreal; traumhaft; unrealistisch
德语 irreal = 乌克兰语 несправжній

leicht zu Brüchen führend; Brüche aufweisend; baufällig; bröckelig; fragil; mürbe
德语 brüchig = 乌克兰语 крихкий

spröde, rau; spröde; rau
德语 brüchig = 乌克兰语 крихкий

wenig haltbar; hinfällig; inkonsistent; morbid; morsch; ungefestigt
德语 brüchig = 乌克兰语 в'ялий

wenig haltbar; hinfällig; inkonsistent; morbid; morsch; ungefestigt
德语 brüchig = 乌克兰语 нестабільний

nicht nötig, über das notwendige Maß hinaus; entbehrlich; verzichtbar; unnötig; unnütz; hinfällig
德语 überflüssig = 乌克兰语 надлишковий

dem Anschein nach; anscheinend; offenbar; wahrscheinlich
德语 offensichtlich = 乌克兰语 ймовірно

dem Anschein nach; anscheinend; offenbar; wahrscheinlich
德语 offensichtlich = 乌克兰语 напевно

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
德语 eventuell = 乌克兰语 може

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
德语 eventuell = 乌克兰语 вірогідно

unter Umständen, in bestimmten Fällen; etwaig; gegebenenfalls; möglich; möglicherweise; vielleicht
德语 eventuell = 乌克兰语 за певних обставин

nicht gegen eine Regel verstoßend; explizit erlaubt, gestattet oder auch nur tragbar; erlaubt; genehmigt; gestattet; legal
德语 zulässig = 乌克兰语 дозволений

nicht gegen eine Regel verstoßend; explizit erlaubt, gestattet oder auch nur tragbar; erlaubt; genehmigt; gestattet; legal
德语 zulässig = 乌克兰语 санкціонований

nicht gegen eine Regel verstoßend; explizit erlaubt, gestattet oder auch nur tragbar; erlaubt; genehmigt; gestattet; legal
德语 zulässig = 乌克兰语 легальний

Erheiterung hervorrufend, unterhaltend, Vergnügen bereitend; belustigend; erheiternd; kurzweilig; unterhaltend; unterhaltsam
德语 amüsant = 乌克兰语 кумедний

aus Holz bestehend, aus Holz gefertigt
德语 hölzern = 乌克兰语 дерев'яний

steif, wie aus Holz; eckig; linkisch; plump; steif; staksig
德语 hölzern = 乌克兰语 неповороткий

steif, wie aus Holz; eckig; linkisch; plump; steif; staksig
德语 hölzern = 乌克兰语 негнучкий

in der Nähe von bitter, das Gegenteil von süßlich; bitter
德语 herb = 乌克兰语 гіркий

aus betrieblichen Gründen
德语 betriebsbedingt = 乌克兰语 з виробничих причин

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
德语 schwül = 乌克兰语 вологий

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
德语 schwül = 乌克兰语 спекотний і вологий

unangenehm heiß und feucht; feuchtheiß; feuchtwarm
德语 schwül = 乌克兰语 душний

mit gleichen Rechten ausgestattet
德语 gleichberechtigt = 乌克兰语 рівноправно

mit Luxus ausgestattet, voller Luxus; komfortabel; prunkvoll; verschwenderisch
德语 luxuriös = 乌克兰语 розкішний

etwas gut beherrschend, kennend; beschlagen; bewandert; erfahren; geschickt; geübt
德语 versiert = 乌克兰语 досвідчений

etwas gut beherrschend, kennend; beschlagen; bewandert; erfahren; geschickt; geübt
德语 versiert = 乌克兰语 умілий

etwas gut beherrschend, kennend; beschlagen; bewandert; erfahren; geschickt; geübt
德语 versiert = 乌克兰语 вправний

etwas gut beherrschend, kennend; beschlagen; bewandert; erfahren; geschickt; geübt
德语 versiert = 乌克兰语 обізнаний

etwas gut beherrschend, kennend; beschlagen; bewandert; erfahren; geschickt; geübt
德语 versiert = 乌克兰语 кваліфікований

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
德语 haltbar = 乌克兰语 довговічний

aus einer gültigen Ehe stammend; legitim
德语 ehelich = 乌克兰语 подружній

sich auf die Ehe beziehend, in der Ehe üblich
德语 ehelich = 乌克兰语 спільний у шлюбі

besonders gemütlich, zum Kuscheln gerne; muckelig; gemütlich; angenehm
德语 kuschelig = 乌克兰语 затишний

semantisch zusammenhängend
德语 kohärent = 乌克兰语 послідовний

in der Art und Weise des Leids; so, dass es zu Leid, zu Ungemach führt; anstrengend; blöd; dumm; fatal
德语 leidig = 乌克兰语 болючий

in der Art und Weise des Leids; so, dass es zu Leid, zu Ungemach führt; anstrengend; blöd; dumm; fatal
德语 leidig = 乌克兰语 виснажливий

in der Art und Weise des Leids; so, dass es zu Leid, zu Ungemach führt; anstrengend; blöd; dumm; fatal
德语 leidig = 乌克兰语 фатальний

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
德语 verbindlich = 乌克兰语 ввічливий

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
德语 verbindlich = 乌克兰语 поступливий

in der Begegnung mit anderen Menschen, Dingen, Ereignissen positiv eingestellt; entgegenkommend, freundlich; entgegenkommend; freundlich; höflich; gefällig
德语 verbindlich = 乌克兰语 доброзичливий

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
德语 verbindlich = 乌克兰语 обов'язковий

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
德语 verbindlich = 乌克兰语 встановлений як обов'язок

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
德语 verbindlich = 乌克兰语 неодмінний

als Pflicht, Bestimmung festgelegt, gültig; bindend; gültig; verlässlich; verpflichtend; zuverlässig
德语 verbindlich = 乌克兰语 беззаперечне дотримання

ohne hohe Kosten, keine hohen Kosten verursachend; preiswert
德语 kostengünstig = 乌克兰语 недорогий

ohne hohe Kosten, keine hohen Kosten verursachend; preiswert
德语 kostengünstig = 乌克兰语 доступний

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
德语 berechtigt = 乌克兰语 законний

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
德语 berechtigt = 乌克兰语 дійсний

zu Recht bestehend, einen guten Grund habend; begründet; gerechtfertigt; legitim; mit Fug und Recht
德语 berechtigt = 乌克兰语 виправданий

das Recht, die Befugnis zu etwas besitzend; autorisiert; befugt; bevollmächtigt
德语 berechtigt = 乌克兰语 уповноважений

übersteigert in sich selbst verliebt, auf sich selbst bezogen; egomanisch; egozentrisch; eigensüchtig; ichbezogen; selbstbezogen
德语 narzisstisch = 乌克兰语 егоцентричний

übersteigert in sich selbst verliebt, auf sich selbst bezogen; egomanisch; egozentrisch; eigensüchtig; ichbezogen; selbstbezogen
德语 narzisstisch = 乌克兰语 егоїстичний

angenommen; fälschlich; fälschlicherweise; irrigerweise; irrtümlich; putativ
德语 vermeintlich = 乌克兰语 нібито

angenommen; fälschlich; fälschlicherweise; irrigerweise; irrtümlich; putativ
德语 vermeintlich = 乌克兰语 помилково вважається

in der Verfolgung seiner Vorstellungen, Ziele konsequent, sicher; konsequent; selbstgewiss; selbstsicher; unerschütterbar
德语 unbeirrbar = 乌克兰语 непохитний

an sich denkend; sich selbst im Mittelpunkt sehend; autozentrisch
德语 egozentrisch = 乌克兰语 зарозумілий

an sich denkend; sich selbst im Mittelpunkt sehend; autozentrisch
德语 egozentrisch = 乌克兰语 своєкорисливий

an sich denkend; sich selbst im Mittelpunkt sehend; autozentrisch
德语 egozentrisch = 乌克兰语 егоїстичний

weithin bekannt und angesehen; bekannt; berühmt; geschätzt
德语 namhaft = 乌克兰语 визначний

weithin bekannt und angesehen; bekannt; berühmt; geschätzt
德语 namhaft = 乌克兰语 примітний

weithin bekannt und angesehen; bekannt; berühmt; geschätzt
德语 namhaft = 乌克兰语 знаменитий

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
德语 zuverlässig = 乌克兰语 вартий довіри

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
德语 sympathisch = 乌克兰语 приємний

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
德语 sympathisch = 乌克兰语 милий

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
德语 sympathisch = 乌克兰语 дружній

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
德语 sympathisch = 乌克兰语 чарівний

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
德语 sympathisch = 乌克兰语 привітний

optisch oder akustisch hell, grell, durchdringend; unangenehm für Auge oder Ohr; grell; gellend
德语 schrill = 乌克兰语 кричущий

optisch oder akustisch hell, grell, durchdringend; unangenehm für Auge oder Ohr; grell; gellend
德语 schrill = 乌克兰语 сліпучий

in Aussehen oder Verhalten auffallend, exzentrisch, ungewöhnlich; abgefahren; extravagant; durchgeknallt
德语 schrill = 乌克兰语 екстравагантний

in Aussehen oder Verhalten auffallend, exzentrisch, ungewöhnlich; abgefahren; extravagant; durchgeknallt
德语 schrill = 乌克兰语 божевільний

in Aussehen oder Verhalten auffallend, exzentrisch, ungewöhnlich; abgefahren; extravagant; durchgeknallt
德语 schrill = 乌克兰语 ексцентричний

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
德语 mühsam = 乌克兰语 виснажливий

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
德语 mühsam = 乌克兰语 обтяжливий

mit viel Mühe verbunden, mit großer Anstrengung; anstrengend; mühevoll; schwer; aufreibend; beschwerlich
德语 mühsam = 乌克兰语 трудомісткий

beträchtlich, ins Gewicht fallend, wichtig, ernst; bedeutend; beträchtlich; relevant
德语 erheblich = 乌克兰语 важливий

beträchtlich, ins Gewicht fallend, wichtig, ernst; bedeutend; beträchtlich; relevant
德语 erheblich = 乌克兰语 вагомий

beträchtlich, ins Gewicht fallend, wichtig, ernst; bedeutend; beträchtlich; relevant
德语 erheblich = 乌克兰语 актуальний

beträchtlich, ins Gewicht fallend, wichtig, ernst; bedeutend; beträchtlich; relevant
德语 erheblich = 乌克兰语 суттєвий

ohne Fähigkeit, Möglichkeit, in bestimmte Entwicklungen steuernd einzugreifen; einflusslos; ohnmächtig; schwach
德语 machtlos = 乌克兰语 безсилий

einen Standpunkt nicht konsequent verfolgend; gefügig; anpassungsfähig; geschmeidig; sanftmütig
德语 nachgiebig = 乌克兰语 поступливий

einen Standpunkt nicht konsequent verfolgend; gefügig; anpassungsfähig; geschmeidig; sanftmütig
德语 nachgiebig = 乌克兰语 покірний

einen Standpunkt nicht konsequent verfolgend; gefügig; anpassungsfähig; geschmeidig; sanftmütig
德语 nachgiebig = 乌克兰语 слухняний

sehr stark, in hohem Maß; radikal; signifikant
德语 drastisch = 乌克兰语 значний

auffällig bis hin zu übertrieben; auffällig; überdeutlich; übertrieben; unkontrolliert
德语 drastisch = 乌克兰语 перебільшений

auffällig bis hin zu übertrieben; auffällig; überdeutlich; übertrieben; unkontrolliert
德语 drastisch = 乌克兰语 неконтрольований

in einem Verdacht stehend, das heißt unter dem Glauben oder Vermutung, dass eine Sache, Person die Ursache eines Ereignisses ist; fragwürdig; suspekt; obskur
德语 verdächtig = 乌克兰语 сумнівний

in einem Verdacht stehend, das heißt unter dem Glauben oder Vermutung, dass eine Sache, Person die Ursache eines Ereignisses ist; fragwürdig; suspekt; obskur
德语 verdächtig = 乌克兰语 неясний

Anlass zur Sorge gebend; bedrohlich; ernst; ernsthaft
德语 besorgniserregend = 乌克兰语 загрозливий

Anlass zur Sorge gebend; bedrohlich; ernst; ernsthaft
德语 besorgniserregend = 乌克兰语 викликаючий занепокоєння

einen gesamten Bundesstaat beziehungsweise sein gesamtes Gebiet betreffend; landesweit; national
德语 bundesweit = 乌克兰语 загальнодержавний

durch und durch, eingehend; bis auf den Grund
德语 gründlich = 乌克兰语 надзвичайно точно

gewissenhaft
德语 gründlich = 乌克兰语 сумлінно

gewissenhaft
德语 gründlich = 乌克兰语 надзвичайно точно

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
德语 abwesend = 乌克兰语 невидимий

nicht am erwarteten Ort befindlich; fehlend; nicht existent; nicht greifbar; nicht sichtbar; unsichtbar
德语 abwesend = 乌克兰语 неіснуючий

geistig nicht bei der Sache
德语 abwesend = 乌克兰语 відволікається

maßgebend, entscheidend, richtunggebend, einflussreich, in bedeutendem Maß; entscheidend; maßgebend; relevant
德语 maßgeblich = 乌克兰语 істотний

stolz auf die eigene sittliche und moralische Untadelbarkeit
德语 selbstgerecht = 乌克兰语 самовпевнений

stolz auf die eigene sittliche und moralische Untadelbarkeit
德语 selbstgerecht = 乌克兰语 пихатий

jemandem sehr gut bekannt, eng verbunden; eng; intim; traut; verbunden
德语 vertraut = 乌克兰语 близький

jemandem sehr gut bekannt, eng verbunden; eng; intim; traut; verbunden
德语 vertraut = 乌克兰语 пов'язаний

jemandem sehr gut bekannt, eng verbunden; eng; intim; traut; verbunden
德语 vertraut = 乌克兰语 інтимний

jemandem sehr gut bekannt, eng verbunden; eng; intim; traut; verbunden
德语 vertraut = 乌克兰语 довірений

jemandem sehr gut bekannt, eng verbunden; eng; intim; traut; verbunden
德语 vertraut = 乌克兰语 добре знайомий

etwas sehr gut kennend; bewandert; gängig; geläufig; wohlbekannt; wohlvertraut
德语 vertraut = 乌克兰语 знайомий

etwas sehr gut kennend; bewandert; gängig; geläufig; wohlbekannt; wohlvertraut
德语 vertraut = 乌克兰语 добре відомий

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
德语 erforderlich = 乌克兰语 неодмінний

jemand, etwas ist nötig, wird gebraucht; notwendig; nötig; obligatorisch; unabdingbar; unentbehrlich
德语 erforderlich = 乌克兰语 незамінний

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
德语 kompetent = 乌克兰语 обізнаний

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
德语 kompetent = 乌克兰语 тямущий

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
德语 kompetent = 乌克兰语 кваліфікований

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
德语 kompetent = 乌克兰语 повноважний

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
德语 kompetent = 乌克兰语 компетентний знавець

ohne Fehler; frei von Fehlern oder Mängeln; fehlerlos; akkurat; exakt; einwandfrei
德语 fehlerfrei = 乌克兰语 без помилок

ohne Fehler; frei von Fehlern oder Mängeln; fehlerlos; akkurat; exakt; einwandfrei
德语 fehlerfrei = 乌克兰语 бездоганно точно

auf besondere Weise übertrieben; bizarr; exaltiert; extravagant; exzentrisch; schräg
德语 überkandidelt = 乌克兰语 химерний

auf besondere Weise übertrieben; bizarr; exaltiert; extravagant; exzentrisch; schräg
德语 überkandidelt = 乌克兰语 ексцентричний

auf besondere Weise übertrieben; bizarr; exaltiert; extravagant; exzentrisch; schräg
德语 überkandidelt = 乌克兰语 екстравагантний

die Oberfläche eines Gegenstandes oder einer Sache betreffend, sich auf die Oberfläche beziehend; außen; äußerlich; flach; flüchtig; peripher
德语 oberflächlich = 乌克兰语 поверхневий

die Oberfläche eines Gegenstandes oder einer Sache betreffend, sich auf die Oberfläche beziehend; außen; äußerlich; flach; flüchtig; peripher
德语 oberflächlich = 乌克兰语 швидкоплинний

die Oberfläche eines Gegenstandes oder einer Sache betreffend, sich auf die Oberfläche beziehend; außen; äußerlich; flach; flüchtig; peripher
德语 oberflächlich = 乌克兰语 переферійний

nicht gründlich oder auch nicht gründlich genug, nur das Äußere beachtend; achtlos; anfängerhaft; äußerlich; banal; bequem
德语 oberflächlich = 乌克兰语 недбалий

nicht gründlich oder auch nicht gründlich genug, nur das Äußere beachtend; achtlos; anfängerhaft; äußerlich; banal; bequem
德语 oberflächlich = 乌克兰语 банальний

nicht gründlich oder auch nicht gründlich genug, nur das Äußere beachtend; achtlos; anfängerhaft; äußerlich; banal; bequem
德语 oberflächlich = 乌克兰语 несерйозний

nicht gründlich oder auch nicht gründlich genug, nur das Äußere beachtend; achtlos; anfängerhaft; äußerlich; banal; bequem
德语 oberflächlich = 乌克兰语 бездумний

leicht reizbar, aufbrausend; aufbrausend; hitzig; hitzköpfig; unbeherrscht
德语 cholerisch = 乌克兰语 нестриманий

leicht reizbar, aufbrausend; aufbrausend; hitzig; hitzköpfig; unbeherrscht
德语 cholerisch = 乌克兰语 запальний

leicht reizbar, aufbrausend; aufbrausend; hitzig; hitzköpfig; unbeherrscht
德语 cholerisch = 乌克兰语 легко дратівливий

leicht reizbar, aufbrausend; aufbrausend; hitzig; hitzköpfig; unbeherrscht
德语 cholerisch = 乌克兰语 гарячковий

auf deutliche Art und Weise anhaltend, lange nachwirkend, dauernd; anhaltend; dauerhaft; durchhaltbar; fortgesetzt; fortwährend
德语 nachhaltig = 乌克兰语 витривалий

nach den Prinzipien der Nachhaltigkeit handelnd oder organisiert; anhaltend; dauerhaft; durchhaltbar; fortgesetzt; fortwährend
德语 nachhaltig = 乌克兰语 міцний

nach den Prinzipien der Nachhaltigkeit handelnd oder organisiert; anhaltend; dauerhaft; durchhaltbar; fortgesetzt; fortwährend
德语 nachhaltig = 乌克兰语 стійкий

Ohne Zwang
德语 zwanglos = 乌克兰语 невимушено

Ohne Zwang
德语 zwanglos = 乌克兰语 вільно

nicht geeignet; unbrauchbar; unpassend; untauglich; unzweckmäßig
德语 ungeeignet = 乌克兰语 непридатний

nicht geeignet; unbrauchbar; unpassend; untauglich; unzweckmäßig
德语 ungeeignet = 乌克兰语 недоречний

nicht geeignet; unbrauchbar; unpassend; untauglich; unzweckmäßig
德语 ungeeignet = 乌克兰语 недоцільний

weich durch Nässe
德语 matschig = 乌克兰语 каламутний

weich durch Nässe
德语 matschig = 乌克兰语 слизький

weich durch zu lange Reifung
德语 matschig = 乌克兰语 перестояний

kraftlos durch Überanstrengung
德语 matschig = 乌克兰语 обезсилений

innerhalb der Erfüllungsfrist befindlich; schlagend
德语 fällig = 乌克兰语 ефективний

den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten; angemessen; dran; erwartbar; geboten
德语 fällig = 乌克兰语 очікуваний

den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten; angemessen; dran; erwartbar; geboten
德语 fällig = 乌克兰语 необхідний

den Verhältnissen angemessen, in der betreffenden Situation oder zu einem bestimmten Zeitpunkt zu erwarten; angemessen; dran; erwartbar; geboten
德语 fällig = 乌克兰语 відповідний до обставин

aus Versehen, ohne Absicht; auf einem Versehen beruhend; aus Versehen; unabsichtlich; irrtümlich; irrtümlicherweise
德语 versehentlich = 乌克兰语 ненавмисно

gerichtlich
德语 forensisch = 乌克兰语 судово-медичний

gerichtlich
德语 forensisch = 乌克兰语 судовий

gerichtlich
德语 forensisch = 乌克兰语 криміналістичний

jemandes Gefühle sehr gut verstehen könnend; empathisch; feinfühlig; mitfühlend; taktvoll; zartfühlend
德语 einfühlsam = 乌克兰语 чуйний

jemandes Gefühle sehr gut verstehen könnend; empathisch; feinfühlig; mitfühlend; taktvoll; zartfühlend
德语 einfühlsam = 乌克兰语 співчутливий

nur unter bestimmten Bedingungen geschehend; abhängig
德语 bedingt = 乌克兰语 обумовлений

nur unter bestimmten Bedingungen geschehend; abhängig
德语 bedingt = 乌克兰语 залежний

auf den Wert des Nachlasses beschränkt
德语 bedingt = 乌克兰语 обмежений

Nachteile hervorrufend, herbeibringend; schädlich; ungünstig
德语 nachteilig = 乌克兰语 невигідний

Nachteile hervorrufend, herbeibringend; schädlich; ungünstig
德语 nachteilig = 乌克兰语 несприятливий

Nachteile hervorrufend, herbeibringend; schädlich; ungünstig
德语 nachteilig = 乌克兰语 згубний

Nachteile hervorrufend, herbeibringend; schädlich; ungünstig
德语 nachteilig = 乌克兰语 шкідливий

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
德语 strebsam = 乌克兰语 сповнений жаги

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
德语 strebsam = 乌克兰语 сповнений бажання

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
德语 strebsam = 乌克兰语 прагнучий

sich intensiv, fortwährend um etwas kümmernd, beispielsweise um die eigene Bildung oder die eigene berufliche Entwicklung ; arbeitsam; engagiert; fleißig; eifrig; zielorientiert; anpackend
德语 strebsam = 乌克兰语 відданий своїй справі

weich, flexibel
德语 sanft = 乌克兰语 ніжний

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
德语 sanft = 乌克兰语 тихо

sehr ruhig; ohne Kraftaufwand; behutsam; lau; mild; ruhig
德语 sanft = 乌克兰语 м'яко

in Richtung der Achse liegend, längs der Achse, achsengerecht, achsig, axial
德语 axial = 乌克兰语 осьовий

in Richtung der Achse liegend, längs der Achse, achsengerecht, achsig, axial
德语 axial = 乌克兰语 вздовж осі

zum zweiten Halswirbel gehörig
德语 axial = 乌克兰语 приналежний

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
德语 brauchbar = 乌克兰语 придатний

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
德语 brauchbar = 乌克兰语 корисний

für etwas geeignet; verwendbar; verwertbar; akzeptabel; anwendbar; einsetzbar
德语 brauchbar = 乌克兰语 застосовний

graziös, feingliedrig, zart gebaut, auf ansprechende Weise fein und klein; grazil; schmächtig; schlank; duftig; zerbrechlich
德语 zierlich = 乌克兰语 тендітний

graziös, feingliedrig, zart gebaut, auf ansprechende Weise fein und klein; grazil; schmächtig; schlank; duftig; zerbrechlich
德语 zierlich = 乌克兰语 витончений

nicht nötig; überflüssig; vermeidbar
德语 unnötig = 乌克兰语 неважливий

nicht nötig; überflüssig; vermeidbar
德语 unnötig = 乌克兰语 непотрібний

nicht nötig; überflüssig; vermeidbar
德语 unnötig = 乌克兰语 зайвий

durch Hysterie bedingt
德语 hysterisch = 乌克兰语 панічний

durch Hysterie bedingt
德语 hysterisch = 乌克兰语 нервово збуджений

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
德语 einzigartig = 乌克兰语 унікальний

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
德语 einzigartig = 乌克兰语 неповторний

in seiner Form, Beschaffenheit nur einmal vorhanden; das einzige seiner Art; unverwechselbar; einmalig; unvergleichlich; außergewöhnlich
德语 einzigartig = 乌克兰语 єдиний

so, dass man es essen oder verwerten kann
德语 reif = 乌克兰语 стиглий

so, dass man es essen oder verwerten kann
德语 reif = 乌克兰语 дозрілий

so, dass man es essen oder verwerten kann
德语 reif = 乌克兰语 спілий

so, dass man es essen oder verwerten kann
德语 reif = 乌克兰语 достиглий

von Personen, die die Kindheit, Jugend hinter sich haben, das Alter betreffend: erwachsen, fortgeschritten, erfahren
德语 reif = 乌克兰语 дорослий

von Personen, die die Kindheit, Jugend hinter sich haben, das Alter betreffend: erwachsen, fortgeschritten, erfahren
德语 reif = 乌克兰语 зрілий

nach einem längeren Zeitraum so weit entwickelt, dass etwas Bestimmtes nun eintreten kann
德语 reif = 乌克兰语 здатний

von einer Sache viel enthaltend, eine große Anzahl von etwas bietend
德语 reichhaltig = 乌克兰语 щедрий

von einer Sache viel enthaltend, eine große Anzahl von etwas bietend
德语 reichhaltig = 乌克兰语 розкішний

von einer Sache viel enthaltend, eine große Anzahl von etwas bietend
德语 reichhaltig = 乌克兰语 багатий

von einer Sache viel enthaltend, eine große Anzahl von etwas bietend
德语 reichhaltig = 乌克兰语 рясний

mit größter Begeisterung; rasend; stürmisch; tobend; überschäumend; ungebändigt
德语 frenetisch = 乌克兰语 нестримний

mit größter Begeisterung; rasend; stürmisch; tobend; überschäumend; ungebändigt
德语 frenetisch = 乌克兰语 бурхливий

mit größter Begeisterung; rasend; stürmisch; tobend; überschäumend; ungebändigt
德语 frenetisch = 乌克兰语 несамовитий

rückblickend betrachtet: positive Erwartung vollständig erfüllend, mit ganz und gar gutem Ergebnis; erfolgreich; funktionierend
德语 gelungen = 乌克兰语 вдалий

einen erheiternden Eindruck machend; drollig; komisch; lustig; ulkig
德语 gelungen = 乌克兰语 кумедний

einen erheiternden Eindruck machend; drollig; komisch; lustig; ulkig
德语 gelungen = 乌克兰语 смішний

sofort, ohne Aufschub, ohne schuldhaftes Zögern; sofort; sofortig; ungesäumt
德语 unverzüglich = 乌克兰语 без зволікань

viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend; detailreich; komplett; umfangreich; weitreichend; voll
德语 umfassend = 乌克兰语 всеосяжний

viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend; detailreich; komplett; umfangreich; weitreichend; voll
德语 umfassend = 乌克兰语 повний

viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend; detailreich; komplett; umfangreich; weitreichend; voll
德语 umfassend = 乌克兰语 всеохоплюючий

viele, beinahe alle Teilgebiete betreffend; detailreich; komplett; umfangreich; weitreichend; voll
德语 umfassend = 乌克兰语 обширний

an etwas gebunden
德语 abhängig = 乌克兰语 прив'язаний до чогось

zusammen mit etwas anderem möglich
德语 vereinbar = 乌克兰语 сумісний

in hohem Maße
德语 wahnsinnig = 乌克兰语 повністю

in hohem Maße
德语 wahnsinnig = 乌克兰语 неймовірно

imstande, eine Leistung zu vollbringen, eine Arbeit zu leisten; effizient; energisch; fit; potent; schlagkräftig
德语 leistungsfähig = 乌克兰语 продуктивний

nicht oder nur schwer verständlich; nebelhaft; unergründlich; unerklärlich; unverständlich; undurchschaubar
德语 unfassbar = 乌克兰语 неймовірний

herausragende Qualität aufweisend; ausgezeichnet; exquisit; grandios; herausragend; hervorragend
德语 exzellent = 乌克兰语 чудовий

herausragende Qualität aufweisend; ausgezeichnet; exquisit; grandios; herausragend; hervorragend
德语 exzellent = 乌克兰语 вишуканий

herausragende Qualität aufweisend; ausgezeichnet; exquisit; grandios; herausragend; hervorragend
德语 exzellent = 乌克兰语 грандіозний

herausragende Qualität aufweisend; ausgezeichnet; exquisit; grandios; herausragend; hervorragend
德语 exzellent = 乌克兰语 відмінний

mit großer Achtsamkeit und Sorgfalt; sorgsam
德语 sorgfältig = 乌克兰语 ретельний

den ganzen Tag lang
德语 ganztägig = 乌克兰语 весь день

den ganzen Tag lang
德语 ganztägig = 乌克兰语 повний робочий день

den ganzen Tag lang
德语 ganztägig = 乌克兰语 цілодобово

zu übermäßigem Zorn neigend, bei geringsten Anlässen zornig werdend; cholerisch
德语 jähzornig = 乌克兰语 гарячкуватий

zu übermäßigem Zorn neigend, bei geringsten Anlässen zornig werdend; cholerisch
德语 jähzornig = 乌克兰语 темпераментний

starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren; ambitioniert; strebsam
德语 ehrgeizig = 乌克兰语 амбітний

starker Wunsch, sich vor anderen auszuzeichnen, Streben nach Ehren; ambitioniert; strebsam
德语 ehrgeizig = 乌克兰语 цілеспрямований

so, dass man die Gründe oder den Werdegang verstehen kann; verständlich; begreiflich
德语 nachvollziehbar = 乌克兰语 зрозумілий

zeitlich unregelmäßig; einem Zyklus entgegengesetzt
德语 antizyklisch = 乌克兰语 нерегулярний

dem Verlauf der Konjunktur entgegenwirkend
德语 antizyklisch = 乌克兰语 суперечливий

dem Verlauf der Konjunktur entgegenwirkend
德语 antizyklisch = 乌克兰语 розбіжний

mehr als der Durchschnitt; oberhalb des Durchschnitts liegend
德语 überdurchschnittlich = 乌克兰语 вище середнього

so, dass man es steuern und überwachen kann; handhabbar; steuerbar
德语 bedienbar = 乌克兰语 керований

so, dass man es steuern und überwachen kann; handhabbar; steuerbar
德语 bedienbar = 乌克兰语 контрольований

in dauernder Bewegung, lebhaft; aktiv; lebendig; lebhaft; munter; regsam
德语 rege = 乌克兰语 жвавий

in dauernder Bewegung, lebhaft; aktiv; lebendig; lebhaft; munter; regsam
德语 rege = 乌克兰语 активний

in dauernder Bewegung, lebhaft; aktiv; lebendig; lebhaft; munter; regsam
德语 rege = 乌克兰语 живий

sehr zart und hübsch; anmutig; hübsch
德语 hold = 乌克兰语 витончений

sehr zart und hübsch; anmutig; hübsch
德语 hold = 乌克兰语 симпатичний

sehr zart und hübsch; anmutig; hübsch
德语 hold = 乌克兰语 лагідний

sehr zart und hübsch; anmutig; hübsch
德语 hold = 乌克兰语 милий

sehr zart und hübsch; anmutig; hübsch
德语 hold = 乌克兰语 привабливий

gewogen, treu; von freundlicher Gesinnung; treu; zugetan
德语 hold = 乌克兰语 прихильний

gewogen, treu; von freundlicher Gesinnung; treu; zugetan
德语 hold = 乌克兰语 доброзичливий

vehement für eine Sache eintretend, ein starkes Interesse an einer Sache habend; aktiv; ambitioniert; Anteil nehmend; bemüht; betriebsam
德语 engagiert = 乌克兰语 відданий справі