Сахар的英勇事迹 223

在这里,我们向我们的英雄 Сахар 致敬,他定期且不知疲倦地创建新条目并评估现有条目。这使得本网站变得更加信息丰富、实用且更好。所有其他本德语网站和我们的德语应用的用户都从中受益。谢谢你,Сахар!

Сахар 的翻译

我们的英雄Сахар添加了以下新条目


etwas in ein Behältnis hineinstecken
德语 einstecken = 俄语 подключать

jemanden ins Gefängnis bringen, zu einer Freiheitsstrafe verurteilen
德语 einstecken = 俄语 подключить

etwas an einer bestimmten Stelle befestigen
德语 einstecken = 俄语 подключить

etwas zu sich nehmen, in die Kleidung stecken
德语 einstecken = 俄语 подключить

etwas für sich behalten, in Anspruch nehmen; ohne Widerstand hinnehmen; hinunterschlucken
德语 einstecken = 俄语 подключить

jemandem überlegen sein, übertreffen
德语 einstecken = 俄语 подключить

schmücken, als Schmuck (Zierde) wirken; adeln; auszeichnen; schmücken; veredeln; verschönern
德语 zieren = 俄语 украшать

sich aus persönlichen Gründen wie mangelndem Selbstvertrauen oder gewissen Befürchtungen weigern, etwas direkt zu tun; anstellen; schämen; schwertun; sperren; zurückhalten
德语 zieren = 俄语 украшать

sich wund reiben; sich auffretten; sich aufscheuern; sich fretten
德语 aufreiben = 俄语 тереть

jemanden (z. B. eine militärische Einheit) vollständig besiegen; besiegen
德语 aufreiben = 俄语 растирать

jemanden erschöpfen, zermürben; zermürben
德语 aufreiben = 俄语 потереть

sich erschöpfen; seine Kräfte bis zur Erschöpfung aufbrauchen
德语 aufreiben = 俄语 тереть

finanziellen oder materiellen Gewinn einbringen, erbringen
德语 gewinnen = 俄语 выигрывать

sich zu seinen Gunsten verändern; profitieren
德语 gewinnen = 俄语 выигрывать

etwas Neues erschaffen; yeni bir sey yaratmak; erschaffen; erzeugen
德语 bringen = 俄语 приносить

mit Creme einreiben
德语 eincremen = 俄语 нанести лосьон

geschlossen halten
德语 zulassen = 俄语 позволить

den Begattungsakt ermöglichen oder forcieren; decken
德语 zulassen = 俄语 позволять

etwas in einen gewünschten Zustand bringen, z. B. ein Gerät; einstellen
德语 regeln = 俄语 регулировать

automatisch in einen konstanten Sollzustand überführen (Regler, Regelautomat, Regelungstechnik)
德语 regeln = 俄语 регулировать

ein Kleidungsstück; Kleidungsstück
德语 Teil = 俄语 часть

ein beliebiger Gegenstand
德语 Teil = 俄语 частица

Anweisung, die man befolgen muss
德语 Vorschrift = 俄语 регулирование

ungefährer Erfahrungswert; Objekt oder Wesen mit normalen Eigenschaften seiner Klasse
德语 Durchschnitt = 俄语 средний

Elemente, die allen Ausgangsmengen gehören; Schnittmenge
德语 Durchschnitt = 俄语 средний

ein vorausschauendes Entgegenwirken, eine rechtzeitige Maßnahme zur Verhinderung von etwas, insbesondere von Krankheiten; Prävention; Prophylaxe
德语 Vorbeugung = 俄语 профилактика

Bezahlung für geleistete Arbeit
德语 Arbeitslohn = 俄语 заработная плата

Vorrücken von Truppen gegen den Gegner
德语 Vormarsch = 俄语 продвижение

Prozess, bei dem sich etwas weiter ausbreitet
德语 Vormarsch = 俄语 продвижение

in der freien Natur; nicht eingesperrt
德语 Freiheit = 俄语 свобода

eine Angleichung, oder kleinere Übereinkunft von Gesprächs- oder Verhandlungspartnern; Entgegenkommen; Übereinkunft
德语 Annäherung = 俄语 сближение

bewegliches Maschinenelement in einer Gleitführung
德语 Schlitten = 俄语 сани

Holzkonstruktion, auf welcher das Schiff beim Stapellauf ins Wasser gleitet
德语 Schlitten = 俄语 санках

Verschluss einer Pistole
德语 Schlitten = 俄语 санки

Rechtsverwahrung wegen eines nicht zur Annahme oder zur Zahlung gelangten Wechsels
德语 Protest = 俄语 протестовать

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
德语 Bankleitzahl = 俄语 код банка

eindeutige numerische Identifizierungsmöglichkeit für eine Bank
德语 Bankleitzahl = 俄语 банковская ячейка

Beamtenposition im mittleren Dienst
德语 Sekretär = 俄语 секретарша

ein Teil des Kampfgerichts beim Handball
德语 Sekretär = 俄语 секретарша