Panagiotis的英勇事迹 597

在这里,我们向我们的英雄 Panagiotis 致敬,他定期且不知疲倦地创建新条目并评估现有条目。这使得本网站变得更加信息丰富、实用且更好。所有其他本德语网站和我们的德语应用的用户都从中受益。谢谢你,Panagiotis!

Panagiotis 的翻译

我们的英雄Panagiotis添加了以下新条目


einen Gegenstand an einen anderen anlehnen; anlehnen; beistellen
德语 anstellen = 希腊语 τοποθετώ

etwas mit Licht anstrahlen; anstrahlen; bestrahlen; anleuchten
德语 beleuchten = 希腊语 φωτίζω

sich gedanklich mit etwas untersuchend beschäftigen; untersuchen
德语 beleuchten = 希腊语 διαφωτίζω

referieren; erleuchten; anstrahlen; beschreiben; erhellen; illuminieren
德语 beleuchten = 希腊语 διαφωτίζω

referieren; erleuchten; anstrahlen; beschreiben; erhellen; illuminieren
德语 beleuchten = 希腊语 ρίχνω φώς

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
德语 enden = 希腊语 τερματίζω

aufhören, am Ende sein, zu Ende kommen; aufhören; schließen
德语 enden = 希腊语 ολοκληρώνω

sterben; nicht fortsetzen; ablaufen; ausgehen; aufhören; auslaufen
德语 enden = 希腊语 έληξα

Gegenstände von einer Oberfläche entfernen; wegräumen
德语 abräumen = 希腊语 απομακρύνω

Gegenstände von einer Oberfläche entfernen; wegräumen
德语 abräumen = 希腊语 σαρώνω

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
德语 wagen = 希腊语 τολμώ

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
德语 wagen = 希腊语 έχω το θάρρος

sich trauen, etwas zu tun; anmaßen; aufs Ganze gehen; es darauf ankommen lassen; erfrechen; getrauen
德语 wagen = 希腊语 αποτολμώ

(etwas) riskieren; es versuchen mit; (sich) überwinden; (sich) trauen; probieren; mutig sein
德语 wagen = 希腊语 αποτολμώ

eine mathematische Operation ausführen, etwas ausrechnen; ausrechnen; durchrechnen
德语 berechnen = 希腊语 υπολογίζω

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
德语 berechnen = 希腊语 υπολογίζω

Zukünftiges planen, im Voraus abwägen; einkalkulieren; planen
德语 berechnen = 希腊语 σχεδιάζω

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
德语 berechnen = 希腊语 τιμολογώ

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
德语 berechnen = 希腊语 κοστολογώ

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
德语 berechnen = 希腊语 χρεώνω

fakturieren; rechnen; Rechnung senden; (rechnerisch) ermitteln; zur Kasse bitten; Fakturen ausstellen
德语 berechnen = 希腊语 τιμολογώ

fakturieren; rechnen; Rechnung senden; (rechnerisch) ermitteln; zur Kasse bitten; Fakturen ausstellen
德语 berechnen = 希腊语 κοστολογώ

(eine Datei) öffnen
德语 aufrufen = 希腊语 ανοίγω

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
德语 abspülen = 希腊语 ξεβγάζω

etwas mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten von Schmutz befreien
德语 abspülen = 希腊语 ξεπλένω

Geschirr im Wasserbad oder unter fließendem Wasser reinigen; abwaschen; spülen
德语 abspülen = 希腊语 ξεπλένω

Geschirr im Wasserbad oder unter fließendem Wasser reinigen; abwaschen; spülen
德语 abspülen = 希腊语 ξεβγάζω

etwas mit Hilfe einer Flüssigkeit von etwas entfernen; wegspülen; wegschwemmen
德语 abspülen = 希腊语 ξεπλένω

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
德语 schlucken = 希腊语 καταπίνω

etwas akzeptieren
德语 schlucken = 希腊语 καταπίνω

etwas akzeptieren
德语 schlucken = 希腊语 αποδέχομαι

gemeinsam mit anderen an einer Aufgabe tätig sein
德语 mitarbeiten = 希腊语 συνεργάζομαι

zusammenarbeiten; teilnehmen; kooperieren; mitmachen; gemeinsam handeln; mitwirken
德语 mitarbeiten = 希腊语 συνεργάζομαι

etwas öffentlich zugänglich machen, für Publikum aufmachen; aufmachen; einweihen
德语 eröffnen = 希腊语 ανοίγω

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
德语 eröffnen = 希腊语 αρχίζω

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
德语 eröffnen = 希腊语 ξεκοινώ

etwas beginnen; beginnen; lancieren; einsteigen in (Debatte); einleiten; anfangen
德语 eröffnen = 希腊语 ανοίγω

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
德语 eröffnen = 希腊语 αποκαλύπτω

bekannt machen, besonders im Sinne einer überraschenden Neuigkeit; mitteilen; offenbaren
德语 eröffnen = 希腊语 παρουσιάζω

sichtbar machen, besonders im Sinne von neuen Möglichkeiten; zugänglich machen; zeigen; offenstehen; bieten
德语 eröffnen = 希腊语 διαφωτίζω

zugänglich werden
德语 eröffnen = 希腊语 ανοίγω

(Konto) anlegen
德语 eröffnen = 希腊语 ανοίγω

(Konto) anlegen
德语 eröffnen = 希腊语 δημιουργώ

den ersten Schritt eines Rechtsaktes leisten, z. B. verlesen des letzten Willens; amtlich öffnen
德语 eröffnen = 希腊语 ανοίγω

sich mit Fähigkeit und Flinkheit gewandt durch Schwierigkeiten hindurchwinden; (Quasisynonyme) balancieren; sich durchschlängeln; sich hindurchschlawinern; jonglieren; manövrieren
德语 lavieren = 希腊语 ακροβατώ

fließen; Gültigkeit haben; (es) tun; rennen; gehen; an sein
德语 laufen = 希腊语 τρέχω

ein Arzneimittel verordnen; verordnen
德语 verschreiben = 希腊语 συνταγογραφώ

beim Schreiben (aus Versehen) einen Fehler machen
德语 verschreiben = 希腊语 κάνω ορθογραφικό λάθος

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
德语 benutzen = 希腊语 κάνω χρήση

verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen; anwenden; ausnutzen; befahren; begehen; brauchen
德语 benutzen = 希腊语 χρησιμοποιώ

einsetzen; benützen; gebrauchen; applizieren; zum Einsatz bringen; verwenden
德语 benutzen = 希腊语 χρησιμοποιώ

sich auf den Weg nach Hause machen, auf dem Weg nach Hause sein; heimgehen
德语 heimkommen = 希腊语 πηγαίνω σπίτι

sich auf den Weg nach Hause machen, auf dem Weg nach Hause sein; heimgehen
德语 heimkommen = 希腊语 επαναπατρίζομαι

jemandem raten, etwas nicht zu tun; (jemanden) dissuadieren; abbringen; (jemanden) abbringen (von); abmahnen; (jemanden) abhalten (von)
德语 abraten = 希腊语 αποτρέπω

über, von etwas; über jemanden, von jemandem, über oder von sich etwas wissen; wissen
德语 kennen = 希腊语 κατέχω

jemandem einem ihm zustehenden Geldbetrag zahlen
德语 auszahlen = 希腊语 αποπληρώνω

jemanden durch eine einmalige Zahlung entschädigen, sodass kein Anspruch mehr von ihm auf etwas besteht; abfinden
德语 auszahlen = 希腊语 ξεπληρώνω

jemanden durch eine einmalige Zahlung entschädigen, sodass kein Anspruch mehr von ihm auf etwas besteht; abfinden
德语 auszahlen = 希腊语 εξοφλώ

jemanden für seine erbrachten Arbeiten bezahlen, meist bevor er die Arbeitsstelle verlässt; entlohnen
德语 auszahlen = 希腊语 ξεπληρώνω

jemanden für seine erbrachten Arbeiten bezahlen, meist bevor er die Arbeitsstelle verlässt; entlohnen
德语 auszahlen = 希腊语 εξοφλώ

sich positiv auswirken, Vorteile bewirken; sich bezahlt machen; sich lohnen; sich rentieren
德语 auszahlen = 希腊语 αποζημιώνω

entlohnen; sich lohnen; lohnenswert (sein); ausschütten; (sich) lohnen; besolden
德语 auszahlen = 希腊语 αποζημιώνω

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
德语 ächzen = 希腊语 βογγάω

aufgrund einer schweren Last, einer körperlichen Anstrengung (wiederholt) aufstöhnen; seufzen; stöhnen; quietschen; knarzen; knarren
德语 ächzen = 希腊语 αναστενάζω

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen; wägen; auswiegen; einwiegen
德语 wiegen = 希腊语 ζυγίζω

ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; schwer sein
德语 wiegen = 希腊语 ζυγίζω

etwas im Gleichgewicht halten
德语 balancieren = 希腊语 ισορροπώ

sich auf einer schmalen Fläche fortbewegen oder stehen und dabei das Gleichgewicht halten oder es zu halten versuchen
德语 balancieren = 希腊语 ισορροπώ

sich auf unebenem Gelände bewegen und dabei das Gleichgewicht nur mit Mühe halten
德语 balancieren = 希腊语 ισορροπώ

ausgeglichen sein
德语 balancieren = 希腊语 είμαι ισορροπημένος

Einordnen von etwas in eine Rangliste
德语 Ranking = 希腊语 κατηγοροποίηση

Einordnen von etwas in eine Rangliste
德语 Ranking = 希腊语 ομαδοποίηση

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
德语 Ranking = 希腊语 κατηγοροποίηση

Aufstellen von Ranglisten nach bestimmten Kriterien und Ergebnis davon; Rangordnung
德语 Ranking = 希腊语 ομαδοποίηση

ein meist als Schmuck am Handgelenk oder Arm getragenes Band
德语 Armband = 希腊语 περικάρπιο

Synonym für Organisation; Weltordnung; Organisation
德语 Ordnung = 希腊语 τάξη

Synonym für Organisation; Weltordnung; Organisation
德语 Ordnung = 希腊语 τάξη πραγμάτων

in der Hand oder mittels Henkel am Arm oder über der Schulter zu tragende kleine bis mittlere Tasche, die zum Mitführen von Utensilien bestimmt ist; Flügeltasche; Henkeltasche; Schultertasche; Theatertäschchen; Unterarmtasche
德语 Handtasche = 希腊语 σακίδιο χειρός

mit Vanillemark vermischter Zucker, besonders zur Herstellung von Süßspeisen und Gebäck
德语 Vanillezucker = 希腊语 βανίλλια

ein Zwang, dem man nichts entgegensetzen kann; etwas das jemandem ohne die Möglichkeit sich zu widersetzen befohlen wird
德语 Diktat = 希腊语 διάταγμα

ein Zwang, dem man nichts entgegensetzen kann; etwas das jemandem ohne die Möglichkeit sich zu widersetzen befohlen wird
德语 Diktat = 希腊语 διαταγή

ein Zwang, dem man nichts entgegensetzen kann; etwas das jemandem ohne die Möglichkeit sich zu widersetzen befohlen wird
德语 Diktat = 希腊语 εντολή

ein Text, der von einer Person langsam gesprochen und von einer anderen Person wörtlich mitgeschrieben wird
德语 Diktat = 希腊语 απαγγελία

das langsame Sprechen eines Textes, den ein anderer wörtlich mitschreibt
德语 Diktat = 希腊语 απαγγελία

Zettel bis kleinere Zeitschrift, die als Werbung in der Wirtschaft dient; Reklame; Werbeprospekt; Werbeschrift
德语 Prospekt = 希腊语 διαφημιστικό φυλλάδιο

Darstellung von Ortsansichten in oft perspektivisch übertriebener Weise
德语 Prospekt = 希腊语 προοπτική

perspektivisch gemalter Hintergrund der Bühne
德语 Prospekt = 希腊语 προοπτική

der Zustand, passiv zu sein; das Nichtausführen von Handlungen; Untätigkeit
德语 Passivität = 希腊语 παθητικότητα

Handlung, mit der man sich von jemand oder etwas trennt
德语 Abschied = 希腊语 χωρισμός

Entlassung aus dem Militärdienst oder aus dem Dienst als Beamter
德语 Abschied = 希腊语 απόλυση

die Verbindung über eine Trennung
德语 Brücke = 希腊语 διασύνδεση

die Verbindung über eine Trennung
德语 Brücke = 希腊语 σύνδεση

die Verbindung über eine Trennung
德语 Brücke = 希腊语 γεφύρωμα

festsitzender Zahnersatz, der in einem Lückengebiss einen oder mehrere fehlende Zähne ersetzt
德语 Brücke = 希腊语 γέφυρα

Tätigkeit, die erledigt wird, um Geld zu verdienen; Erwerbsarbeit; Erwerbstätigkeit; Lohnarbeit
德语 Arbeit = 希腊语 απασχόληση

etwas, das Anstrengung, Mühe kostet
德语 Arbeit = 希腊语 αγώνας

etwas, das Anstrengung, Mühe kostet
德语 Arbeit = 希腊语 μόχθος

selbstgewählte, bewusste, schöpferische Handlung
德语 Arbeit = 希腊语 απασχόληση

Ort, an dem die Tätigkeit gegen Geld verrichtet wird; Arbeitsstelle; Arbeitsort
德语 Arbeit = 希腊语 χώρος εργασίας

Verhältnis, bei dem man eine Tätigkeit gegen Geld verrichtet; Arbeitsplatz; Arbeitsstelle
德语 Arbeit = 希腊语 θέση

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
德语 Flucht = 希腊语 διαφυγή

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
德语 Flucht = 希腊语 φυγή

rasches Entfliehen von einer Sache, die Gefahr oder Unglück verheißt; Weglaufen; Entkommen
德语 Flucht = 希腊语 έξοδος

ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise; Andenken; Erinnerung; Erinnerungsstück; Mitbringsel
德语 Souvenir = 希腊语 αναμνηστικό

ein Erinnerungsstück an ein Ereignis, eine Person oder einen Ort, meist aber an eine Reise; Andenken; Erinnerung; Erinnerungsstück; Mitbringsel
德语 Souvenir = 希腊语 ενθύμιο

die Fahrt in etwas hinein; Auffahren; Befahren; Einfahren
德语 Einfahrt = 希腊语 είσοδος

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Eltern und Kindern; Blutsverwandte; Sippe; Kernfamilie
德语 Familie = 希腊语 οικογένεια

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Großeltern, deren Kindern und Enkeln
德语 Familie = 希腊语 οικογένεια

die kleinste Zelle der Gesellschaft, bestehend aus Partnern mit Nachwuchs
德语 Familie = 希腊语 οικογένεια

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Biologie; Abart; Art; Bereich; Departement; Dialekt
德语 Familie = 希腊语 γένος

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Biologie; Abart; Art; Bereich; Departement; Dialekt
德语 Familie = 希腊语 οικογένεια

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Biologie; Abart; Art; Bereich; Departement; Dialekt
德语 Familie = 希腊语 ομάδα

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Mengenlehre
德语 Familie = 希腊语 οικογένεια

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Mengenlehre
德语 Familie = 希腊语 σύνολο

Klassifizierungskategorie nach bestimmten Kriterien oder Merkmalen in der Mengenlehre
德语 Familie = 希腊语 γένος

die eindeutige Nummer eines Gebäudes; Orientierungsnummer
德语 Hausnummer = 希腊语 αριθμός κτιρίου

die eindeutige Nummer eines Gebäudes; Orientierungsnummer
德语 Hausnummer = 希腊语 αριθμός οικίας

auf ein vorher genanntes Wort bezüglich; bezüglich
德语 relativ = 希腊语 σχετικός

auf ein vorher genanntes Wort bezüglich; bezüglich
德语 relativ = 希腊语 σχετίζεται με

von nicht unbedeutendem Ausmaß, einigermaßen; einigermaßen; recht; vergleichsweise; ziemlich
德语 relativ = 希腊语 περίπου

von nicht unbedeutendem Ausmaß, einigermaßen; einigermaßen; recht; vergleichsweise; ziemlich
德语 relativ = 希腊语 σχεδόν

im Vergleich mit einer anderen Größe, abhängig von einer anderen Größe; begrenzt; beschränkt; eingeschränkt
德语 relativ = 希腊语 σχετίζεται με

im Vergleich mit einer anderen Größe, abhängig von einer anderen Größe; begrenzt; beschränkt; eingeschränkt
德语 relativ = 希腊语 σε συσχέτιση με

im Vergleich mit einer anderen Größe, abhängig von einer anderen Größe; begrenzt; beschränkt; eingeschränkt
德语 relativ = 希腊语 συγκρινόμενος με

vier Uhr, sechzehn Uhr; sechzehn Uhr
德语 vier = 希腊语 τέσσερις

vier Jahre (alt); vierjährig
德语 vier = 希腊语 τετραετής

vier Jahre (alt); vierjährig
德语 vier = 希腊语 τεσσάρων ετών

der Wahrheit, Wirklichkeit, den Tatsachen entsprechend; wirklich geschehen, nicht ausgedacht oder erfunden; richtig; korrekt; zutreffend
德语 wahr = 希腊语 αληθηνός

der Wahrheit, Wirklichkeit, den Tatsachen entsprechend; wirklich geschehen, nicht ausgedacht oder erfunden; richtig; korrekt; zutreffend
德语 wahr = 希腊语 πραγματικός

Widerwillen, Abscheu erregend; ekelhaft; widerlich; abscheulich
德语 scheußlich = 希腊语 αποκρουστικό

von froher, heiterer Art seiend; in guter Stimmung; unbeschwert froh; frohgemut; vergnügt; heiter
德语 fröhlich = 希腊语 εύθυμος

von froher, heiterer Art seiend; in guter Stimmung; unbeschwert froh; frohgemut; vergnügt; heiter
德语 fröhlich = 希腊语 χαρούμενος

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
德语 vernünftig = 希腊语 συνετός

seinen Verstand gebrauchend, statt sich von Emotionen leiten zu lassen; rational; vernunftvoll
德语 vernünftig = 希腊语 λογικός

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
德语 vernünftig = 希腊语 έμπιστος

gut oder angemessen handelnd, einsichtig sein und somit die Konsequenzen einer Handlung beachtend; bedacht; einsichtig; vorausschauend; verantwortungsvoll
德语 vernünftig = 希腊语 υπεύθυνος

gut, vollwertig; anständig; gescheit; ordentlich; reell
德语 vernünftig = 希腊语 συνετός

die Qualität betreffend; gütemäßig
德语 qualitativ = 希腊语 ποιοτικός

unbewegt
德语 starr = 希腊语 άκαμπτος

unbewegt
德语 starr = 希腊语 ακλόνητος

unbeweglich, unveränderlich
德语 starr = 希腊语 αμετακίνητος

unbeweglich, unveränderlich
德语 starr = 希腊语 αμετάβλητος

Ordnungszahl 19; an der Stelle neunzehn stehend
德语 neunzehnte = 希腊语 δεκαεννέα

in einem hellen Blau
德语 hellblau = 希腊语 φωτεινό μπλέ

in einem hellen Blau
德语 hellblau = 希腊语 γαλάζιο

in einem hellen Blau
德语 hellblau = 希腊语 γαλανό

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
德语 ähnlich = 希腊语 όμοιος

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
德语 ähnlich = 希腊语 ίδιος

im Familienstand, nachdem der Ehepartner verstorben ist
德语 verwitwet = 希腊语 είμαι χήρος

von einer Person stammend; eigen
德语 persönlich = 希腊语 προσωπικό

von einer Person stammend; eigen
德语 persönlich = 希腊语 ιδιαίτερο

nur die eigene Person betreffend, nicht für Fremde bestimmt; intim; vertraulich
德语 persönlich = 希腊语 προσωπικό

nur die eigene Person betreffend, nicht für Fremde bestimmt; intim; vertraulich
德语 persönlich = 希腊语 ιδιαίτερο

ein besonderes Merkmal von jemandem kennzeichnend; charakteristisch; individuell
德语 persönlich = 希腊语 ιδιαίτερο

ein besonderes Merkmal von jemandem kennzeichnend; charakteristisch; individuell
德语 persönlich = 希腊语 ιδιαίτερο χαρακτηριστικό

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
德语 real = 希腊语 αληθινός

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
德语 real = 希腊语 πραγματικός

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
德语 real = 希腊语 υπαρκτός

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
德语 real = 希腊语 βεβαιωμένος

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
德语 real = 希腊语 αναμφισβήτητος

in materieller Form vorhanden; echt; sachlich; wirklich; bestehend; dinglich
德语 real = 希腊语 επιβεβαιωμένος

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
德语 real = 希腊语 υπαρκτός

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
德语 real = 希腊语 αληθινός

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
德语 real = 希腊语 επιβεβαιωμένος

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
德语 real = 希腊语 αναμφισβήτητος

auf die Wirklichkeit bezogen; den Tatsachen entsprechend; echt; sachlich; wirklich; de facto
德语 real = 希腊语 πραγματικός

mit Blut; blutbefleckt; blutbespritzt; blutbesudelt; bluttriefend; blutüberströmt
德语 blutig = 希腊语 ματωμένος

mit vielen Toten, Verletzten; mörderisch; tödlich; verheerend
德语 blutig = 希腊语 αιματωβαμένος

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
德语 blutig = 希腊语 πλούσιος

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
德语 blutig = 希腊语 πλήρης

im besonderen Maße; absolut; sehr; völlig
德语 blutig = 希腊语 τελείως

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
德语 neunfach = 希腊语 εννεάκις

Vervielfältigungszahl 9; neunmal so groß, so viel; neunmal
德语 neunfach = 希腊语 εννέα φορές

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
德语 zehnfach = 希腊语 δεκαπλός

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
德语 zehnfach = 希腊语 δέκα φορές

Vervielfältigungszahl 10; zehnmal so groß, so viel; zehnmal
德语 zehnfach = 希腊语 δεκάκις

heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag
德语 heutig = 希腊语 σημερινός

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
德语 heutig = 希腊语 σημερινός

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
德语 heutig = 希腊语 τρέχων

gegenwärtig, der jetzigen Zeit; aktuell; derzeitig; gegenwärtig; heutzutage; zeitgenössisch
德语 heutig = 希腊语 παροντικός

alleine seiend; nur eins von mehreren
德语 einzeln = 希腊语 μόνος

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
德语 unzufrieden = 希腊语 ανικανοποίητος

nicht zufrieden, von einem Umstand gestört, mit etwas nicht einverstanden
德语 unzufrieden = 希腊语 μη ευχαριστημένος

neun Mal geschehend
德语 neunmalig = 希腊语 εννέα φορές

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
德语 behindert = 希腊语 ανάπηρος

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
德语 behindert = 希腊语 καθυστερημένος

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
德语 behindert = 希腊语 σωματικά ανάπηρος

mit körperlichen oder geistigen Problemen; eingeschränkt; beeinträchtigt; gehandicapt
德语 behindert = 希腊语 διανοητικά ανάπηρος