equem的英勇事迹 878

在这里,我们向我们的英雄 equem 致敬,他定期且不知疲倦地创建新条目并评估现有条目。这使得本网站变得更加信息丰富、实用且更好。所有其他本德语网站和我们的德语应用的用户都从中受益。谢谢你,equem!

equem 的翻译

我们的英雄equem添加了以下新条目


Licht aussenden; strahlen; scheinen; lumineszieren
德语 leuchten = 乌克兰语 сяяти

Licht aussenden; strahlen; scheinen; lumineszieren
德语 leuchten = 乌克兰语 випромінювати світло

Licht widerstrahlen; glänzen; hell sein; straßenbeleuchtung; glitzern; scheinen
德语 leuchten = 乌克兰语 світитися

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
德语 entnehmen = 乌克兰语 підбивати підсумок

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
德语 entnehmen = 乌克兰语 підсумовувати

auf einem freien Grundstück ein Bauwerk errichten; zubauen
德语 bebauen = 乌克兰语 забудовувати

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
德语 beleuchten = 乌克兰语 освітлювати

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
德语 beleuchten = 乌克兰语 досліджувати

referieren; erleuchten; anstrahlen; beschreiben; erhellen; illuminieren
德语 beleuchten = 乌克兰语 освічувати

referieren; erleuchten; anstrahlen; beschreiben; erhellen; illuminieren
德语 beleuchten = 乌克兰语 висвітлювати

essen können; nötigen; bestimmen; (jemanden) nötigen (zu); (sich) zusammennehmen (und); (sich) überwinden (müssen)
德语 zwingen = 乌克兰语 примушувати

die Zeiger einer Uhr zurückstellen
德语 nachstellen = 乌克兰语 перевести годинник назад

die Zeiger einer Uhr zurückstellen
德语 nachstellen = 乌克兰语 перевести час назад

nur langsam vorankommen
德语 schleichen = 乌克兰语 повзти

lautlos gehen
德语 schleichen = 乌克兰语 підкрадатися

auf einem bestimmten Weg, einer bestimmten Route in eine Richtung fahren
德语 entlangfahren = 乌克兰语 їхати взодж

kurz hell aufleuchten
德语 aufblitzen = 乌克兰语 спалахувати

plötzlich ins Bewusstsein treten
德语 aufblitzen = 乌克兰语 блиснути

sicher sein; definitiv; definitiv sein; endgültig; außer Zweifel stehen; für immer
德语 feststehen = 乌克兰语 бути впевненим

an etwas sterben; sterben; versterben
德语 erliegen = 乌克兰语 померти від

etwas, jemandem nicht widerstehen können, von etwas, jemandem überwältigt werden; nachgeben; zum Opfer fallen
德语 erliegen = 乌克兰语 піддатися натиску

etwas ausweiten, strecken, vergrößern
德语 dehnen = 乌克兰语 розтягувати

etwas zeitlich hinausziehen, hinauszögern
德语 dehnen = 乌克兰语 відтягувати

jemandem laufend nachgehen, folgen; hinter jemandem oder etwas her laufen; hinterherrennen; nachrennen
德语 hinterherlaufen = 乌克兰语 слідувати

jemandem laufend nachgehen, folgen; hinter jemandem oder etwas her laufen; hinterherrennen; nachrennen
德语 hinterherlaufen = 乌克兰语 біжати позаду

losfahren, ein Fahrzeug starten, zu fahren beginnen
德语 anfahren = 乌克兰语 від'їзджати

losfahren, ein Fahrzeug starten, zu fahren beginnen
德语 anfahren = 乌克兰语 починати рух

heranfahren, näher kommen
德语 anfahren = 乌克兰语 під'їзджати

sich etwas unrechtmäßig aneignen; stehlen; mitgehen lassen; entziehen; fringsen; rauben
德语 entwenden = 乌克兰语 поцупити

eine bestimmte Gestalt annehmen; sich formen
德语 prägen = 乌克兰语 формуватися

sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen; (sich) reinknien; Einsatz zeigen; (sich) dahinterklemmen; (echtes) Engagement zeigen; sein Bestes geben
德语 anstrengen = 乌克兰语 намагатися

sich verstecken, damit man nicht gefunden wird; verstecken
德语 verbergen = 乌克兰语 приховувати

etwas, das beladen ist, z. B. ein Fahrzeug, von der Last/Ladung befreien; abladen; auspacken; ausräumen; leeren; löschen
德语 entladen = 乌克兰语 розвантажувати

freisetzen
德语 entladen = 乌克兰语 вивільняти

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
德语 aufbrechen = 乌克兰语 тріскатися

trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne); zerlegen; sprengen; sich Zugang verschaffen; auseinander nehmen; Licht ins Dunkel bringen
德语 aufbrechen = 乌克兰语 розділятися

lockern, lösen, etwas loswerden; abbrechen; abscheren; abstoßen; aufhacken; aufknacken
德语 aufbrechen = 乌克兰语 виламувати

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
德语 einleiten = 乌克兰语 ініціювати

etwas initiieren, in die Wege leiten; starten; auslösen
德语 einleiten = 乌克兰语 вживати заходи

beginnen; instruieren; lancieren; loslegen; unterweisen; anfangen
德语 einleiten = 乌克兰语 починати

jemanden ärgerlich machen; ärgern; reizen; vergrätzen; verstimmen
德语 aufbringen = 乌克兰语 дратувати

deutlich zum Ausdruck bringen, meist durch Worte, aber auch durch Verhalten und Gestik/Mimik; zum Ausdruck bringen; mitteilen; übermitteln; vermitteln; zeigen
德语 bekunden = 乌克兰语 демонструвати

deutlich zum Ausdruck bringen, meist durch Worte, aber auch durch Verhalten und Gestik/Mimik; zum Ausdruck bringen; mitteilen; übermitteln; vermitteln; zeigen
德语 bekunden = 乌克兰语 виявляти

deutlich zum Ausdruck bringen, meist durch Worte, aber auch durch Verhalten und Gestik/Mimik; zum Ausdruck bringen; mitteilen; übermitteln; vermitteln; zeigen
德语 bekunden = 乌克兰语 проявляти

gerettet werden; aus einer bedrohlichen, prekären oder sonst unangenehmen Situation mit wenig Schaden herauskommen oder ohne Schaden zu erleiden; entgehen; entrinnen; überleben; überstehen
德语 davonkommen = 乌克兰语 врятуватися

gerettet werden; aus einer bedrohlichen, prekären oder sonst unangenehmen Situation mit wenig Schaden herauskommen oder ohne Schaden zu erleiden; entgehen; entrinnen; überleben; überstehen
德语 davonkommen = 乌克兰语 уникати

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
德语 abschließen = 乌克兰语 зачиняти

zu Ende bringen; beenden; fertig werden (mit); absolvieren; besiegeln; vollenden
德语 abschließen = 乌克兰语 закінчувати

etwas aufmerksam verfolgen; etwas, jemanden beaufsichtigen; achtgeben; beaufsichtigen; Ausschau halten (nach); (jemanden) hüten
德语 aufpassen = 乌克兰语 пильнувати

etwas beachten; Acht geben; aufmerksam sein; vorsichtig sein; die Ohren spitzen; (sich) vorsehen
德语 aufpassen = 乌克兰语 стежити

durch schwere Arbeit erwerben; errackern; erringen; erschuften; erwerben; erzielen
德语 erarbeiten = 乌克兰语 здобувати

Kundschaft
德语 Kunde = 乌克兰语 покупець

die Beendigung, das Niederlegen einer zuvor ausgeübten Betätigung oder Funktion, das Verlassen; Sichentfernen; Abgang; Ausscheiden
德语 Rückzug = 乌克兰语 відхід

Gesamtheit aller gesetzlichen Bestimmungen, die die Rechte eines Urhebers an den von ihm geschaffenen Werken schützen; Copyright
德语 Urheberrecht = 乌克兰语 авторське право

ein großes, meist repräsentatives Wohngebäude auf Burgen und in Schlössern; großes repräsentatives Gebäude für politische und wirtschaftliche Aktivitäten
德语 Palast = 乌克兰语 палац

ein Körperteil; Gliedmaße; Extremität
德语 Glied = 乌克兰语 кінцівка

ein Körperteil; Gliedmaße; Extremität
德语 Glied = 乌克兰语 частина тіла

ein verbundenes Teil oder Stück; Teil eines Ganzen
德语 Glied = 乌克兰语 частина

das Begattungsorgan männlicher Tiere; ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes; Penis; Schwanz
德语 Glied = 乌克兰语 член

Eigenschaft, beliebt zu sein
德语 Beliebtheit = 乌克兰语 популярність

das Durchbrechen von etwas; das Abtragen von etwas, sodass ein Durchgang, ein Loch entsteht
德语 Durchbruch = 乌克兰语 прорив

Hülle einer Wurst
德语 Darm = 乌克兰语 кишечник

Befolgung einer Regel
德语 Einhaltung = 乌克兰语 дотримання

Schnittpunkt der Koordinatenachsen; Nullpunkt
德语 Ursprung = 乌克兰语 початкова точка

Erschütterungen des Bodens
德语 Beben = 乌克兰语 землетрус

das Treffen einer geschäftlichen Vereinbarung; Geschäft; Deal
德语 Handel = 乌克兰语 торгівельна операція

Gebilde und die Art und Weise, wie es zusammenhängt
德语 Gefüge = 乌克兰语 структура

Gebilde und die Art und Weise, wie es zusammenhängt
德语 Gefüge = 乌克兰语 побудова

Gebilde und die Art und Weise, wie es zusammenhängt
德语 Gefüge = 乌克兰语 текстура

die Mannigfaltigkeit der in einem bestimmten Lebensraum zusammenlebenden Tier-, Pflanzen-, Pilz-, Protisten- und Bakterienarten
德语 Artenvielfalt = 乌克兰语 різномаїття видів

Zulänglichkeit, Hinlänglichkeit
德语 Suffizienz = 乌克兰语 достатність

sehr dünn gewalztes Metall
德语 Folie = 乌克兰语 фольга

Kurzform für Overheadfolie
德语 Folie = 乌克兰语 поліетиленова плівка

ein kleiner Raum, in den man sich einschließt oder in dem man eingeschlossen wird; Kabine; Klause
德语 Zelle = 乌克兰语 комірка

Bauelement
德语 Zelle = 乌克兰语 клітка

Einzelhandelsgeschäft, das Bücher verkauft; Buchgeschäft; Buchladen
德语 Buchhandlung = 乌克兰语 книгарня

Einzelhandelsgeschäft, das Bücher verkauft; Buchgeschäft; Buchladen
德语 Buchhandlung = 乌克兰语 книжковий магазин

Angehöriger eines Volkes, das ein bestimmtes Gebiet als erstes bewohnt hat; Eingeborener; Indigener
德语 Ureinwohner = 乌克兰语 корінний житель

längere zusammenhängende Addition von Planck-Zeit; Teil einer stetig erkennbaren oder messbaren Zustandsänderung; Periode; Zeitintervall; Zeitraum; Zeitspanne
德语 Zeitabschnitt = 乌克兰语 проміжок часу

ein schriftliches Verzeichnis, in dem mehrere Punkte in einer bestimmten Reihenfolge aufgeführt sind; Aufstellung; Aufzählung; Auswahl; Bibliografie; Bücherverzeichnis
德语 Liste = 乌克兰语 список

heftige Emotion, die durch die Wahrnehmung von etwas Unerwartetem oder Bedrohlichem ausgelöst wird; Schrecken
德语 Schreck = 乌克兰语 жах

unbewegliche Sachanlage; Anwesen; Gebäude; Grundstück; Haus; Liegenschaft
德语 Immobilie = 乌克兰语 нерухомість

die äußere Schicht von etwas
德语 Hülle = 乌克兰语 чохол

die äußere Schicht von etwas
德语 Hülle = 乌克兰语 футляр

die äußere Schicht von etwas
德语 Hülle = 乌克兰语 оболонка

erneutes Treffen von Personen; Wiederbegegnen; Wiedererkennen; Wiedertreffen
德语 Wiedersehen = 乌克兰语 побачення

umgänglicher Verkehr mit anderen
德语 Geselligkeit = 乌克兰语 спілкування

besondere Art, auf die etwas abläuft; besondere Methode, die jemand anwendet; Art; Methode
德语 Weise = 乌克兰语 образ

körperliche oder psychische Funktionsstörung einer Person, so dass sie von dem für das Lebensalter typischen Zustand abweicht und daher ihre Teilhabe am Leben der Gesellschaft beeinträchtigt ist; Beeinträchtigung
德语 Behinderung = 乌克兰语 перешкода

die Hilfe oder Mithilfe von jemandem; Assistenz; Beistand; Beitrag; Bestätigung; Bezuschussung
德语 Unterstützung = 乌克兰语 допомога

jemand, der Urlaub macht
德语 Urlauber = 乌克兰语 відпочиваючий

sehr alter Mensch, meist Mann; Alter; Senior
德语 Greis = 乌克兰语 старець

Leiste zu ziehen
德语 Lineal = 乌克兰语 лінійка

spezifische Art/Ausrichtung des Stils; Stilart
德语 Stilrichtung = 乌克兰语 напрямок стилю

spezifische Art/Ausrichtung des Stils; Stilart
德语 Stilrichtung = 乌克兰语 тип стилю

groß angelegte Veräußerung zur Räumung eines Warenlagers
德语 Ausverkauf = 乌克兰语 розпродаж

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
德语 Mühe = 乌克兰语 зусилля

körperliche oder geistige Anstrengung; Anstrengung; Belastung; Bemühung; Beschwerlichkeit; Mühsal
德语 Mühe = 乌克兰语 навантаження

deutschsprachiger Nachname, Familienname
德语 Mühe = 乌克兰语 німецьке прізвище

kleiner Spieß, meist aus Holz, zum Entfernen von Speiseresten in den Zahnzwischenräumen.
德语 Zahnstocher = 乌克兰语 зубочистка

mittelgroßer bis großer schwimmfähiger, vorwiegend leuchtend weiß oder silbergrau gefiederter Seevogel
德语 Möwe = 乌克兰语 чайка

Konkurrenzkampf verschiedener Firmen; Konkurrenz; Rivalität
德语 Wettbewerb = 乌克兰语 конкуренція

woher jemandes Familie stammt; Abstammung; Abkunft
德语 Herkunft = 乌克兰语 походження

Ursprung eines Wortes; Abkunft; Etymologie; Wortherkunft
德语 Herkunft = 乌克兰语 етимологія

Titel des höchsten weltlichen Herrschers in bestimmten Monarchien
德语 Kaiser = 乌克兰语 імператор

Bestimmung einer physikalischen Größe, das Abmessen, die Maße von etwas nehmen; Abmessen; Messung; Messen; Vermessung; Vermessen
德语 Abmessung = 乌克兰语 величина

Bestimmung einer physikalischen Größe, das Abmessen, die Maße von etwas nehmen; Abmessen; Messung; Messen; Vermessung; Vermessen
德语 Abmessung = 乌克兰语 розмір

Bestimmung einer physikalischen Größe, das Abmessen, die Maße von etwas nehmen; Abmessen; Messung; Messen; Vermessung; Vermessen
德语 Abmessung = 乌克兰语 габарит

hinterer Teil des Fußes; Hacke; Hacken
德语 Ferse = 乌克兰语 п'ята

das Herabsetzen im Wert, der Verlust an Wert; Abwertung; Wertverlust
德语 Entwertung = 乌克兰语 знецінювання

Abweichung von einer Regel
德语 Ausnahme = 乌克兰语 виключення

äußere Begrenzungslinie eines Objektes; Kontur; Silhouette
德语 Umriss = 乌克兰语 контур

der symbolisch markierte oder physisch trennende Rand einer Fläche oder eines Raumes; Bande; Befriedung; Einfassung; Einfriedung; Eingrenzung
德语 Begrenzung = 乌克兰语 ліміт

der symbolisch markierte oder physisch trennende Rand einer Fläche oder eines Raumes; Bande; Befriedung; Einfassung; Einfriedung; Eingrenzung
德语 Begrenzung = 乌克兰语 межа

der minimale oder maximale Wert, die minimale oder maximale Anzahl von etwas; Beschränkung; Deckelung; Drosselung; Einschränkung; Grenze
德语 Begrenzung = 乌克兰语 кордон

der minimale oder maximale Wert, die minimale oder maximale Anzahl von etwas; Beschränkung; Deckelung; Drosselung; Einschränkung; Grenze
德语 Begrenzung = 乌克兰语 мінімальне значення

Ort, an dem man sich aufhält
德语 Aufenthalt = 乌克兰语 місцезнаходження

Angelegenheit oder Thema eines Dokuments oder einer E-Mail
德语 Betreff = 乌克兰语 тема

Raum für besondere Veranstaltungen und Versammlungen
德语 Aula = 乌克兰语 актова зала

etwas im Nachhinein Hinzugefügtes
德语 Zutat = 乌克兰语 приправа

keine andere Möglichkeit zulassend; nur eine Deutung zulassend; klar; unmissverständlich
德语 eindeutig = 乌克兰语 однозначно

für jeden zu sehen, klar ersichtlich; offenkundig; offensichtlich; sichtbar; augenscheinlich
德语 offenbar = 乌克兰语 очевидно

vermutlich, mutmaßlich
德语 offenbar = 乌克兰语 припускаючи

vermutlich, mutmaßlich
德语 offenbar = 乌克兰语 імовірно

den Verhältnissen entsprechend, passend; adäquat; entsprechend; gebührend; geeignet; fair
德语 angemessen = 俄语 уместный

schwer zufrieden zu stellen; anspruchsvoll; verwöhnt; wählerisch
德语 heikel = 乌克兰语 делікатний

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
德语 sonstig = 乌克兰语 інший

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
德语 sonstig = 乌克兰语 залишившийся

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
德语 sonstig = 乌克兰语 залишковий

über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht
德语 überschüssig = 乌克兰语 надлишковий

über den tatsächlichen Bedarf gehend, ein notwendiges Maß überschreitend, noch nicht verbraucht
德语 überschüssig = 乌克兰语 зайвий

in der Vergangenheit existierend; der Vergangenheit angehörig; damalig; ehemalig; einstig; vergangen
德语 gewesen = 乌克兰语 тодішній

in der Vergangenheit existierend; der Vergangenheit angehörig; damalig; ehemalig; einstig; vergangen
德语 gewesen = 乌克兰语 колишній

ohne Scheu; vertrauensvoll; vertrauensselig
德语 zutraulich = 乌克兰语 довірливий

von großem Gewicht; massig; schwer
德语 gewichtig = 乌克兰语 вагомий

die Rechte anderer achtend; anständig; ausgewogen; gerecht
德语 fair = 乌克兰语 справедливий

sehr gebräuchlich, weit verbreitet, gang und gäbe; üblich; geläufig; verbreitet; landläufig
德语 gängig = 乌克兰语 розповсюджений

triebartig danach verlangend, etwas zu bekommen oder zu besitzen; begehrlich; habgierig; habsüchtig; raffgierig; unersättlich
德语 gierig = 乌克兰语 жадібний

ohne Sinn seiend, eine inhaltsleere oder unüberlegte Aussage seiend, ohne Zusammenhang seiend, sich auf fehlenden Sinn beziehend, ohne Zweck, ohne Vernunft seiend; sinnfrei; unsinnig; blödsinnig; schwachsinnig; unüberlegt
德语 sinnlos = 乌克兰语 безглуздий

ohne Sinn seiend, eine inhaltsleere oder unüberlegte Aussage seiend, ohne Zusammenhang seiend, sich auf fehlenden Sinn beziehend, ohne Zweck, ohne Vernunft seiend; sinnfrei; unsinnig; blödsinnig; schwachsinnig; unüberlegt
德语 sinnlos = 乌克兰语 беззмістовний

ohne Aussicht, Hoffnung auf Erfolg oder Gelingen; ausweglos; chancenlos; für die Katz; hoffnungslos; perspektivlos
德语 aussichtslos = 乌克兰语 безнадійно

ohne Aussicht, Hoffnung auf Erfolg oder Gelingen; ausweglos; chancenlos; für die Katz; hoffnungslos; perspektivlos
德语 aussichtslos = 乌克兰语 безнадійний

ohne Aussicht, Hoffnung auf Erfolg oder Gelingen; ausweglos; chancenlos; für die Katz; hoffnungslos; perspektivlos
德语 aussichtslos = 乌克兰语 безперспективно

bekannt, vertraut
德语 geläufig = 乌克兰语 звичний

gebräuchlich, üblich, Verwendung findend, häufig benutzt
德语 geläufig = 乌克兰语 розповсюдженний

so, dass es jeder benutzen darf; publik
德语 öffentlich = 乌克兰语 публічний

zu Unrecht bestehend, keinen guten Grund habend; aus der Luft gegriffen; haltlos; ungerechtfertigt
德语 unberechtigt = 乌克兰语 неправомірний

zu Unrecht bestehend, keinen guten Grund habend; aus der Luft gegriffen; haltlos; ungerechtfertigt
德语 unberechtigt = 乌克兰语 невповноважений

nicht sprechend; schweigsam
德语 stumm = 乌克兰语 мовчазний

maßgebend, entscheidend, richtunggebend, einflussreich, in bedeutendem Maß; entscheidend; maßgebend; relevant
德语 maßgeblich = 乌克兰语 вирішуючий

maßgebend, entscheidend, richtunggebend, einflussreich, in bedeutendem Maß; entscheidend; maßgebend; relevant
德语 maßgeblich = 乌克兰语 ключовий

maßgebend, entscheidend, richtunggebend, einflussreich, in bedeutendem Maß; entscheidend; maßgebend; relevant
德语 maßgeblich = 乌克兰语 значний

jemandem sehr gut bekannt, eng verbunden; eng; intim; traut; verbunden
德语 vertraut = 乌克兰语 знайомо

schlecht beleuchtet, von wenig Licht erhellt; dunkel; finster; trübe; schlecht beleuchtet; schummrig
德语 düster = 乌克兰语 моторошний

schlecht beleuchtet, von wenig Licht erhellt; dunkel; finster; trübe; schlecht beleuchtet; schummrig
德语 düster = 乌克兰语 темний

voller negativer, schlimmer Gedanken, Befürchtungen; depressiv; pessimistisch; schwarz; schwermütig
德语 düster = 乌克兰语 похмурий

das Urheberrecht betreffend; sich auf das Urheberrecht beziehend
德语 urheberrechtlich = 乌克兰语 авторське право

über drei Dimensionen verfügend
德语 dreidimensional = 乌克兰语 тривимірний

nicht beeinträchtigt, eingeschränkt bei etwas; unbehindert
德语 ungehindert = 乌克兰语 безперешкодний

nicht beeinträchtigt, eingeschränkt bei etwas; unbehindert
德语 ungehindert = 乌克兰语 вільний