Ger的英勇事迹 542

在这里,我们向我们的英雄 Ger 致敬,他定期且不知疲倦地创建新条目并评估现有条目。这使得本网站变得更加信息丰富、实用且更好。所有其他本德语网站和我们的德语应用的用户都从中受益。谢谢你,Ger!

Ger 的翻译

我们的英雄Ger添加了以下新条目


heraufkommen lassen; den Aufstieg ermöglichen; rauflassen
德语 herauflassen = 俄语 подпускать

aus dem Inneren von etwas ins Freie befördern
德语 heraustragen = 俄语 высвобождать

jemand, etwas mit Kraftaufwand entfernen; abdrängen; wegstemmen; beiseitedrängen; wegdrängen
德语 wegdrücken = 俄语 с силой оттолкнуть

etwas durch Tastendruck, Mausklick oder andere Techniken beenden oder verhindern; wegklicken; (einen) Anruf wegdrücken; (einen) Anruf abweisen
德语 wegdrücken = 俄语 предотвратить нажатием клавиши

nicht bewältigte Erlebnisse oder Wünsche aus dem Bewusstsein verbannen; unterdrücken; verbannen; verdrängen
德语 wegdrücken = 俄语 подавлять желания

德语 hinlassen = 俄语 разрешить уйти

etwas stets bei sich tragen
德语 herumtragen = 俄语 повсюду носить

an verschiedene Orte tragen
德语 herumtragen = 俄语 носить повсюду

Nachrichten, Gerüchte überall verbreiten; ausplaudern; herumerzählen; kolportieren; weitererzählen
德语 herumtragen = 俄语 распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
德语 herumtragen = 俄语 передавать

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
德语 herumtragen = 俄语 распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; weitertragen; in Umlauf bringen; ausplaudern
德语 herumtragen = 俄语 перерассказывать

德语 heruntersagen = 俄语 монотонно рассказывать

weggeben; jemand anderem überlassen
德语 fortgeben = 俄语 оставить другому

weggeben; jemand anderem überlassen
德语 fortgeben = 俄语 отдавать

weggeben; jemand anderem überlassen
德语 fortgeben = 俄语 передавать

jemanden offiziell in den Stand eines Heiligen erheben; kanonisieren
德语 heiligsprechen = 俄语 канонизировать

jemanden offiziell in den Stand eines Heiligen erheben; kanonisieren
德语 heiligsprechen = 俄语 причислять к святым

an einer anderen Stelle platzieren, so dass es vor anderen verborgen ist; einpacken; einstecken
德语 wegstecken = 俄语 перепрятать

etwas Unangenehmes, Unerwünschtes erleben, sich aber davon nicht nachhaltig beeinträchtigen lassen; einstecken; verkraften
德语 wegstecken = 俄语 скрывать тайну

verschmerzen; hinwegkommen über; bewältigen; verwinden; (über etwas) hinwegkommen; fertigwerden mit
德语 wegstecken = 俄语 перетерпеть

eine Bindung lösen
德语 freigeben = 俄语 развязать

sich negativ über etwas äußern
德语 schlechtreden = 俄语 негативно отзываться

sich negativ über etwas äußern
德语 schlechtreden = 俄语 критиковать

nicht trennen; zueinander lassen
德语 zusammenlassen = 俄语 не разлучать

nicht trennen; zueinander lassen
德语 zusammenlassen = 俄语 оставлять вместе

nachsprechen; schlecht reden (über); verleumden; (über jemanden) herziehen; herabsetzen; lästern
德语 nachsagen = 俄语 очернять

abspulen; (auswendig) aufsagen; herunterleiern; vortragen; herunterrasseln; rezitieren
德语 hersagen = 俄语 декламировать

德语 hierlassen = 俄语 оставить здесь

nachsehen; (genauer) nachfragen; wissen wollen; hinterfragen; (sich) interessieren
德语 nachsuchen = 俄语 осведомляться

sich zu etwas fügen, sich zutragen, geschehen, sich treffen; begeben; ereignen; geschehen; passieren; treffen
德语 ergeben = 俄语 сталкиваться

keinen Widerstand mehr leisten; aufgeben; kapitulieren; resignieren
德语 ergeben = 俄语 капитулировать

auf Bitten hin, nach einer Weile bereit sein, etwas zu sagen, tun; (sich) herablassen; geruhen; (sich) bemüßigt sehen; (sich) bemüßigt fühlen; (sich) bereitfinden
德语 herbeilassen = 俄语 соизволить

loslassen
德语 gehenlassen = 俄语 отбиться от рук

ungehindertes Passieren, Weiterziehen, Gehen erlauben, loslassen
德语 fahrenlassen = 俄语 разрешить проезд

vorbeistreichen lassen
德语 fahrenlassen = 俄语 пропускать

als Gas entweichen
德语 fahrenlassen = 俄语 испаряться

loslassen; aufgeben
德语 fahrenlassen = 俄语 отпускать

loslassen; aufgeben
德语 fahrenlassen = 俄语 сдаваться

(nach einer Unterbrechung) fortfahren zu reden, ein Gespräch mit jemandem fortsetzen; weiterreden; weiterplappern
德语 weitersprechen = 俄语 продолжить говорить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
德语 bleibenlassen = 俄语 не завершить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
德语 bleibenlassen = 俄语 прекратить

etwas nicht tun, etwas sein lassen; aufhören mit; seinlassen; unterlassen; aufhören (mit); lassen
德语 bleibenlassen = 俄语 оставить как есть

德语 emportragen = 俄语 возносить

德语 darunterziehen = 俄语 пододеть

für unschuldig befinden; freisprechen; für unschuldig erklären
德语 lossprechen = 俄语 отпустить грехи

für unschuldig befinden; freisprechen; für unschuldig erklären
德语 lossprechen = 俄语 быть оправданым

auf eine bestehende Aufnahme einen neuen Text einspielen, eine zweite Tonspur darüberlegen
德语 übersprechen = 俄语 накладывать речь

bereden, drüber sprechen
德语 übersprechen = 俄语 обсуждать

jemand anderen nicht zu Worte kommen lassen
德语 übersprechen = 俄语 не давать слова

Dinge oder Information an einem Ort sammeln; speichern; zusammenstellen; ansammeln; zusammenbauen; collagieren
德语 zusammentragen = 俄语 сопоставлять

unüberlegt äußern
德语 dahinsagen = 俄语 необдуманно выражаться

sich hingeben; (jemandem) anvertrauen; aufgehen (in); (jemandem) überantworten; (einer Sache) leben; jemandes Obhut unterstellen
德语 anheimgeben = 俄语 доверять

jemandem Geld für ein Vorhaben zur Verfügung stellen; zahlen (abzahlen; anzahlen; bezahlen; zurückzahlen); anrechnen
德语 finanzieren = 俄语 спонсировать

bestreiten; bezahlen
德语 finanzieren = 俄语 оплачивать

durch Lösen einer Befestigung eine Abwärtsbewegung ermöglichen; herunterlassen
德语 runterlassen = 俄语 спускаться

durch Lösen einer Befestigung eine Abwärtsbewegung ermöglichen; herunterlassen
德语 runterlassen = 俄语 ослабить страховку

sich entfernen; sich wegbegeben, sich entfernen
德语 fortbegeben = 俄语 отдаляться

gleichgültig lassen; unberührt lassen; wenig übrighaben für; nicht berühren; nicht (weiter) beeindrucken; an jemandem abprallen
德语 kaltlassen = 俄语 оставить равнодушным

eine Sache oder auch Nachricht zu jemandem bringen; mit sich führen; mitteilen; tragen
德语 zutragen = 俄语 доносить

heimlich mitteilen; hinterbringen; leaken
德语 zutragen = 俄语 доносить

nicht behelligen; in Ruhe lassen
德语 zufriedenlassen = 俄语 не беспокоить

德语 herbeitragen = 俄语 заносить

herüberkommen lassen; jemanden oder etwas herüberbringen
德语 herüberlassen = 俄语 дозволить прийти сюда

德语 hertragen = 俄语 нести сюда

bestimmte Worte zusammen mit anderen laut aufsagen
德语 mitsprechen = 俄语 общаться вместе

etwas, von dem man Kenntnis genommen hat, das man weiß, jemand anderem mündlich mitteilen; weitererzählen; (eine) Information weitergeben; weitergeben; herumerzählen; weitermelden
德语 weitersagen = 俄语 устно передавать дальше

德语 heimtragen = 俄语 хранить тайну

als Hilfe nutzen, um Rat fragen; hinzuziehen; zu Rate ziehen; konsultieren; befragen; einschalten
德语 beiziehen = 俄语 спрашивать совета

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
德语 darangeben = 俄语 жертвовать

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
德语 darangeben = 俄语 отдавать

sich für etwas einsetzen; opfern; drangeben; hingeben; aufopfern
德语 darangeben = 俄语 капитулировать

klarmachen, dass man einer anderen Meinung ist; widersprechen
德语 widersagen = 俄语 противоречить

klarmachen, dass man einer anderen Meinung ist; widersprechen
德语 widersagen = 俄语 противиться

sich von etwas oder jemandem lossagen, sich verweigern
德语 widersagen = 俄语 отказываться

jemandem etwas vorsagen, das er wissen müsste; vorsagen; zuflüstern
德语 einsagen = 俄语 перешёптываться

von einem Umstand durch logisches Denken zu einer Aussage über die Vergangenheit kommen; aus der Wirkung die Ursache ermitteln
德语 rückschließen = 俄语 делать выводы

als Gewicht weiterhin auf den Armen halten und weiterbefördern
德语 weitertragen = 俄语 продолжать нести

als Information verbreiten
德语 weitertragen = 俄语 распространять

weitererzählen; weitersagen; herumerzählen; in Umlauf bringen; ausplaudern; weitergeben
德语 weitertragen = 俄语 разглашать

德语 heraussagen = 俄语 высказывать

sich heimlich entfernen; (sich) verpissen; (sich) verflüchtigen; (sich) verdünnisieren; (sich) verdrücken; (sich) davonstehlen
德语 dünnemachen = 俄语 истощаться

sich heimlich entfernen; (sich) verpissen; (sich) verflüchtigen; (sich) verdünnisieren; (sich) verdrücken; (sich) davonstehlen
德语 dünnemachen = 俄语 расстворяться

dressieren; einem Lebewesen beibringen, etwas gehorsam zu tun, ohne dabei nachzudenken oder zu zögern; drillen; einüben; gründlich ausbilden; dressieren
德语 abrichten = 俄语 дрессировать

dressieren; einem Lebewesen beibringen, etwas gehorsam zu tun, ohne dabei nachzudenken oder zu zögern; drillen; einüben; gründlich ausbilden; dressieren
德语 abrichten = 俄语 приучиться

mit den Händen, zum Beispiel am Ellenbogen, greifen
德语 unterfassen = 俄语 подхватывать на руки

jemandem beim Gehen, Umdrehen oder anderen Bewegungen helfen, indem man mit den Händen von unten her zugreift, stützt
德语 unterfassen = 俄语 поддерживать

unterhaken
德语 unterfassen = 俄语 подхватывать

jemanden für tot erklären, obwohl er noch am Leben ist
德语 totsagen = 俄语 ложно объявить мертвым

voreilig, unrechtmäßig behaupten, dass es etwas nicht mehr gibt, dass die Zeit von etwas vorbei ist
德语 totsagen = 俄语 отрекаться от прошлого

eine Waffe aus der Scheide ziehen
德语 blankziehen = 俄语 обнажить оружие

sich nackt ausziehen; Kleidung ablegen
德语 blankziehen = 俄语 обнажаться

(sich) freimachen; zücken; strippen; hervorziehen; (Oberbekleidung) ablegen; herausziehen
德语 blankziehen = 俄语 раздеваться

德语 umtragen = 俄语 переносить покругу

德语 umtragen = 俄语 перевозить

德语 reintragen = 俄语 вносить

auf dem Arm, in den Händen haltend von einem Ort zum anderen befördern
德语 umhertragen = 俄语 переносить в руках

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
德语 beischließen = 俄语 приложить

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
德语 beischließen = 俄语 вложить в посылку

etwas mitschicken, einer anderen Sache beilegen
德语 beischließen = 俄语 включить

einfangen und beseitigen
德语 wegfangen = 俄语 захватывать

schneller als jemand anderes handeln und so Beute machen, jemandem etwas wegschnappen
德语 wegfangen = 俄语 урвать добычу

darangeben; aufgeben, widmen; darangeben; lassen; opfern; unterlassen
德语 drangeben = 俄语 отдавать

darangeben; aufgeben, widmen; darangeben; lassen; opfern; unterlassen
德语 drangeben = 俄语 жертвовать

einem größeren Personenkreis mitteilen
德语 bekanntgeben = 俄语 придавать общественности

德语 dreingeben = 俄语 расплачиваться

德语 dreingeben = 俄语 избавляться

德语 dreingeben = 俄语 подчиняться

德语 dreingeben = 俄语 поплатиться

etwas an den Ort bringen, an dem der Sprecher ist oder die Handlung sich abspielt
德语 beischaffen = 俄语 снабжать

德语 herlassen = 俄语 добраться сюда

zusätzlich angeben, außerdem mitteilen
德语 dazusagen = 俄语 дополнительно указать

zusätzlich bezahlen
德语 draufgeben = 俄语 прибавить

zusätzlich bezahlen
德语 draufgeben = 俄语 ударить

德语 vorwegsagen = 俄语 сказать наперёд

einen Ort verlassen; weggehen; fortgehen
德语 wegbegeben = 俄语 уходить

eine in Aachen geborene oder dort auf Dauer lebende weibliche Person
德语 Aachenerin = 俄语 жительница Ахена

ein Bewohner, Einwohner der deutschen Stadt Aachen
德语 Aachener = 俄语 житель Ахена

mit scharfem Verstand und logischem Denkvermögen ausgestattet; mit gut entwickelter Denkfähigkeit; gescheit; schlau; intelligent; weise
德语 klug = 俄语 обдуманный

ohne Fachwissen verständlich; allgemeinverständlich
德语 populär = 俄语 простой к пониманию

in der Öffentlichkeit bekannt und beliebt; bekannt; beliebt
德语 populär = 俄语 популярный

den anzuwendenden Gesetzen entsprechend; Fakten berücksichtigend; gesetzesgemäß; gesetzestreu; gesetzlich
德语 recht = 俄语 правопорядочный

den anzuwendenden Gesetzen entsprechend; Fakten berücksichtigend; gesetzesgemäß; gesetzestreu; gesetzlich
德语 recht = 俄语 законный

passend, richtig; den Erwartungen und der Moral entsprechend; gut; stimmig
德语 recht = 俄语 правильный

angenehm, erwünscht; hinnehmbar; erträglich
德语 recht = 俄语 подходящий

hochgeschätzt
德语 wert = 俄语 ценный