Sevarski的英勇事迹 2318

在这里,我们向我们的英雄 Sevarski 致敬,他定期且不知疲倦地创建新条目并评估现有条目。这使得本网站变得更加信息丰富、实用且更好。所有其他本德语网站和我们的德语应用的用户都从中受益。谢谢你,Sevarski!

Sevarski 的翻译

我们的英雄Sevarski添加了以下新条目


etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
德语 entnehmen = 保加利亚语 изваждам

etwas herausnehmen aus; herausnehmen; herausholen
德语 entnehmen = 保加利亚语 вземам

schließen aus, durch Schlussfolgerung erkennen, folgern, erfahren; schließen; folgern; herauslesen
德语 entnehmen = 保加利亚语 разбирам

herausnehmen aus; folgern; entfernen; zitieren; schließen aus; schlussfolgern
德语 entnehmen = 保加利亚语 заключавам

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
德语 vergegenwärtigen = 保加利亚语 припомням си

sich an etwas, das nicht mehr so aktuell im Bewusstsein ist, wieder frisch erinnern; aktualisieren; (sich) vorstellen; Revue passieren lassen; ad oculos demonstrare; erinnern
德语 vergegenwärtigen = 保加利亚语 представям си

sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln; aufblühen; blühen; gedeihen; wachsen; prosperieren
德语 florieren = 保加利亚语 цъфтя

sich in der allgemeinen Hochachtung erfolgreich entwickeln; aufblühen; blühen; gedeihen; wachsen; prosperieren
德语 florieren = 保加利亚语 процъфтявам

sich wirtschaftlich erfolgreich entwickeln; prosperieren; brummen; boomen
德语 florieren = 保加利亚语 просперирам

blühen; prosperieren; boomen; gedeihen; erfolgreich sein; (sich) gut entwickeln
德语 florieren = 保加利亚语 развивам се

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
德语 aufladen = 保加利亚语 товаря

etwas auf etwas (meist ein Fahrzeug) bringen, heben oder laden; aufbürden; auferlegen; bepacken; strapazieren; belasten (mit)
德语 aufladen = 保加利亚语 натоварвам

etwas mit elektrischer Energie versehen; elektrisch laden
德语 aufladen = 保加利亚语 зареждам

aufbürden; Arbeit oder allg. Unangenehmes auf sich nehmen
德语 aufladen = 保加利亚语 обременявам

etwas (mündlich) überliefern, weitergeben, mündlich fortpflanzen; überliefern; weitergeben; vermitteln; weiterreichen; übermitteln
德语 tradieren = 保加利亚语 предавам

etwas (mündlich) überliefern, weitergeben, mündlich fortpflanzen; überliefern; weitergeben; vermitteln; weiterreichen; übermitteln
德语 tradieren = 保加利亚语 традирам

erstaunen; interessieren
德语 wundernehmen = 保加利亚语 учудва ме

auf jemanden, auf etwas seine Zuversicht richten, hoffen; bauen; hoffen
德语 vertrauen = 保加利亚语 имам доверие

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
德语 vertrauen = 保加利亚语 уповавам се

; (sich) verlassen (auf); Vertrauen schenken; zählen (auf); (jemandem) glauben; bauen (auf)
德语 vertrauen = 保加利亚语 осланям се

nachts anderswo schlafen oder ausruhen; absteigen; die Nacht verbringen; bleiben; nächtigen; kampieren
德语 übernachten = 保加利亚语 пренощувам

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
德语 beeilen = 保加利亚语 побързвам

(die Geschwindigkeit erhöhen), sich schneller bewegen, schneller machen; etwas schneller bewerkstelligen, machen; eilen; galoppieren; hasten; hechten
德语 beeilen = 保加利亚语 бързам

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
德语 einpacken = 保加利亚语 опаковам

etwas in eine Hülle oder einen Behälter tun oder mit einem besonderen Papier umwickeln
德语 einpacken = 保加利亚语 прибирам

eintüten; packen; (das) Handtuch schmeißen; einhüllen; (das) Handtuch werfen; einsacken
德语 einpacken = 保加利亚语 опаковам

eintüten; packen; (das) Handtuch schmeißen; einhüllen; (das) Handtuch werfen; einsacken
德语 einpacken = 保加利亚语 увивам

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
德语 aufheben = 保加利亚语 издигам

etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt); aufnehmen; hochheben
德语 aufheben = 保加利亚语 повдигам

ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
德语 aufheben = 保加利亚语 отменям

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
德语 aufheben = 保加利亚语 запазвам

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
德语 aufheben = 保加利亚语 съхранявам

etwas behalten bzw. nicht wegwerfen; aufbewahren
德语 aufheben = 保加利亚语 прибирам

erheben; aufbewahren; anheben; kündigen; erhalten; abschaffen
德语 aufheben = 保加利亚语 анулирам

eine Hupe am Kraftfahrzeug betätigen, um; ein akustisches
德语 hupen = 保加利亚语 натискам клаксона

die Hupe betätigen
德语 hupen = 保加利亚语 натискам клаксона

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
德语 vernehmen = 保加利亚语 долавям

Schall mit den Ohren wahrnehmen; hören
德语 vernehmen = 保加利亚语 чувам

einen Beschuldigten oder einen Zeugen förmlich ausfragen; verhören
德语 vernehmen = 保加利亚语 разпитвам

erfahren; verhören; ausfragen; anhören; mitbekommen; hören
德语 vernehmen = 保加利亚语 чувам

jemanden einer Sache bzw. eines Verbrechens beschuldigen; beschuldigen; beschuldigen; inkriminieren; (jemanden) beschuldigen; anschuldigen
德语 bezichtigen = 保加利亚语 обвинявам

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
德语 vorlesen = 保加利亚语 чета

Schriftzeichen, Worte und Texte wahrnehmen und sprachlich laut wiedergeben; laut lesen, so dass andere es hören können; verlesen
德语 vorlesen = 保加利亚语 прочитам

mahnen; beanstanden und rügen; beanstanden; kritisieren; bemäkeln; bemängeln
德语 monieren = 保加利亚语 критикувам

mahnen; beanstanden und rügen; beanstanden; kritisieren; bemäkeln; bemängeln
德语 monieren = 保加利亚语 намирам недостатъци

zugestehen, einen Anspruch anerkennen; zugeben; zugestehen; einräumen; zubilligen; beichten
德语 konzedieren = 保加利亚语 признавам

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
德语 wegnehmen = 保加利亚语 отнемам

einen Gegenstand entfernen; entfernen; entwenden
德语 wegnehmen = 保加利亚语 вземам

entziehen; rauben; (jemandem etwas) abnehmen; (jemandem etwas) fortnehmen; (etwas) abzweigen (von); einsammeln
德语 wegnehmen = 保加利亚语 открадвам

jemandem, etwas gehorchen, auf jemandes Willen achten; entsprechen; erfüllen (Wünsche); gehorchen; realisieren; nachkommen
德语 willfahren = 保加利亚语 откликвам

jemandem, etwas gehorchen, auf jemandes Willen achten; entsprechen; erfüllen (Wünsche); gehorchen; realisieren; nachkommen
德语 willfahren = 保加利亚语 изпълнявам нечие желание

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
德语 bekleckern = 保加利亚语 изцапвам

mit Tropfen von etwas Flüssigem/Halbflüssigem besprenkeln, was Flecken (Kleckse) verursacht; beklecksen; beflecken; beschmutzen; beklecksen; bespritzen
德语 bekleckern = 保加利亚语 покапвам

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
德语 respektieren = 保加利亚语 уважавам

jemanden, etwas achten, Respekt zeigen; achten
德语 respektieren = 保加利亚语 почитам

achten; achten; hoch schätzen; tolerieren; denken (an); anerkennen
德语 respektieren = 保加利亚语 зачитам

mit einem Nachlass/Abschlag (Rabatt) versehen, einen Rabatt gewähren; nachlassen; runtergehen; verbilligen
德语 rabattieren = 保加利亚语 правя отстъпка

mit einem Nachlass/Abschlag (Rabatt) versehen, einen Rabatt gewähren; nachlassen; runtergehen; verbilligen
德语 rabattieren = 保加利亚语 намалявам цената

sich für etwas einsetzen, für eine Sache stark machen; sich einsetzen; eintreten
德语 engagieren = 保加利亚语 ангажирам се

propagieren; anwerben; eifrig dabei sein; befürworten; für etwas kämpfen; plädieren (für)
德语 engagieren = 保加利亚语 пледирам

etwas beschädigen, verletzen
德语 lädieren = 保加利亚语 повреждам

ein in Betrieb/im Lauf/in Gang befindliches, technisches System nach einem bestimmten Verfahren/Algorithmus zum Abschluss/Stillstand bringen/ausschalten; abschalten; anhalten; ausschalten; außer Betrieb setzen; plattmachen
德语 herunterfahren = 保加利亚语 изключвам компютъра

etwas vorhaben; streben nach; ringen um; anpeilen; (sich) konzentrieren (auf); (erreichen) wollen
德语 intendieren = 保加利亚语 възнамерявам

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
德语 festnehmen = 保加利亚语 арестувам

in Gewahrsam nehmen; abführen; am Schlafittchen packen; dingfest machen; in Haft nehmen; feststellen
德语 festnehmen = 保加利亚语 задържам

eine Sendung im Radio oder Fernsehen beenden durch Verringern des Tons/Bildes
德语 ausblenden = 保加利亚语 постепенно намалявам

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
德语 umhinkönnen = 保加利亚语 избягвам

vermeiden können, umgehen können; umhinkommen
德语 umhinkönnen = 保加利亚语 отбягвам

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
德语 aufbewahren = 保加利亚语 съхранявам

etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren; lagern; erhalten; bunkern; ansammeln; behalten
德语 aufbewahren = 保加利亚语 пазя

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
德语 sortieren = 保加利亚语 сортирам

etwas nach Art, Größe, Farbe ordnen; ordnen; aufräumen
德语 sortieren = 保加利亚语 разпределям

im Straßenverkehr auf eine bestimmte Fahrbahn fahren; einordnen; ordnen
德语 sortieren = 保加利亚语 пристроявам се

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
德语 sortieren = 保加利亚语 слагам в ред

Gedanken sammeln und auf eine Situation einstellen; ordnen
德语 sortieren = 保加利亚语 подреждам

ordnen; systematisieren; absortieren; organisieren; zusammenstellen; durchsortieren
德语 sortieren = 保加利亚语 систематизирам

etwas zusichern; haften; zusagen; gewährleisten; sicherstellen; zubilligen
德语 garantieren = 保加利亚语 гарантирам

etwas gewährleisten; zusichern; verbriefen; (etwas) verbürgen; versprechen; (vertraglich) zusichern
德语 garantieren = 保加利亚语 гарантирам

jemandem die Zustimmung oder die Möglichkeit geben; zulassen; gestatten; genehmigen
德语 erlauben = 保加利亚语 позволявам

etwas tun, das gegen eine Regel oder Konvention verstößt; etwas tun können, weil man über die nötigen Mittel verfügt; sich herausnehmen; sich leisten
德语 erlauben = 保加利亚语 позволявам си нещо

gestatten; genehmigen; konzedieren; (eine) Möglichkeit schaffen; (sich) erdreisten; zubilligen
德语 erlauben = 保加利亚语 разрешавам

sinnbildlich darstellen; symbolisieren; vertreten; verkörpern; symbolisieren; repräsentieren
德语 versinnbildlichen = 保加利亚语 символизирам

sinnbildlich darstellen; symbolisieren; vertreten; verkörpern; symbolisieren; repräsentieren
德语 versinnbildlichen = 保加利亚语 олицетворявам

an etwas vor einem Eintritt eines Ereignisses denken und die Folgen berücksichtigen; etwas in einen Plan aufnehmen; einbeziehen; absehen; vorsehen; beachten
德语 einplanen = 保加利亚语 запланувам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
德语 gernhaben = 保加利亚语 обичам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
德语 gernhaben = 保加利亚语 харесвам

jemanden, etwas mögen; Zuneigung oder Sympathie für jemanden empfinden; mögen; schätzen
德语 gernhaben = 保加利亚语 нрави ми се

(gut) leiden können; Gefallen finden an; mögen; gefallen; lieb haben; (sehr) mögen
德语 gernhaben = 保加利亚语 допадам

zum Abschied zunächst einige Worte (förmlich) an jemanden richten um sich anschließend von diesem zu entfernen, fortzugehen; sich verabschieden
德语 empfehlen = 保加利亚语 сбогувам се

befürworten; andeuten; einverstanden (sein); nahelegen; empfehlenswert sein; (jemanden) verabschieden
德语 empfehlen = 保加利亚语 препоръчително е

Verfolgen, Anschauen von Fernsehprogrammen und Fernsehsendungen; fernschauen; Fernseh(en) gucken; glotzen; Fernseh schaung; Fernseh gucken
德语 fernsehen = 保加利亚语 гледам телевизия

etwas im Ungewissen lassen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern
德语 verhehlen = 保加利亚语 скривам

etwas im Ungewissen lassen; verbergen; verheimlichen; verhüllen; verschleiern
德语 verhehlen = 保加利亚语 прикривам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
德语 gewahren = 保加利亚语 забелязвам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
德语 gewahren = 保加利亚语 виждам

jemanden, etwas mit seinen Sinnen erfassen; bemerken; erkennen; gewahr werden; wahrnehmen
德语 gewahren = 保加利亚语 съзирам

spazieren gehen; wandeln; schlendern; flanieren; umherbummeln; spazieren
德语 promenieren = 保加利亚语 разхождам се

sich langsam spazierend irgendwohin bewegen; bummeln; lustwandeln; schlendern; schlenkern; spazieren
德语 promenieren = 保加利亚语 разхождам се (бавно)

eine Promenade, einen Spaziergang machen; aus Spass oder um sich sehen zu lassen, eine bestimmte Strecke zu Fuß zurücklegen; bummeln; sich ergehen; sich die Füße vertreten; lustwandeln
德语 promenieren = 保加利亚语 шляя се

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
德语 aufoktroyieren = 保加利亚语 насилване

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
德语 aufoktroyieren = 保加利亚语 натрапване

auferlegen , aufzwingen; oktroyieren; auferlegen; oktroyieren; aufdrücken; aufzwingen
德语 aufoktroyieren = 保加利亚语 налагане

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
德语 wegziehen = 保加利亚语 премествам се

den Wohnsitz wechseln; fortziehen
德语 wegziehen = 保加利亚语 пренасям се

etwas von seinem Ort fortbewegen (in einer ziehenden Bewegung)
德语 wegziehen = 保加利亚语 премествам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
德语 wegziehen = 保加利亚语 отлитам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
德语 wegziehen = 保加利亚语 обезлюдявам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
德语 wegziehen = 保加利亚语 напускам

veröden; ziehen (nach); (sich) entvölkern; fortziehen; verlassen; (Ort) verlassen
德语 wegziehen = 保加利亚语 запустява

einäugiger Riese aus der griechischen Mythologie
德语 Zyklop = 保加利亚语 циклоп

ein Vertreter des Stoizismus
德语 Stoiker = 保加利亚语 стоик

德语 Orbis = 保加利亚语 диск

德语 Orbis = 保加利亚语 кръг

德语 Orbis = 保加利亚语 глобус

德语 Orbis = 保加利亚语 свят

德语 Stänker = 保加利亚语 интригант

德语 Stänker = 保加利亚语 кавгаджия

德语 Stänker = 保加利亚语 човек

德语 Stänker = 保加利亚语 който се заяжда

Person oder Vorrichtung, die hebt
德语 Heber = 保加利亚语 повдигач

Gerät zum Entleeren eines Gefäßes unter Ausnutzung des hydrostatischen Drucks
德语 Heber = 保加利亚语 сифон

Person, welche die Sportart Gewichtheben ausübt; Gewichtheber
德语 Heber = 保加利亚语 щангист

dunkles, sehr hartes Gestein vulkanischen Ursprungs
德语 Basalt = 保加利亚语 базалт

römische Göttin der Gerechtigkeit
德语 Justitia = 保加利亚语 Юстиция

Schmuckgegenstand, dem magische Kräfte nachgesagt werden
德语 Amulett = 保加利亚语 амулет

德语 Zerknirschung = 保加利亚语 съкрушеност

德语 Zerknirschung = 保加利亚语 разкаяние

eine zusätzliche Unterstützung
德语 Zustupf = 保加利亚语 финансова подкрепа

etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken; Aberwitz; Absurdität; Blödigkeit; Dummheit; Einfalt
德语 Wahnwitz = 保加利亚语 пълна лудост

etwas völlig Unsinniges, Abwegiges oder Unvernünftiges mit oft gefährlichen Risiken; Aberwitz; Absurdität; Blödigkeit; Dummheit; Einfalt
德语 Wahnwitz = 保加利亚语 безумие

Zusammenleben von Organismen verschiedener Arten zu gegenseitigem Vorteil; Zusammenleben; Mutualismus
德语 Symbiose = 保加利亚语 симбиоза

das Zusammenwirken von mehreren Faktoren, die sich vielfach gegenseitig begünstigen; Zusammenleben
德语 Symbiose = 保加利亚语 симбиоза

Gerät mit aneinandergereihten Zinken zum Ausrichten und Säubern von Haaren; Frisiergerät
德语 Kamm = 保加利亚语 гребен

aneinandergereihte Hügel oder Berggipfel; Gebirgsrücken; Bergrücken
德语 Kamm = 保加利亚语 било

roter, gezackter Hautlappen auf dem Kopf von Kammhühnern
德语 Kamm = 保加利亚语 гребен

Teil des Pferdes, an dem die Mähne sitzt
德语 Kamm = 保加利亚语 грива

Finger der Hand, der nur aus zwei Fingergliedknochen besteht und aufgrund seiner Position und Beweglichkeit den anderen Fingern gegenübergestellt werden kann
德语 Daumen = 保加利亚语 палец

Prämie für das Ergreifen eines gesuchten Verbrechers; Kopfprämie
德语 Kopfgeld = 保加利亚语 награда за глава

Weltraumfahrer, der an einem Raumflug teilnimmt
德语 Astronaut = 保加利亚语 астронавт

Schlaffheit, Erschlaffung der Muskulatur wegen fehlender Muskelspannung; Muskelerschlaffung
德语 Atonie = 保加利亚语 атония

Schlaffheit, Erschlaffung der Muskulatur wegen fehlender Muskelspannung; Muskelerschlaffung
德语 Atonie = 保加利亚语 вялост

德语 Kessheit = 保加利亚语 дръзкост

德语 Kessheit = 保加利亚语 нахаканост

übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft
德语 Brauch = 保加利亚语 обичай

das Benutzen, Verwenden einer Sache zu ihrem Zweck, das Gebrauchen
德语 Brauch = 保加利亚语 употреба

schwere üble Nachrede, die das Ansehen einer Person nachhaltig beschädigen kann
德语 Rufmord = 保加利亚语 позорно оклеветяване

Sportler, der das Fechten ausübt
德语 Fechter = 保加利亚语 фехтувач

Übersicht über die Fahrzeiten eines Verkehrsmittels
德语 Fahrplan = 保加利亚语 разписание

auf noch frischem, feuchtem Putz aus Kalk angefertigte Wand- oder Deckenmalerei; Freske
德语 Fresko = 保加利亚语 фреска

eine der vier Jahreszeiten der gemäßigten Zonen; Frühjahr; Lenz
德语 Frühling = 保加利亚语 пролет

Vertreter der gleichnamigen Gattung von Menschenaffen
德语 Schimpanse = 保加利亚语 шимпанзе

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
德语 Streiterei = 保加利亚语 караници

anhaltende Auseinandersetzung; Gezänk; Zankerei
德语 Streiterei = 保加利亚语 разправии

chemisches Element mit der Ordnungszahl 39, das zur Serie der Übergangsmetalle gehört
德语 Yttrium = 保加利亚语 итрий

Fleck; Klecks
德语 Klacks = 保加利亚语 петно

Fleck; Klecks
德语 Klacks = 保加利亚语 леке

etwas, das sehr einfach zu erledigen ist; eine Kleinigkeit
德语 Klacks = 保加利亚语 дреболия

das Streuen von irgendetwas
德语 Streuung = 保加利亚语 разсейване

das Streuen von irgendetwas
德语 Streuung = 保加利亚语 разпръскване

Ausbreitung, Verteilung von etwas in einem bestimmten Bereich; Dispersion
德语 Streuung = 保加利亚语 дисперсия

德语 Bromelie = 保加利亚语 бромелия

eine Menge, die sehr viele Elemente aufweist, deren genaue Anzahl nicht bekannt oder nicht ermittelbar ist; Unmenge; Riesenzahl; Horrorzahl; Schreckenszahl
德语 Unzahl = 保加利亚语 безброй

eine Menge, die einen Schwellenwert überschritten hat; Unmenge; Übermaß
德语 Unzahl = 保加利亚语 огромно количество

Text eines Films
德语 Filmtext = 保加利亚语 текст на филм

einzelne Dinge, die als Mittel oder Unterlage zu etwas dienen; Unterlage; Gerätschaft; Ausrüstung
德语 Material = 保加利亚语 данни

Sammelbegriff für Rohstoffe, Werkstoffe, Halbzeuge, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Teile und Gruppen, aus denen etwas hergestellt wird; Rohstoff; Stoff
德语 Material = 保加利亚语 материал

Sammelbegriff für Rohstoffe, Werkstoffe, Halbzeuge, Hilfsstoffe, Betriebsstoffe, Teile und Gruppen, aus denen etwas hergestellt wird; Rohstoff; Stoff
德语 Material = 保加利亚语 суровина

Wegfall eines oder mehrerer Laute oder auch einer Silbe am Wortende; im Deutschen besonders des unbetonten Endungs-e; Abissio; Abscisio; Abscissio; Absissio
德语 Apokope = 保加利亚语 апокопа

ein durch menschliche oder technische Einwirkung entstandenes Produkt oder Phänomen, in Abgrenzung zum unbeeinflussten oder natürlichen Phänomen; Kunstprodukt; Machwerk
德语 Artefakt = 保加利亚语 артефакт

Garnele; Garnele; Krevette
德语 Shrimp = 保加利亚语 скарида

Bezeichnung von sechs Arten der Gattung der Beutelratten , die der Ordnung der Beutelrattenartige angehören; Sariga; Beutelratze
德语 Opossum = 保加利亚语 опосум

Säugetier, welches der Gattung der Beutelratten angehört
德语 Opossum = 保加利亚语 опосум

Antilope, die vor allem in Indien verbreitet ist; Nilgauantilope
德语 Nilgau = 保加利亚语 Антилопа нилгау

Gerichtsdiener, Gerichtsbote
德语 Büttel = 保加利亚语 Съдебен разпоредител

Polizist
德语 Büttel = 保加利亚语 провоохранител

für Flugzeug; Flugzeug
德语 Vogel = 保加利亚语 самолет

Tiergruppe der Wirbeltiere mit Flügeln und Federn
德语 Vogel = 保加利亚语 птица

herablassender Ausdruck für einen Mann
德语 Vogel = 保加利亚语 лекомислен човек

herablassender Ausdruck für einen Mann
德语 Vogel = 保加利亚语 развейпрах

德语 Antiphon = 保加利亚语 антифон

Wettererscheinung mit Blitz und Donner, die meist mit starkem Niederschlag einhergeht; Sturmwetter; Unwetter; Wetterleuchten; Donnerwetter; Meinungsverschiedenheit
德语 Gewitter = 保加利亚语 буря

büschelförmige Komposition von Schnittblumen; Blumenstrauß; Buschen
德语 Strauß = 保加利亚语 букет

Streit, Kampf; Streit; Kampf
德语 Strauß = 保加利亚语 караница

Streit, Kampf; Streit; Kampf
德语 Strauß = 保加利亚语 кавга

afrikanischer Laufvogel der gleichnamigen Familie von Vögeln
德语 Strauß = 保加利亚语 щраус

ein längliches, oft auch geflochtenes Hefegebäck
德语 Striezel = 保加利亚语 щрицел

frecher Bursche, Lausbub
德语 Striezel = 保加利亚语 немирник

frecher Bursche, Lausbub
德语 Striezel = 保加利亚语 палавник

staatlich festgelegte und anerkannte Ordnung des menschlichen Zusammenlebens, deren Einhaltung durch staatlich organisierten Zwang garantiert wird; objektives Recht; Rechtsordnung; Rechtssystem
德语 Recht = 保加利亚语 право

Befugnis einer Person, etwas zu tun, zu unterlassen oder zu verlangen, die sich aus dem Recht im objektiven Sinn ableiten lässt; Anspruch; subjektives Recht
德语 Recht = 保加利亚语 право

Gebrauch der menschlichen Stimme zur Klang- und Melodieerzeugung; Singen
德语 Gesang = 保加利亚语 пеене

Vertonte Dichtung, Lied; Lied
德语 Gesang = 保加利亚语 песен

erdfernster Punkt einer Umlaufbahn um die Erde
德语 Apogäum = 保加利亚语 апогей

ein vom Heidentum zum Judentum Bekehrter
德语 Proselyt = 保加利亚语 прозелит

Person, die in eine Glaubensgemeinschaft eingetreten ist; Konvertit
德语 Proselyt = 保加利亚语 конвертит

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
德语 Sichtung = 保加利亚语 подреждане

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
德语 Sichtung = 保加利亚语 преглеждане

das Prüfen, um eine mögliche Entscheidung zu treffen; Inaugenscheinnahme; Begutachtung; Überprüfung
德语 Sichtung = 保加利亚语 проверка

das Auftauchen im Sichtbereich; das Sichten
德语 Sichtung = 保加利亚语 съглеждане

das Auftauchen im Sichtbereich; das Sichten
德语 Sichtung = 保加利亚语 съзиране

德语 Audition = 保加利亚语 прослушване

etwas, mit dem gezahlt werden kann wie Geld, Schecks, Überweisungen, Verrechnungen etc; Bezahlmittel; Geldmittel
德语 Zahlungsmittel = 保加利亚语 платежно средство

geräucherter Aal; Räucheraal
德语 Spickaal = 保加利亚语 пушена змиорка

Zusammenschluss einer größeren Anzahl von bestimmten, wild lebenden Säugetierarten, kleiner als Herde
德语 Rudel = 保加利亚语 стадо

in der Pfadfinderarbeit eine Kleingruppe der Wölflingsstufe
德语 Rudel = 保加利亚语 глутница

ungeordnete Menschenmasse, oft Kinder
德语 Rudel = 保加利亚语 тълпа

meist bedeutsames Geschehen oder Erlebnis
德语 Ereignis = 保加利亚语 произшествие

德语 Nocken = 保加利亚语 гърбица

德语 Nocken = 保加利亚语 кривина

德语 Nocken = 保加利亚语 палец

Mutter; Mütterchen
德语 Muttchen = 保加利亚语 майчица

ältere Frau; Mütterchen
德语 Muttchen = 保加利亚语 стара женица

ältere Frau; Mütterchen
德语 Muttchen = 保加利亚语 бабичка

德语 Calamus = 保加利亚语 Блатен аир

weiblicher, direkter Nachkomme, direkte Nachkommin
德语 Tochter = 保加利亚语 дъщеря

Kurzform für Tochtergesellschaft; Tochtergesellschaft; Tochterunternehmen; Tochterfirma
德语 Tochter = 保加利亚语 дъщерна фирма

Abfall, der aus organischen Produkten entstand und verrotten kann
德语 Biomüll = 保加利亚语 органичен отпадък

德语 Burghof = 保加利亚语 двор на замък

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
德语 Adnex = 保加利亚语 прибавка

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
德语 Adnex = 保加利亚语 приложение

zusätzlich Beigefügtes; Anhang; Addendum; Anhang; Appendix
德语 Adnex = 保加利亚语 притурка

Anhangsgebilde von menschlichen Körperorganen, besonders der Gebärmutter
德语 Adnex = 保加利亚语 разширение на матката

Vergütung für eine geleistete Arbeit; Arbeitsentgelt; Gehalt; Lohn; Verdienst; Vergütung
德语 Salär = 保加利亚语 заплата на служител

Grube geringer Tiefe, um den Bodenaufbau zu erkunden; Prospektion
德语 Schurf = 保加利亚语 шурф

Mitglied einer Jury
德语 Juror = 保加利亚语 член на жури

德语 Kerbung = 保加利亚语 прорез

Flüssigkeit, in die etwas getunkt werden kann
德语 Tunke = 保加利亚语 сос

die am stärksten betonte Stelle in einem komplexen Wort; Hauptakzent; Starkton
德语 Hauptton = 保加利亚语 основен акцент

wichtigste Aussagekraft, Bedeutung unter mehreren
德语 Hauptton = 保加利亚语 основно значение

Amtsgebiet eines Bischofs; Bistum
德语 Diözese = 保加利亚语 епархия

weiblicher Vorname
德语 Veronika = 保加利亚语 Вероника

Kraft pro Fläche
德语 Druck = 保加利亚语 налягане

Kraft pro Fläche
德语 Druck = 保加利亚语 напор

psychische oder physische Belastung in beziehungsweise vor Leistungssituationen
德语 Druck = 保加利亚语 натиск

Vorgang des Drückens
德语 Druck = 保加利亚语 печат

Reproduktionsverfahren; Buchdruck
德语 Druck = 保加利亚语 отпечатване

größerer Teil einer feststehenden Gesamtheit; Großteil; Majorität; Mehrzahl
德语 Mehrheit = 保加利亚语 мнозинство

größerer Teil einer feststehenden Gesamtheit; Großteil; Majorität; Mehrzahl
德语 Mehrheit = 保加利亚语 болшинство

ein bewegliches Glied der Hand höherer Primaten
德语 Finger = 保加利亚语 пръст

eine Fluggastbrücke
德语 Finger = 保加利亚语 Пътнически ръкав

Torheit, falsche, unüberlegte, unkluge Handlung
德语 Quatsch = 保加利亚语 глупост

Alberei, kindisches Benehmen
德语 Quatsch = 保加利亚语 детинщина

etwas Unsinniges
德语 Quatsch = 保加利亚语 глупости

dumme, ungereimte Aussage
德语 Quatsch = 保加利亚语 празни приказки

Einrichtung nach Art einer Kantine an Universitäten und Hochschulen, in der die Universitäts- und Hochschulangehörigen preiswert speisen können; Kantine; Mensa academica; Messe; Speisesaal
德语 Mensa = 保加利亚语 студентски стол

kleinerer Geldbetrag, der freiwillig für eine erbrachte Leistung gezahlt wird; üblich in der Gastronomie, bei Taxifahrern, Friseuren und teilweise bei Lieferanten; Bakschisch; Bedienungsgeld; Douceur; Maut
德语 Trinkgeld = 保加利亚语 бакшиш

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
德语 Mitspieler = 保加利亚语 съотборник

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
德语 Mitspieler = 保加利亚语 участник

derjenige, der an einem Sport-, Gesellschafts- oder sonstigen Spiel aktiv teilnimmt; Spielkamerad; Sportkamerad
德语 Mitspieler = 保加利亚语 партньор

männliche Person, die in einem bestimmten Fach ausgebildet ist und entsprechende Kenntnisse hat; As; Autorität; Eingeweihter; Experte; Fachgröße
德语 Fachmann = 保加利亚语 специалист

德语 Äderung = 保加利亚语 жилковидни шарки

德语 Äderung = 保加利亚语 жилкуване

德语 Äderung = 保加利亚语 нервация

äußere Fußbekleidung
德语 Schuh = 保加利亚语 обувка

Adelstitel für die Ehefrau eines Freiherrn; Baronin
德语 Freifrau = 保加利亚语 баронеса

Trägerin dieses Adelstitels; Baronin
德语 Freifrau = 保加利亚语 баронеса

ein einzelnes Blatt des Klees
德语 Kleeblatt = 保加利亚语 лист от детелина

Form eines Autobahnkreuzes mit vier Schleifen
德语 Kleeblatt = 保加利亚语 детелина

deutscher Buchstabe und Konsonant; ß; scharfes S
德语 Eszett = 保加利亚语 есцет

gezüchtete Jungpflanze, die zum Wachsen an einen anderen Ort verpflanzt wird; Pflänzling; Steckling
德语 Setzling = 保加利亚语 разсад

Jungfisch, der zur Aufzucht in einen Teich gesetzt wird
德语 Setzling = 保加利亚语 дребна риба/зарибяване

heftiger, abwärts gerichteter Luftwirbel
德语 Fallbö = 保加利亚语 шквал

mit Lichtsignalen ausgestattete Anlage, die zur Regelung des Verkehrs dient; Verkehrsampel; Lichtzeichenanlage; Lichtsignalanlage; Verkehrslichtsignalanlage; Blinklicht
德语 Ampel = 保加利亚语 светофар

Lösungen zu gestellten Fragen
德语 Schlüssel = 保加利亚语 решения

Gegenstand zum Schließen und Öffnen eines Schlosses
德语 Schlüssel = 保加利亚语 ключ

Symbol des Apostels Simon Petrus
德语 Schlüssel = 保加利亚语 ключ към царството небесно

kurz für Notenschlüssel; Notenschlüssel
德语 Schlüssel = 保加利亚语 Нотен ключ

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
德语 Schlüssel = 保加利亚语 код

Information, um eine Nachricht zu verschlüsseln oder zu entschlüsseln; Code; Geheimzahl
德语 Schlüssel = 保加利亚语 шифър

in der Heraldik Darstellungselement im Wappenschild, symbolisiert Aufgeschlossenheit
德语 Schlüssel = 保加利亚语 хералдически ключ

kurz für Datenbankschlüssel; eindeutige Kennzeichnung von Datensätzen
德语 Schlüssel = 保加利亚语 уникален ключ

Mittel, um ein Ziel zu erreichen oder ein Problem zu lösen
德语 Schlüssel = 保加利亚语 ключ

Werkzeug zum Anziehen oder Lösen von Schrauben; Schraubenschlüssel
德语 Schlüssel = 保加利亚语 ключ

Ernennung, Berufung in ein bestimmtes Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Inauguration
德语 Vokation = 保加利亚语 назначаване

Ernennung, Berufung in ein bestimmtes Amt; Amtseinführung; Amtseinsetzung; Inauguration
德语 Vokation = 保加利亚语 провъзгласяване

Veranstaltung, bei der Gegenstände versteigert werden, das heißt an die meistbietende Person verkauft werden; Lizitation; Versteigerung
德语 Auktion = 保加利亚语 търг

Veranstaltung, bei der Gegenstände versteigert werden, das heißt an die meistbietende Person verkauft werden; Lizitation; Versteigerung
德语 Auktion = 保加利亚语 аукцион

Öffnung zum Betreten eines begrenzten Bereiches; Introitus
德语 Eingang = 保加利亚语 вход

italienische Suppe, die viele Gemüsesorten, Bauchspeck und Parmesan enthält; Minestrone
德语 Minestra = 保加利亚语 минестра

männliches Kind; Buttje Buttjer Buttscher; Halbwüchsiger; Bubi; Stropp; Schnaufer
德语 Junge = 保加利亚语 момче

Mahlzahn, Backenzahn
德语 Molar = 保加利亚语 кътник

Mieter einer Wohnung oder eines Hauses; Mieter
德语 Inwohner = 保加利亚语 наемател

bewusst hergestellte Trennung von Antrieb und Antriebsrad beziehungsweise -rädern
德语 Freilauf = 保加利亚语 свободен ход

bewusst hergestellte Trennung von Antrieb und Antriebsrad beziehungsweise -rädern
德语 Freilauf = 保加利亚语 съединител

Kurzwort für Kugelschreiber; Kugelschreiber
德语 Kuli = 保加利亚语 химикалка

für rücksichtslos ausgenutzte Person
德语 Kuli = 保加利亚语 експлоатиран човек

Tagelöhner in Südostasien
德语 Kuli = 保加利亚语 кули

Kurzwort für Tintenkuli
德语 Kuli = 保加利亚语 писалка

zwei Jahre dauernder Zeitraum
德语 Biennium = 保加利亚语 двугодишен период

männlicher Partner in einer Ehe; Ehemann
德语 Ehegatte = 保加利亚语 съпруг

einer der beiden Ehepartner; Eheleute
德语 Ehegatte = 保加利亚语 съпруг

Landgut in Brasilien
德语 Fazenda = 保加利亚语 фазенда

das Ziehen oder Gewinnen von Schlüssen aus einem Befund, oder das Gewinnen von Ergebnissen aus bekannten beziehungsweise bekannt gewordenen Tatsachen; Analyse; Begutachtung; Evaluation oder Evaluierung; Untersuchung
德语 Auswertung = 保加利亚语 използване на данни

德语 Faulbaum = 保加利亚语 зърнастец

德语 Fadheit = 保加利亚语 скучност

德语 Fadheit = 保加利亚语 безинтересност

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
德语 Location = 保加利亚语 местоположение

eine aufgrund bestimmter Gegebenheiten oder Vorkommnisse herausgestellte Örtlichkeit
德语 Location = 保加利亚语 местонахождение

Container; Container; Silo; Tank
德语 Behälter = 保加利亚语 цистерна

Container; Container; Silo; Tank
德语 Behälter = 保加利亚语 контейнер

Gefäß mit einem hinreichenden Innenvolumen zum Aufbewahren oder Transportieren fester, flüssiger oder gasförmiger Stoffe, das verschlossen werden kann; Behältnis; Gefäß
德语 Behälter = 保加利亚语 съд

Wegfall eines meist unbetonten Lautes; Auslassung; Ausstoßung
德语 Elision = 保加利亚语 елизия

Geldmangel
德语 Ebbe = 保加利亚语 липса

Geldmangel
德语 Ebbe = 保加利亚语 недостиг на пари

der zweimal tägliche Zeitraum des fallenden Wasser durch die Gezeiten und damit von den Watten ablaufenden Wassers an den Küsten der Weltmeere; ablaufendes Wasser
德语 Ebbe = 保加利亚语 отлив

jede in einer früheren Sprachstufe Vorform und frühere Bedeutung eines Wortes oder Morphems; Vorform; Ausgangsform; Grundform; Urform; Urwort
德语 Etymon = 保加利亚语 етимон

德语 Taufbuch = 保加利亚语 кръщелен регистър

德语 Spliss = 保加利亚语 трихоптилоза

Sprungelement beim Eiskunstlauf und Rollkunstlauf
德语 Toeloop = 保加利亚语 Тулуп

dreieckiges Schlaginstrument
德语 Triangel = 保加利亚语 триангел

Dreieck; Dreieck
德语 Triangel = 保加利亚语 триъгълник

Einrichtung zum Verankern eines Schiffes an Bug und Heck
德语 Muring = 保加利亚语 корабно/привързно въже

zweihändig geführtes Schwert mit geflammter Klinge
德语 Flamberg = 保加利亚语 двуръчен меч

zweihändig geführtes Schwert mit geflammter Klinge
德语 Flamberg = 保加利亚语 фламберг

德语 Raumbild = 保加利亚语 стереоскопично изображение

Fahrzeug; altes, schlechtes oder altmodisches Fahrzeug; Fahrzeug; Gefährt
德语 Vehikel = 保加利亚语 средство

minderwertige Gebrauchsgegenstände
德语 Graffel = 保加利亚语 вехтории

Ereignis, das für Aufsehen und Wirbel sorgt und auf Ablehnung stößt; Affäre; Aufregung; Aufsehen; Ärgernis; Empörung
德语 Skandal = 保加利亚语 скандал

logische Unvereinbarkeit mehrerer gegensätzlicher Informationen; Paradoxon; Antinomie
德语 Widerspruch = 保加利亚语 антиномия

Äußerung einer gegensätzlichen Meinung; Einwand; Protest
德语 Widerspruch = 保加利亚语 възражение

Einspruch, Beschwerde; Gegensätzlichkeit; Kontradiktion
德语 Widerspruch = 保加利亚语 противоречие

Platz zum Sitzen
德语 Sitzplatz = 保加利亚语 място

zur Fortbewegung dienendes Objekt; Beförderungsmittel; Fortbewegungsmittel; Gefährt; Transportmittel; Verkehrsmittel
德语 Fahrzeug = 保加利亚语 превозно средство

Nachdruck, Betonung; Emphasis
德语 Emphase = 保加利亚语 емфаза

Hervorhebung des Textes; Schriftauszeichnung
德语 Emphase = 保加利亚语 подчертаване

Fluss in Sachsen-Anhalt und Niedersachsen, Deutschland, linker Nebenfluss der Elbe und Teilabschnitt des Flusssystems Milde-Biese-Aland
德语 Aland = 保加利亚语 Аланд

Weißfisch; Orfe; Nerfling
德语 Aland = 保加利亚语 дойца

Weißfisch; Orfe; Nerfling
德语 Aland = 保加利亚语 мъздруга

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
德语 Grippe = 保加利亚语 грип

akute, fieberhafte Virusinfektion, vorwiegend mit Entzündung der Atemwege, welche endemisch, epidemisch oder pandemisch auftritt und durch das Influenzavirus verursacht wird; Influenza; echte Grippe; Virusgrippe
德语 Grippe = 保加利亚语 инфлуенца

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
德语 Grippe = 保加利亚语 грип

grippaler Infekt, der durch andere Viren verursacht wird und meist mit Kopfschmerzen und Fieber verbunden ist; Erkältung; Schnupfen
德语 Grippe = 保加利亚语 инфлуенца

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
德语 Grippe = 保加利亚语 грип

Epidemie, bei der sehr viele Menschen an dieser Virusinfektion erkranken; Grippeepidemie
德语 Grippe = 保加利亚语 инфлуенца

ebener Winkel im Bogenmaß, bei dem das Verhältnis von Kreisbogen und Radius gleich 1 ist
德语 Radiant = 保加利亚语 Радиан

scheinbarer Ausgangspunkt eines Schwarms von Meteoren
德语 Radiant = 保加利亚语 Радиант

Laubbaum; Lindenbaum
德语 Linde = 保加利亚语 липа

kurz für Limonade
德语 Limo = 保加利亚语 лимонада

kurz für Limousine
德语 Limo = 保加利亚语 лимузина

Zeichen, das anzeigt, dass die darunterstehende Note oder Pause nach Belieben des Künstlers über den notierten Wert hinaus gehalten werden kann
德语 Fermate = 保加利亚语 фермата

Eierkuchen, der aus verrührten Eiern, welche in der Pfanne angebraten werden, zubereitet wird
德语 Omelett = 保加利亚语 омлет

Ferment des Speichels, das Stärke durch Hydrolyse in Maltose spaltet und so die Kohlehydratnahrung verdaulich macht
德语 Ptyalin = 保加利亚语 слюнчена амилаза

eine meist aus Latex bestehende Hülle, die vor dem Geschlechtsverkehr über das männliche Glied gestreift wird, um vor Schwangerschaften und sexuell übertragbaren Krankheiten zu schützen; Gummi; Kondom; Pariser; Präservativ; Überzieher
德语 Präser = 保加利亚语 презерватив

jemand, dem jeglicher Sinn für Kunst und Kultur abgeht, fehlt; Philister
德语 Banause = 保加利亚语 еснаф

jemand, der sich mit rein handwerklichem Können an der schönen Kunst versucht; Pfuscher; Stümper; Amateur
德语 Banause = 保加利亚语 некадърник

德语 Pyrrol = 保加利亚语 Пирол

männliches Model
德语 Dressman = 保加利亚语 мъжки модел

krankhafte Verdickung der Schilddrüse beim Menschen; Struma
德语 Kropf = 保加利亚语 гуша

drüsenreiche Ausstülpung der Speiseröhre zur Vorverdauung der Nahrung; Vormagen
德语 Kropf = 保加利亚语 гуша

Teil des Vorderdarms vor dem Kaumagen zum Aufsaugen der Nahrung; Vormagen; Ingluvies
德语 Kropf = 保加利亚语 търбух

die Position des Leiters eines Gremiums oder einer Organisation
德语 Vorsitz = 保加利亚语 председателство

Gegenstand, dessen Eigenschaften nicht näher bezeichnet sind; Sache; Teil; Zeug; Gegenstand
德语 Ding = 保加利亚语 нещо

ein Gegenstand, dessen Name nicht angegeben werden kann
德语 Ding = 保加利亚语 нещо

ein Gegenstand, dessen Name zwar bekannt ist, jedoch durch Ding ersetzt wird
德语 Ding = 保加利亚语 предмет

junges Mädchen; Göre
德语 Ding = 保加利亚语 девойче

Angelegenheit; Ereignis; Vorgang; Umstand; etwas
德语 Ding = 保加利亚语 работи

德语 Zirbe = 保加利亚语 Европейски кедров бор

Jungtier eines Pferdes; Enter; Füllen; Jungpferd; Jungtier
德语 Fohlen = 保加利亚语 жребче

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
德语 Mutwille = 保加利亚语 палавост

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
德语 Mutwille = 保加利亚语 немирство

leichtfertige, meist böse Absicht; Mutwilligkeit
德语 Mutwille = 保加利亚语 лудория

der Fährmann, der Schiffer; Fährmann; Schiffer
德语 Ferge = 保加利亚语 лодкар

der Fährmann, der Schiffer; Fährmann; Schiffer
德语 Ferge = 保加利亚语 салджия

德语 Zykloide = 保加利亚语 циклоида

Vertreter einer Gruppe von scheuen, nachtaktiven, baumlebenden Nagetieren
德语 Bilch = 保加利亚语 сънливец

in nördlichen Meeren lebende Robbe mit langen Stoßzähnen; Odobenus rosmarus
德语 Walross = 保加利亚语 морж

Teil der Tribüne in einem Stadion, in dem sich die Fans einer Mannschaft befinden
德语 Fanblock = 保加利亚语 сектор за агитка

德语 Misswahl = 保加利亚语 конкурс за мис

ein Zupfinstrument, das an eine kleine Gitarre erinnert
德语 Ukulele = 保加利亚语 укулеле

德语 Ektomie = 保加利亚语 ектомия

mutiges und entschlossenes, unerschrockenes Handeln
德语 Beherztheit = 保加利亚语 смелост

mutiges und entschlossenes, unerschrockenes Handeln
德语 Beherztheit = 保加利亚语 решителност

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
德语 Geistesgegenwart = 保加利亚语 присъствие на духа

Fähigkeit zu einer zügigen, angemessenen Reaktion in einer bestimmten Situation
德语 Geistesgegenwart = 保加利亚语 самообладание

德语 Sklerose = 保加利亚语 склероза

德语 Caisson = 保加利亚语 кесон

德语 Drescher = 保加利亚语 вършач

an die Kopfform angepasste Kopfbedeckung; Hut
德语 Chapeau = 保加利亚语 шапка

Herr, besonders beim Tanz
德语 Chapeau = 保加利亚语 кавалер

kurz für Ofenkachel; Keramikplatte als Verkleidung und Wärmespeicher für Kachelöfen; Ofenkachel
德语 Kachel = 保加利亚语 кахла

kurz für Ofenkachel; Keramikplatte als Verkleidung und Wärmespeicher für Kachelöfen; Ofenkachel
德语 Kachel = 保加利亚语 каменинова плоча

Keramikplatte als Belag für Wände und Fußböden; Fliese; Platte; Plättli
德语 Kachel = 保加利亚语 фаянс

Keramikplatte als Belag für Wände und Fußböden; Fliese; Platte; Plättli
德语 Kachel = 保加利亚语 теракота

Vulva; Fotze; Fut; Möse; Vulva
德语 Kachel = 保加利亚语 вулва

Nachttopf, Nachtgeschirr; Nachtgeschirr; Nachttopf; Brunzkachel
德语 Kachel = 保加利亚语 цукало

kleine Ente; Entchen
德语 Entlein = 保加利亚语 патенце

ursprünglich eine Hirtendichtung in lyrischer Form
德语 Madrigal = 保加利亚语 Мадригал

ein altes, häufig von Instrumenten begleitetes Kunstlied
德语 Madrigal = 保加利亚语 Мадригал

ein altes, mehrstimmiges Gesellschaftslied im A-cappela-Satz
德语 Madrigal = 保加利亚语 Мадригал

besonders lustige Hauptfigur eines Puppentheaters, das nach ihm benannt ist; Kasperl
德语 Kasper = 保加利亚语 палячо

Person, die als zu albern empfunden wird
德语 Kasper = 保加利亚语 глупак

Person, die als zu albern empfunden wird
德语 Kasper = 保加利亚语 шут

Einrichtung, meist im Badezimmer, die das Wasser aus größerer Höhe auf den Körper fallen lässt und so das schnelle Waschen des Körpers erlaubt; Brause
德语 Dusche = 保加利亚语 душ

der Vorgang des Waschens unter einer Dusche
德语 Dusche = 保加利亚语 душ

Begabung, Geist
德语 Ingenium = 保加利亚语 гений

Begabung, Geist
德语 Ingenium = 保加利亚语 талант

Begabung, Geist
德语 Ingenium = 保加利亚语 дарование

großes zylinderartiges Trinkgefäß, meist mit Henkel, häufig mit aufklappbarem Deckel versehen, aus dem vorzugsweise Bier getrunken wird; Bierhumpen
德语 Humpen = 保加利亚语 кана

großes zylinderartiges Trinkgefäß, meist mit Henkel, häufig mit aufklappbarem Deckel versehen, aus dem vorzugsweise Bier getrunken wird; Bierhumpen
德语 Humpen = 保加利亚语 голяма чаша

rechtlich zweifelhafter Bereich, der nicht deutlich als legal oder illegal zu bezeichnen ist und Interpretationsspielraum besitzt; Grenzbereich; Übergangszone
德语 Grauzone = 保加利亚语 сива зона

Wissenschaft der Exegese
德语 Exegetik = 保加利亚语 екзегетика

vermögende Privatperson, die Kunst, Künstler oder künstlerische Tätigkeiten mit Geld unterstützt, ohne einen direkten Gegenwert zu erwarten; vergleichbar mit einem Sponsor
德语 Mäzen = 保加利亚语 меценат

Wort mit unterschiedlicher Aussprache oder Betonung bei gleicher Schreibweise wie ein anderes
德语 Homograf = 保加利亚语 Омограф

mechanische Vorrichtung, mit der Gewebe hergestellt werden; Webmaschine
德语 Webstuhl = 保加利亚语 тъкачен стан

ein- oder mehrfarbiger Schmelzüberzug auf Metallflächen; Glasur
德语 Email = 保加利亚语 емайл

elektronische Mitteilung, elektronischer Brief; elektronische Post; E-Mail; Mail
德语 Email = 保加利亚语 електронна поща

in der Stadt gelegener Park
德语 Stadtpark = 保加利亚语 градски парк

träges, nachlässiges Arbeitsverhalten, bei dem manches oder vieles, was für notwendig erachtet wird, zu kurz kommt
德语 Schlendrian = 保加利亚语 немарливост

träges, nachlässiges Arbeitsverhalten, bei dem manches oder vieles, was für notwendig erachtet wird, zu kurz kommt
德语 Schlendrian = 保加利亚语 небрежност

künstlicher Weg zur Überquerung eines Hindernisses; Steg; Überführung; Übergang; Überweg; Viadukt
德语 Brücke = 保加利亚语 мост

länglicher Teppich; Bettumrandung; Läufer; Teppich
德语 Brücke = 保加利亚语 малко килимче

die Verbindung über eine Trennung
德语 Brücke = 保加利亚语 мост

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
德语 Brücke = 保加利亚语 мост

Teil des Wirbeltiergehirns, der zum Metencephalon gehört; Pons
德语 Brücke = 保加利亚语 Варолиев мост

Turnübung
德语 Brücke = 保加利亚语 мост

kurz für Kommandobrücke; Kommandostand
德语 Brücke = 保加利亚语 команден пункт

chemisches Element mit der Ordnungszahl 55, das zur Gruppe der Alkalimetalle gehört
德语 Cäsium = 保加利亚语 цезий

ein Wildesel, ein Halbesel
德语 Onager = 保加利亚语 онагра

ein Wildesel, ein Halbesel
德语 Onager = 保加利亚语 полу-магаре

einarmiges Katapult
德语 Onager = 保加利亚语 онагра

einarmiges Katapult
德语 Onager = 保加利亚语 метателна машина

Vorhandensein von Wasser meistens in der Luft; Feuchtigkeit
德语 Feuchte = 保加利亚语 влага

Vorhandensein von Wasser meistens in der Luft; Feuchtigkeit
德语 Feuchte = 保加利亚语 влажност

德语 Akzess = 保加利亚语 достъп

dunkles Brot
德语 Schwarzbrot = 保加利亚语 черен хляб

weibliches Kind
德语 Mäderl = 保加利亚语 момиче

junge Frau
德语 Mäderl = 保加利亚语 девойче

Zusprechen von menschlichen Eigenschaften der Gestalt oder des Verhaltens an Tiere, göttliche Wesen, Naturgewalten oder ähnliche Größen; Anthropomorphisierung
德语 Vermenschlichung = 保加利亚语 персонификация

Zusprechen von menschlichen Eigenschaften der Gestalt oder des Verhaltens an Tiere, göttliche Wesen, Naturgewalten oder ähnliche Größen; Anthropomorphisierung
德语 Vermenschlichung = 保加利亚语 хоминизация

Mitglied eines während der Völkerwanderung entstandenen Volksstamms in Bayern, Österreich und Südtirol; Baier
德语 Bajuware = 保加利亚语 баварец

Bayer; Bayer
德语 Bajuware = 保加利亚语 бавари

Großmut, Edelmut
德语 Generosität = 保加利亚语 великодушие

Mann, der nicht dem traditionellen, maskulinen Rollenbild entspricht, sondern auch traditionell feminine Charakterzüge an den Tag legt; Weichei
德语 Softie = 保加利亚语 слабак

ein Verfahren zur Verschönerung und Vollendung von Fasern oder Faserstoffen; Gewebezurichtung; Gewebeveredelung
德语 Appretur = 保加利亚语 апретура

schmerzhafte, von einem entzündlichen Randsaum umgebene Schädigung der Schleimhaut des Zahnfleischs, der Mundhöhle einschließlich der Lippen, der Tonsillen oder der Zunge
德语 Aphthe = 保加利亚语 афти

einzelnes Element einer Kartei; Karte, auf der Daten eingetragen werden
德语 Karteikarte = 保加利亚语 картотека)

grammatische Kategorie für die Mehrzahl eines Wortes; Mehrzahl; Pluralis
德语 Plural = 保加利亚语 плурал

Pluralform eines Wortes, Wort im Plural; Pluralform
德语 Plural = 保加利亚语 множествено число

Menschen oder Tiere als nebensächliche, belebende Elemente eines Landschafts- oder Architekturgemäldes, die helfen, Größenverhältnisse und Raumtiefe zu verdeutlichen
德语 Staffage = 保加利亚语 стафаж

als Blickfang malerisch in die Landschaft gesetztes kleines Bauwerk
德语 Staffage = 保加利亚语 стафаж

Elemente, die neben der reinen Darstellung des Architekturkörpers hinzugesetzt werden, um beispielsweise als Vergleichsmaßstab zu dienen oder die Szene zu beleben
德语 Staffage = 保加利亚语 стафаж

Beiwerk oder Nebensächliches
德语 Staffage = 保加利亚语 украса

Beiwerk oder Nebensächliches
德语 Staffage = 保加利亚语 декорация

Beiwerk oder Nebensächliches
德语 Staffage = 保加利亚语 аксесоари

Beiwerk oder Nebensächliches
德语 Staffage = 保加利亚语 допълнение

Beiwerk oder Nebensächliches
德语 Staffage = 保加利亚语 второстепенни неща

chemische Verbindung, bei dem metallische und nichtmetallische Ionen durch eine Ionenbindung miteinander verbunden sind
德语 Salz = 保加利亚语 Соли

das Besondere, das Hervorstechende, das Hervorragende
德语 Salz = 保加利亚语 извънредност

der Grenzwert einer Folge; Grenzwert
德语 Limes = 保加利亚语 граница

das, was mit einem Wort tatsächlich gemeint ist
德语 Wortsinn = 保加利亚语 буквален смисъл

Angehöriger des Adels
德语 Edeling = 保加利亚语 благородник

furchterregende, aber gerechte Rächerin, die Verbrecher hartnäckig verfolgt, bis diese ihre verdiente Strafe bekommen haben; Eumenide; Furie
德语 Erinnye = 保加利亚语 ериния

德语 Hymnus = 保加利亚语 химн

sonnennächster Punkt einer Planetenbahn; Perihelium; Sonnennähe
德语 Perihel = 保加利亚语 перихелий

德语 Klematis = 保加利亚语 повет

德语 Treuhand = 保加利亚语 опека

Gemeinde im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
德语 Tessin = 保加利亚语 Тесин

Ortsteil von Kuhlen-Wendorf im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
德语 Tessin = 保加利亚语 Тесин

Ortsteil von Wittendörp im Landkreis Ludwigslust-Parchim, Mecklenburg-Vorpommern, D
德语 Tessin = 保加利亚语 Тесин

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
德语 Straßenlaterne = 保加利亚语 улична лампа

an einem Mast oder an einer Hauswand angebrachte Lampe zur Beleuchtung von Straßen oder Plätzen; Straßenlampe
德语 Straßenlaterne = 保加利亚语 уличен фенер

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
德语 Geschenk = 保加利亚语 подарък

Übertragung des Eigentums an einer Sache ohne Erwartung einer Gegenleistung; Präsent
德语 Geschenk = 保加利亚语 дар

die in Form eines Geschenkes überlassene Sache; Angebinde; Mitbringsel
德语 Geschenk = 保加利亚语 дребен подарък

ein mit der Trommel oder mit einer Trompete gegebenes Signal, sich ergeben zu wollen
德语 Schamade = 保加利亚语 знак за капитулация

德语 Flagellant = 保加利亚语 самобичуващ се

德语 Usanz = 保加利亚语 обичай

德语 Usanz = 保加利亚语 навик

德语 Paddock = 保加利亚语 ограждение за коне

德语 Dränage = 保加利亚语 дренаж

德语 Vitium = 保加利亚语 малформация

körperlicher Überrest oder Gegenstand eines Heiligen, der aufbewahrt und religiös verehrt wird
德语 Reliquie = 保加利亚语 реликвия

mooriges Geländestück
德语 Morast = 保加利亚语 блато

mooriges Geländestück
德语 Morast = 保加利亚语 мочурище

mooriges Geländestück
德语 Morast = 保加利亚语 тиня

mooriges Geländestück
德语 Morast = 保加利亚语 тресавище

Arzneimittel, Nahrungsergänzungsmittel oder anderes Mittel, welches zur bequemen, Einnahme über den Mund kugelförmig oder oval geformt ist; Dragee; Tablette
德语 Pille = 保加利亚语 хапче

für Antibabypille; Antibabypille; Verhütungspille
德语 Pille = 保加利亚语 противозачатъчно хапче

Bezeichnung für den Ball
德语 Pille = 保加利亚语 топка

Hausmeister in einer Schule oder Hochschule; Hausmeister
德语 Pedell = 保加利亚语 училищен домоуправител

Abtretung einer Einzelforderung; Abtretung einer Forderung; Forderungsabtretung; Recht der Forderungsabtretung
德语 Zession = 保加利亚语 цесия

Abtretung einer Einzelforderung; Abtretung einer Forderung; Forderungsabtretung; Recht der Forderungsabtretung
德语 Zession = 保加利亚语 отстъпване на право

eine der drei großen Gattungen der Literatur, umfasst erzählende Literatur in Vers- oder Prosaform; Erzählkunst
德语 Epik = 保加利亚语 епос

Tag, an dem gefastet wird
德语 Fasttag = 保加利亚语 ден за пост

Tag, an dem gefastet wird
德语 Fasttag = 保加利亚语 постен ден

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
德语 Fluidum = 保加利亚语 харизма

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
德语 Fluidum = 保加利亚语 въздействие

von einer Person oder einer Sache herrührende Wirkung, welche eine besondere geistige Atmosphäre zu schaffen imstande ist
德语 Fluidum = 保加利亚语 аура

nicht wiegbarer Stoff
德语 Fluidum = 保加利亚语 течност

Wagen in einem Personenzug, in dem man speisen kann; Bordrestaurant
德语 Speisewagen = 保加利亚语 вагон-ресторант

Rad am Bug eines Flugzeugs
德语 Bugrad = 保加利亚语 колесник

furchterregende, aber gerechte Rächerin, die Verbrecher hartnäckig verfolgt, bis diese ihre verdiente Strafe bekommen haben
德语 Erinnys = 保加利亚语 Еринии

德语 Thuje = 保加利亚语 туя

giftiges, nach Senf riechendes Gas, das Blasen auf der Haut verursacht und die Augen und Lungen schädigt; Gelbkreuz; Lost; Schwefellost; Schwefelyperit; Yperit
德语 Senfgas = 保加利亚语 иприт

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
德语 Insomnie = 保加利亚语 нарушение на съня

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
德语 Insomnie = 保加利亚语 безсъние

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
德语 Insomnie = 保加利亚语 инсомния

Schlaflosigkeit, welche über einen längeren Zeitraum anhält; Asomnie; Schlaflosigkeit
德语 Insomnie = 保加利亚语 асомния

德语 Popfarbe = 保加利亚语 модерен/с ярки цветове

Wirtshaus mit schlechtem Ruf
德语 Spelunke = 保加利亚语 долнопробна кръчма

Wirtshaus mit schlechtem Ruf
德语 Spelunke = 保加利亚语 вертеп

ein urzeitliches Denkmal aus einem großen, rohen Stein, das meist als Grab oder Kultstätte diente
德语 Megalith = 保加利亚语 мегалит

Vater von Großmutter oder Großvater; Uropa
德语 Urgroßvater = 保加利亚语 прадядо

Aprikose; Aprikose
德语 Marille = 保加利亚语 Кайсия

abstrakte Instanz in einem epischen Werk, aus deren Sichtweise erzählt wird; Narrator
德语 Erzähler = 保加利亚语 говорител

Person, die etwas erzählt
德语 Erzähler = 保加利亚语 разказвач

Verfasser einer Erzählung
德语 Erzähler = 保加利亚语 белетрист

Verfasser einer Erzählung
德语 Erzähler = 保加利亚语 повествовател

德语 Plotter = 保加利亚语 Плотер

gekrümmte Seite des Magens
德语 Kurvatur = 保加利亚语 кривина

beabsichtigte, leichte Wölbung einer an sich geraden Gebäudekante
德语 Kurvatur = 保加利亚语 курватура

德语 Ginster = 保加利亚语 жълтуга

德语 Eirund = 保加利亚语 овал

Person, die politische oder viel militärische Macht besitzt
德语 Potentat = 保加利亚语 владетел

德语 Duodez = 保加利亚语 дуодец

arrogante, dünkelhafte Haltung
德语 Hoffart = 保加利亚语 високомерие

arrogante, dünkelhafte Haltung
德语 Hoffart = 保加利亚语 надменност

Informationen über das bei der Bank gespeicherte Geld eines Kunden; Bankverbindung
德语 Konto = 保加利亚语 сметка

komische Figur oder Possenreißer im italienischen Theater
德语 Bajazzo = 保加利亚语 смешник

komische Figur oder Possenreißer im italienischen Theater
德语 Bajazzo = 保加利亚语 шут

westliches Ufer
德语 Westufer = 保加利亚语 западен бряг

kleiner, abgelegener, unbedeutender, Ort, in dem nichts los ist
德语 Kuhkaff = 保加利亚语 забутано село

kleiner, abgelegener, unbedeutender, Ort, in dem nichts los ist
德语 Kuhkaff = 保加利亚语 скучно село

德语 Wundmal = 保加利亚语 белег от рана

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
德语 Zerwürfnis = 保加利亚语 скарване

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
德语 Zerwürfnis = 保加利亚语 разрив

Auseinandersetzung, Streitigkeit, die eine zwischenmenschliche oder eine diplomatische Beziehung zerrüttet; Bruch; Entzweiung
德语 Zerwürfnis = 保加利亚语 скъсване на отношения

mehrzelliges, gliederfüßiges Tier mit sechs Beinen; Kerbtier; Kerf; Krabbeltier
德语 Insekt = 保加利亚语 насекомо

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
德语 Hybris = 保加利亚语 високомерие

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
德语 Hybris = 保加利亚语 aрогантност

realitätsfernes, maßloses und unangemessenes Vertrauen in die Handlungen der eigenen Person; Größenwahn; Selbstüberschätzung; Überheblichkeit; Vermessenheit; Übermut
德语 Hybris = 保加利亚语 самонадеяност

Hose; Hose
德语 Büx = 保加利亚语 панталон

Person, die in positiver oder oft in negativ bewerteter Weise mit ihrem Verhalten gewisse Grenzen überschreitet; Schlitzohr
德语 Schlawiner = 保加利亚语 мошеник

Person, die in positiver oder oft in negativ bewerteter Weise mit ihrem Verhalten gewisse Grenzen überschreitet; Schlitzohr
德语 Schlawiner = 保加利亚语 хитрец

Person, die die Regie führt, die Leitung hat; Spielleiter
德语 Regisseur = 保加利亚语 режисьор

der Ölbaum, der Olivenbaum; Olea europaea
德语 Oleaster = 保加利亚语 Маслина европейска

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
德语 Begrüßung = 保加利亚语 поздрав

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
德语 Begrüßung = 保加利亚语 привет

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
德语 Begrüßung = 保加利亚语 приветствие

Ritual, um einer Person Respekt zu erweisen und sie willkommen zu heißen; Willkommen
德语 Begrüßung = 保加利亚语 поздравление

Person, mit der man gemeinsam arbeitet; Kollege
德语 Arbeitskollege = 保加利亚语 колега

auf die Olympischen Spiele bezogen
德语 olympisch = 保加利亚语 олимпийски

auf den Berg Olymp bezogen
德语 olympisch = 保加利亚语 олимпийски

auf die Stadt Olympia bezogen
德语 olympisch = 保加利亚语 олимпийски

jemand anders gehörend oder angehend
德语 fremd = 保加利亚语 не съм тукашен

von woanders her, ausländisch; ausländisch
德语 fremd = 保加利亚语 чужд

von woanders her, ausländisch; ausländisch
德语 fremd = 保加利亚语 чуждестранен

nicht bekannt, fremdartig; fremdartig; unbekannt
德语 fremd = 保加利亚语 непознат

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
德语 verständnisvoll = 保加利亚语 изпълнен с разбиране

Verständnis und Einsicht zeigend; einfühlend; einsichtig; tolerant; verständig; verstehend
德语 verständnisvoll = 保加利亚语 съчувствен

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
德语 fleißig = 保加利亚语 усърден

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
德语 fleißig = 保加利亚语 старателен

unermüdlich, arbeitsam, strebsam; emsig
德语 fleißig = 保加利亚语 прилежен

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
德语 vergleichbar = 保加利亚语 сравним

so, dass man es vergleichen kann, weil es in einer Eigenschaft ähnlich ist
德语 vergleichbar = 保加利亚语 съпоставим

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
德语 sonstig = 保加利亚语 останал

bis auf die genannten oder bekannten Fälle noch darüber hinaus existierend; weitere; andere; anderweitig; übrig
德语 sonstig = 保加利亚语 някогашен

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
德语 besondere = 保加利亚语 особен

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
德语 besondere = 保加利亚语 специален

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
德语 besondere = 保加利亚语 извънреден

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
德语 besondere = 保加利亚语 рядък

vom Gewohnten, Normalen abweichend; mehr als gewohnt; außergewöhnlich; Sonder-; zusätzlich; eigen
德语 besondere = 保加利亚语 необичаен

für die gesamte Lebensdauer; für die Dauer eines ganzen Lebens; lebenslänglich; auf Lebenszeit
德语 lebenslang = 保加利亚语 пожизнен

für die gesamte Lebensdauer; für die Dauer eines ganzen Lebens; lebenslänglich; auf Lebenszeit
德语 lebenslang = 保加利亚语 доживотен

von geringem Ausmaß, von geringem Grade; gering
德语 niedrig = 保加利亚语 нисък

böswillig, einfach; erbärmlich
德语 niedrig = 保加利亚语 низък

böswillig, einfach; erbärmlich
德语 niedrig = 保加利亚语 долен

böswillig, einfach; erbärmlich
德语 niedrig = 保加利亚语 подъл

unten befindlich, tief gelegen, nicht hoch; flach; nieder; bodennah
德语 niedrig = 保加利亚语 ниско

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
德语 mondän = 保加利亚语 светски

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
德语 mondän = 保加利亚语 изискан

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
德语 mondän = 保加利亚语 луксозен

auf eine modisch elegante Erscheinung und Lebensführung bedacht; betont elegant, sehr gewandt und dabei lässig überlegen, im Stil der großen Welt; elegant; extravagant; modern; schick; anmutig
德语 mondän = 保加利亚语 екстравагантен

für etwas nachteilig, schädlich sein
德语 abträglich = 保加利亚语 вреден

für etwas nachteilig, schädlich sein
德语 abträglich = 保加利亚语 увреждащ

Vervielfältigungszahl 1000; tausendmal so groß, so viel; tausendmal
德语 tausendfach = 保加利亚语 хилядократен

sehr oft, unzählige Male
德语 tausendfach = 保加利亚语 хилядократно

ein hohes Gewicht habend
德语 schwer = 保加利亚语 тежък

von großen Mühen und Entbehrungen gekennzeichnet; hart; mühselig; schwerlich
德语 schwer = 保加利亚语 мъчен

Eigenschaft von etwas, das nur mit großem Wissen, großen Fähigkeiten ausgeführt werden kann; diffizil; kompliziert; schwerlich
德语 schwer = 保加利亚语 труден

von bedeutendem Ansehen, Rang; hoch angesehen; hochangesehen; hoch geachtet; hochgeachtet
德语 hochgestellt = 保加利亚语 високоуважаван

in Bezug auf die Grundlinie eines Textes nach oben verschoben
德语 hochgestellt = 保加利亚语 записан на

in Bezug auf die Grundlinie eines Textes nach oben verschoben
德语 hochgestellt = 保加利亚语 горен регистър

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
德语 behänd = 保加利亚语 бърз

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
德语 behänd = 保加利亚语 чевръст

wendig und flink; flink; geschickt; gewandt; wendig
德语 behänd = 保加利亚语 ловък

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
德语 angenehm = 保加利亚语 приятен

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
德语 angenehm = 保加利亚语 мил

gefühlsmäßig positiv empfundene Eigenschaft einer Person oder Sache; harmonisch; sympathisch; ausgewogen; gemütlich
德语 angenehm = 保加利亚语 симпатичен

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
德语 übermäßig = 保加利亚语 прекомерен

über das übliche Maß hinaus; abnorm; außerordentlich; enorm; exorbitant; extrem
德语 übermäßig = 保加利亚语 прекален

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
德语 seltsam = 保加利亚语 странен

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
德语 seltsam = 保加利亚语 необичаен

nicht normal; merkwürdig, sonderbar; absonderlich; befremdlich; bizarr; eigenartig
德语 seltsam = 保加利亚语 особен

Deutsch als Muttersprache sprechend; deutschsprechend; Deutsch sprechend
德语 deutschsprachig = 保加利亚语 говорещ немски език

Deutsch als Amtssprache habend, Deutsch als gesprochene Sprache habend
德语 deutschsprachig = 保加利亚语 говорещ немски език

die deutsche Sprache verwendend; deutsch
德语 deutschsprachig = 保加利亚语 говорещ немски език

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
德语 besser = 保加利亚语 добре поставен

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
德语 besser = 保加利亚语 с добро качество

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
德语 besser = 保加利亚语 по-добър

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
德语 besser = 保加利亚语 отбран

mehr als gut; im höheren Maße; angemessener; erfolgversprechender; geeigneter; günstiger
德语 besser = 保加利亚语 по-добре

ein für alle Mal, nicht mehr änderbar; definitiv; sicher; unverrückbar; unwiderruflich
德语 endgültig = 保加利亚语 окончателен

die natürlichen Ressourcen nutzend; auf den Einsatz von Chemie verzichtend; naturbelassen; naturgemäß; naturkundlich; naturrein
德语 biologisch = 保加利亚语 биологичен

die Biologie betreffend, den Gesetzen der Biologie entsprechend; biotisch
德语 biologisch = 保加利亚语 биологически

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
德语 unumstößlich = 保加利亚语 неопровержим

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
德语 unumstößlich = 保加利亚语 безспорен

unveränderbar; in einer Art und Weise, in einem Zustand, dass man es nicht mehr ändern kann oder will; endgültig; definitiv; unwiderruflich; apodiktisch
德语 unumstößlich = 保加利亚语 окончателно установен

knapp und präzise; prägnant
德语 konzis = 保加利亚语 сбит

zum Volk der Luxemburger gehörend
德语 luxemburgisch = 保加利亚语 люксембургски

zu Luxemburg gehörend
德语 luxemburgisch = 保加利亚语 люксембургски

die Sprache Luxemburgisch betreffend
德语 luxemburgisch = 保加利亚语 люксембургски

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
德语 tunlich = 保加利亚语 препоръчителен

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
德语 tunlich = 保加利亚语 подходящ

nach Möglichkeit, etwas ist ratsam; angeraten; ratsam; angebracht
德语 tunlich = 保加利亚语 целесъобр

unsinnig, absurd; absurd; unsinnig; verrückt
德语 krank = 保加利亚语 безразсъден

durch einen Schuss verletzt; angeschossen; angeschweißt; verletzt
德语 krank = 保加利亚语 пострадал

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
德语 formell = 保加利亚语 формален

förmlich, unter Beachtung der Form, der Form nach; förmlich
德语 formell = 保加利亚语 официален

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
德语 unumwunden = 保加利亚语 откровен

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
德语 unumwunden = 保加利亚语 прям

ohne beschönigende oder verdeckende Formulierungen; direkt; direkt; geradezu; freiheraus; ohne Brimborium
德语 unumwunden = 保加利亚语 без заобикалки

einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend; fest; gleichbleibend; stabil; unveränderlich
德语 konstant = 保加利亚语 непроменлив

einen Zustand, eine Eigenschaft über die Zeit beibehaltend; fest; gleichbleibend; stabil; unveränderlich
德语 konstant = 保加利亚语 постоянен

ein Ansinnen verweigernd; ablehnend
德语 abschlägig = 保加利亚语 отрицателен

noch nicht erledigt; in der Schwebe befindlich; unerledigt
德语 pendent = 保加利亚语 висящ

noch nicht erledigt; in der Schwebe befindlich; unerledigt
德语 pendent = 保加利亚语 недовършен

mit Geld
德语 bar = 保加利亚语 в брой

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
德语 bar = 保加利亚语 гол

nackt; bloß; nackt; unbedeckt
德语 bar = 保加利亚语 непокрит

rein; pur; schlicht
德语 bar = 保加利亚语 чист

rein; pur; schlicht
德语 bar = 保加利亚语 явен

mit besonders ausgeprägten männlichen Eigenschaften; maskulin; männlich
德语 viril = 保加利亚语 мъжки

mit männlichen Eigenschaften; maskulin; knabenhaft; androgyn
德语 viril = 保加利亚语 характерен за мъжа

einen Nutzen habend; brauchbar; nützlich
德语 wertvoll = 保加利亚语 полезен

einen hohen materiellen oder emotionalen Wert habend; hochwertig; kostbar; teuer
德语 wertvoll = 保加利亚语 ценен

zur Tragödie gehörend, mit Bezug auf eine einzelne Tragödie oder die dramatische Gattung Tragödie
德语 tragisch = 保加利亚语 трагически

unausweichlich eine schlimme Entwicklung nehmend; schicksalhaft; verhängnisvoll; fatal
德语 tragisch = 保加利亚语 трагичен

beim Beobachter, Zeugen Mitleid erregend; ergreifend; erschütternd; traurig
德语 tragisch = 保加利亚语 трагичен

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
德语 haltbar = 保加利亚语 здрав

Bestand habend, sich beibehalten, aufrechterhalten lassend, von Dauer; beständig; dauerhaft
德语 haltbar = 保加利亚语 стабилен

die Möglichkeit der Abwehr bietend, da zu unplatziert oder zu schwach gespielt
德语 haltbar = 保加利亚语 защитим

über einen längeren Zeitraum brauchbar, genießbar sein
德语 haltbar = 保加利亚语 траен

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
德语 haltbar = 保加利亚语 здрав

über einen längeren Zeitraum seinen guten Zustand behaltend; durabel; robust; stabil; strapazierbar; strapazierfähig
德语 haltbar = 保加利亚语 стабилен

das Gegenteil bildend; entgegengesetzt; gegenteilig; konträr
德语 umgekehrt = 保加利亚语 обратен

das Gegenteil bildend; entgegengesetzt; gegenteilig; konträr
德语 umgekehrt = 保加利亚语 противоположен

angemessen
德语 billig = 保加利亚语 подходящ

einen niedrigen Preis oder niedrige Kosten habend; preiswert; günstig; preisgünstig; wohlfeil
德语 billig = 保加利亚语 евтин

qualitativ minderwertig; minderwertig
德语 billig = 保加利亚语 нискокачествен

ideenlos, einfallslos
德语 billig = 保加利亚语 тривиален

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
德语 kreativ = 保加利亚语 деен

Neues schaffend, beziehungsweise die Möglichkeit zu haben, Neues zu schaffen; schöpferisch; originell
德语 kreativ = 保加利亚语 творчески

auf Bayern, das Bundesland und seine Bewohner bezogen
德语 bayrisch = 保加利亚语 баварски

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
德语 extern = 保加利亚语 външен

außerhalb eines bestimmten implizit mitdefinierten Bezugsystems
德语 extern = 保加利亚语 идващ отвън

allgegenwärtig, überall verbreitet; allgegenwärtig; überall; überall vertreten; unvermeidlich; omnipräsent
德语 ubiquitär = 保加利亚语 вездесъщ

nachahmend, nicht selbsterdacht; epigonisch; epigonenhaft; nachahmend; kopiert
德语 epigonal = 保加利亚语 подражателски

nachahmend, nicht selbsterdacht; epigonisch; epigonenhaft; nachahmend; kopiert
德语 epigonal = 保加利亚语 епигонски

vor kurzer Zeit, relativ aktuell; neuer
德语 rezent = 保加利亚语 актуален

momentan lebend oder kürzlich ausgestorben; heutig
德语 rezent = 保加利亚语 съвременен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
德语 dauerhaft = 保加利亚语 траен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
德语 dauerhaft = 保加利亚语 продължителен

lange anhaltend; auf Dauer; permanent
德语 dauerhaft = 保加利亚语 здрав

ausgeprägt; heftig
德语 tödlich = 保加利亚语 силен

ausgeprägt; heftig
德语 tödlich = 保加利亚语 интензивен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
德语 zuverlässig = 保加利亚语 надежден

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
德语 zuverlässig = 保加利亚语 верен

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
德语 zuverlässig = 保加利亚语 изпитан

so, dass man darauf oder ihm vertrauen kann; verlässlich; belegt; glaubwürdig; nachweisbar; nachweislich
德语 zuverlässig = 保加利亚语 сигурен

unreif; unreif
德语 grün = 保加利亚语 неузрял

noch jung, unreif, unerfahren; unerfahren; unreif
德语 grün = 保加利亚语 незрял

nicht geräuchert oder gepökelt, roh; roh
德语 grün = 保加利亚语 сурово

zu einer ökologisch orientierten politischen Richtung gehörend; ökologisch
德语 grün = 保加利亚语 зелени

Vervielfältigungszahl 8; achtmal so groß, so viel; achtmal
德语 achtfach = 保加利亚语 осмократен

Ordnungszahl 5000; an der Stelle fünftausend stehend
德语 fünftausendste = 保加利亚语 пет хилядна

durch seine Qualität beeindruckend; erstaunlich; famos; großartig; ungewöhnlich; außerordentlich
德语 formidabel = 保加利亚语 необичаен

durch seine Größe schrecklich; furchtbar; grauenerregend; riesig
德语 formidabel = 保加利亚语 страховит

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
德语 erholsam = 保加利亚语 отморяващ

zum Kräfte sammeln dienend; erfrischend; entspannend
德语 erholsam = 保加利亚语 ободрителен

nicht genau, ohne Details; allgemein; andeutungsweise; annähernd; geschätzt; grob
德语 ungefähr = 保加利亚语 приблизителен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
德语 ähnlich = 保加利亚语 подобен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
德语 ähnlich = 保加利亚语 приличен

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
德语 ähnlich = 保加利亚语 сходен

Bewunderung hervorrufend; Respekt verlangend; bekannt; berühmt; erlaucht; glänzend
德语 illuster = 保加利亚语 изискан

Bewunderung hervorrufend; Respekt verlangend; bekannt; berühmt; erlaucht; glänzend
德语 illuster = 保加利亚语 благороден

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
德语 apart = 保加利亚语 очарователен

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
德语 apart = 保加利亚语 изискан

aufgrund einer Eigenart, eines besonderen Reizes auffallend
德语 apart = 保加利亚语 с вкус

zuständig, befugt
德语 kompetent = 保加利亚语 компетентен

fähig, über das nötige Wissen, Können verfügend
德语 kompetent = 保加利亚语 компетентен

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
德语 real = 保加利亚语 реален

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
德语 real = 保加利亚语 действителен

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
德语 real = 保加利亚语 изпълним

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
德语 real = 保加利亚语 осъществим

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
德语 real = 保加利亚语 реалистичен

starr, unveränderlich; fest; feststehend
德语 fix = 保加利亚语 твърд

starr, unveränderlich; fest; feststehend
德语 fix = 保加利亚语 постоянен

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
德语 fix = 保加利亚语 бърз

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
德语 fix = 保加利亚语 чевръст

flink, schnell; auf schnelle Art und Weise; geschwind; kurz; schnell
德语 fix = 保加利亚语 пъргав

abgegrenzt, ausgeschlossen
德语 distinkt = 保加利亚语 отчетлив

abgegrenzt, ausgeschlossen
德语 distinkt = 保加利亚语 ясен

versuchsweise, probeweise; versuchsweise; probeweise; unter Vorbehalt
德语 tentativ = 保加利亚语 експериментален

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
德语 neunfach = 保加利亚语 деветократен

von Maden zerfressen; wurmstichig; wurmig
德语 madig = 保加利亚语 червив

auf der Grundlage eines Prinzips; grundsätzlich; vom Grundsatz her; aus Prinzip
德语 prinzipiell = 保加利亚语 принципно

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
德语 weltweit = 保加利亚语 всеобщ

auf die ganze Welt ausgedehnt; sich über die ganze Welt erstreckend; global
德语 weltweit = 保加利亚语 обхващащ целия свят

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
德语 diffizil = 保加利亚语 труден

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
德语 diffizil = 保加利亚语 тежък

schwierig, kompliziert, heikel, auch schwer verständlich; delikat; heikel; knifflig; komplex; kompliziert
德语 diffizil = 保加利亚语 щекотлив

drei Mal geschehend
德语 dreimalig = 保加利亚语 трикратен

zum Volk der Polen gehörend, sich darauf beziehend
德语 polnisch = 保加利亚语 полски

zur Sprache Polnisch gehörend
德语 polnisch = 保加利亚语 полски

zu Polen gehörend, sich darauf beziehend
德语 polnisch = 保加利亚语 полски

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
德语 schrecklich = 保加利亚语 страшен

Schrecken, Entsetzen auslösend; entsetzlich; beängstigend; furchtbar; grässlich; grausam
德语 schrecklich = 保加利亚语 ужасен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
德语 direkt = 保加利亚语 директен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
德语 direkt = 保加利亚语 пряк

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
德语 direkt = 保加利亚语 непосредствен

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
德语 direkt = 保加利亚语 направо

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
德语 direkt = 保加利亚语 право

in gerader Richtung, ohne Umwege, ohne Umschweife, ohne Verzögerung; gerade; geradeaus; geradewegs; gradewegs; geradezu; ausgerichtet
德语 direkt = 保加利亚语 точно

körperlich an einem bestimmten Platz, Ort, zu einem bestimmten Zeitpunkt, in einer bestimmten Zeitspanne oder zu einem Anlass sein, sich befinden; präsent; vorhanden; zugegen
德语 anwesend = 保加利亚语 присъстващ

ordentlich; gepflegt; ordentlich; sauber
德语 adrett = 保加利亚语 чист

ordentlich; gepflegt; ordentlich; sauber
德语 adrett = 保加利亚语 спретнат

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
德语 einheitlich = 保加利亚语 единен

einförmig; arm an Unterschieden; uniform
德语 einheitlich = 保加利亚语 еднакъв

beeindruckend durch Großartigkeit und Erhabenheit, Ehrfurcht einflößend
德语 hehr = 保加利亚语 величав

hinsichtlich des gesellschaftlichen Ansehens und der gesellschaftlichen Stellung herausragend
德语 hehr = 保加利亚语 възвишен

stolz, freudig
德语 hehr = 保加利亚语 горд

gelobt, heilig
德语 hehr = 保加利亚语 свят

verrückt, träumerisch
德语 fantastisch = 保加利亚语 налудничав

von Wahnvorstellungen erzeugt; besessen; degeneriert; geistesgestört; geisteskrank; grotesk
德语 fantastisch = 保加利亚语 гротесков

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
德语 penibel = 保加利亚语 стриктен

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
德语 penibel = 保加利亚语 педантичен

übergenau, peinlich genau, sehr sorgfältig; kleinlich; pedantisch; pingelig; übergenau; eigen
德语 penibel = 保加利亚语 свръхточен

die Musik betreffend, zur Musik gehörend, in der Art der Musik
德语 musikalisch = 保加利亚语 музикален

in der Musik begabt seiend
德语 musikalisch = 保加利亚语 музикален