德语动词zurückfallen的变位
动词 zurückfallen 的变位 (仰倒, 仰面摔倒) 是不规则的。 基本形式是fällt zurück、fiel zurück和ist zurückgefallen。 元音交替通过词干元音 a - ie - a 实现。 zurückfallen 的助动词是 "sein"。 zurückfallen 的首音节 zurück- 是可分离的。 在主动语态中变格,并作为主句使用。 为了更好地理解,提供了无数关于动词 zurückfallen 的例子。 为了练习和巩固,还有zurückfallen 的免费工作表。 你不仅可以变位 zurückfallen,还可以变位所有德语动词。 该动词属于“Zertifikat Deutsch”或B2级别的词汇。 评论 ☆
B2 · 不规则 · sein · 可分离的
fällt zurück · fiel zurück · ist zurückgefallen
词干元音的变化 a - ie - a 现在时中的变元音(Umlaut) 省略辅音双写 ll - l - ll
fall back, revert, decline, deteriorate, drop back, fall behind, relapse, revert (to), backdrop, backslide, disengage, drop behind, recede, reflect (on), regress (to), relapse (into)
/t͡suːˈʁykˌfalən/ · /fɛlt t͡suːˈʁyk/ · /fiːl t͡suːˈʁyk/ · /ˈfiːlə t͡suːˈʁyk/ · /t͡suːˈʁykɡəˈfaln̩/
[…, Sport, Militär] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben; in den Leistungen schlechter werden; sinken, zurückbleiben, (jemanden) wieder einholen, hinterherhinken
(in+A, an+A, auf+A)
» Sein schlechtes Benehmen fällt
auf die ganze Familie zurück
. His bad behavior reflects on the whole family.
zurückfallen 的简单动词变位形式:现在时、过去时、祈使式和虚拟式
现在时
| ich | fall(e)⁵ | zurück |
| du | fällst | zurück |
| er | fällt | zurück |
| wir | fallen | zurück |
| ihr | fallt | zurück |
| sie | fallen | zurück |
过去未完成时
| ich | fiel | zurück |
| du | fielst | zurück |
| er | fiel | zurück |
| wir | fielen | zurück |
| ihr | fielt | zurück |
| sie | fielen | zurück |
虚拟式 I
| ich | falle | zurück |
| du | fallest | zurück |
| er | falle | zurück |
| wir | fallen | zurück |
| ihr | fallet | zurück |
| sie | fallen | zurück |
虚拟式 II
| ich | fiele | zurück |
| du | fielest | zurück |
| er | fiele | zurück |
| wir | fielen | zurück |
| ihr | fielet | zurück |
| sie | fielen | zurück |
⁵ 仅用于口语中
陈述语气
动词 zurückfallen 在陈述式 主动语态 中于现在时、过去时和将来时的变位
现在时
| ich | fall(e)⁵ | zurück |
| du | fällst | zurück |
| er | fällt | zurück |
| wir | fallen | zurück |
| ihr | fallt | zurück |
| sie | fallen | zurück |
过去未完成时
| ich | fiel | zurück |
| du | fielst | zurück |
| er | fiel | zurück |
| wir | fielen | zurück |
| ihr | fielt | zurück |
| sie | fielen | zurück |
完成时
| ich | bin | zurückgefallen |
| du | bist | zurückgefallen |
| er | ist | zurückgefallen |
| wir | sind | zurückgefallen |
| ihr | seid | zurückgefallen |
| sie | sind | zurückgefallen |
过完时
| ich | war | zurückgefallen |
| du | warst | zurückgefallen |
| er | war | zurückgefallen |
| wir | waren | zurückgefallen |
| ihr | wart | zurückgefallen |
| sie | waren | zurückgefallen |
将来时 I
| ich | werde | zurückfallen |
| du | wirst | zurückfallen |
| er | wird | zurückfallen |
| wir | werden | zurückfallen |
| ihr | werdet | zurückfallen |
| sie | werden | zurückfallen |
将来完成时
| ich | werde | zurückgefallen | sein |
| du | wirst | zurückgefallen | sein |
| er | wird | zurückgefallen | sein |
| wir | werden | zurückgefallen | sein |
| ihr | werdet | zurückgefallen | sein |
| sie | werden | zurückgefallen | sein |
⁵ 仅用于口语中
虚拟语气
动词zurückfallen在虚拟式I和II以及现在时、过去时、完成时、过去完成时和将来时的变位。
虚拟式 I
| ich | falle | zurück |
| du | fallest | zurück |
| er | falle | zurück |
| wir | fallen | zurück |
| ihr | fallet | zurück |
| sie | fallen | zurück |
虚拟式 II
| ich | fiele | zurück |
| du | fielest | zurück |
| er | fiele | zurück |
| wir | fielen | zurück |
| ihr | fielet | zurück |
| sie | fielen | zurück |
完式虚拟
| ich | sei | zurückgefallen |
| du | seiest | zurückgefallen |
| er | sei | zurückgefallen |
| wir | seien | zurückgefallen |
| ihr | seiet | zurückgefallen |
| sie | seien | zurückgefallen |
虚拟式过去完成
| ich | wäre | zurückgefallen |
| du | wärest | zurückgefallen |
| er | wäre | zurückgefallen |
| wir | wären | zurückgefallen |
| ihr | wäret | zurückgefallen |
| sie | wären | zurückgefallen |
虚拟式 II (würde)
虚拟式 II 的替代形式与“würde”作为限定动词一起使用。
祈使语气
动词 zurückfallen 的祈使式 主动语态 现在时变位形式
不定式/分词
主动语态中zurückfallen的非限定形式:分词和不定式(带“zu”)
-
Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse
zurückgefallen
. -
Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule
zurückgefallen
war. -
Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters
zurückfallen
würde.
例子
zurückfallen 的例句
-
Sein schlechtes Benehmen
fällt
auf die ganze Familiezurück
.
His bad behavior reflects on the whole family.
-
Meine Noten waren ans Ende der Leistungen in meiner Schulklasse
zurückgefallen
.
My grades had dived to the bottom of the class.
-
Nach der langen Krankheit merkte er, dass er in der Schule
zurückgefallen
war.
After the long illness, he noticed that he had fallen behind in school.
-
Böse Taten
fallen
auf den Übeltäterzurück
.
Evil deeds fall back on the wrongdoer.
-
Bei einem Urnengang würden die Sterne auf den dritten Platz in der Wählergunst
zurückfallen
.
In a ballot, the stars would fall back to third place in voter favor.
-
Die Ausschweifungen hatten mich ausgelaugt, und ich wollte zu einer Reise aufbrechen, die lang dauerte, damit ich nicht so bald auf denselben Weg der Torheit und des Lasters
zurückfallen
würde.
The excesses had drained me, and I wanted to set off on a journey that would last long, so that I would not fall back so soon on the same path of folly and vice.
-
Die Maschine eines anderen Jagdfliegers stotterte, er
fiel
zurück
und stürzte.
The machine of another fighter jet stuttered, he fell back and crashed.
例子
翻译
德语 zurückfallen 的翻译
-
zurückfallen
fall back, revert, decline, deteriorate, drop back, fall behind, relapse, revert (to)
падать назад, отставать, возвращаться, браться за старое, взяться за старое, вредить репутации, откатиться, отстать
retroceder, caer atrás, recaer, revertir, rezagarse, caer de espaldas, caer hacia atrás, dañar
retomber, reculer, déchoir, décroître, dégrader, nuire, redonner dans, rester derrière
düşmek, geri düşmek, gerilemek, eski sahibine geçmek, geri dönmek, geride kalmak, geriye düşmek, geriye gitmek
retroceder, cair para trás, ficar para trás, recuar, cair, cair de costas, desacreditar, prejudicar
retrocedere, rimanere indietro, tornare indietro, cadere all'indietro, cadere all’indietro, cadere indietro, danneggiare, degradare
cădea înapoi, retrograda, afecta, decădea, dăuna, reveni, reveni la o obicei prost, reîntoarce
visszaesik, visszaesni, hátrafelé esik, hátrányba kerülni, lemarad, lemaradni, romlik, rossz hírnév
wracać, cofać się, wrócić, podważać, pogarszać się, powrócić, pozostawać w tyle, pozostać w tyle
υποχωρώ, επανέρχομαι, επιστρέφω, επιστροφή, καταστρέφω, μένω πίσω, πέφτω ξανά, πέφτω πίσω
terugvallen, achteruitgaan, achterblijven, verergeren
poklesnout, vrátit se, zhoršit se, opětovně se vrátit, pokles, pokulhávat, převrátit, spadnout zpět
återfalla, falla tillbaka, försämras, efterfalla, förstöra, hamna efter, skada, tappa
falde tilbage, tilbagefald, tilbagefalde, efterlade, forværres, sakke bagud
後退する, 戻る, 落ちる, 再発, 名声を傷つける, 後れを取る, 後ろに倒れる, 悪化する
retrocedir, caure enrere, empitjorar, danyar, perjudicar, quedar enrere, retornar, tornar
palata, takaisin, heikentyä, heikentää, huonontua, jäädä jälkeen, kaatua taakse, palata huonoihin tapoihin
tilbakefalle, falle tilbake, forringes, forverre, henge etter, skade, tilbakefall
atzeratu, behera egin, itzuli, atzean geratu, atzera erori, atzerako, atzerapauso, izena kaltetzea
nazadovati, povratak, zaostajati, nazad, ostati iza, pasti, pasti nazad, pogoršati se
падне назад, влошување, враќање, задолжување, задржување, опаднати, паднати назад, падне во очите
nazadovati, nazaj pasti, pasti nazaj, poslabšati se, zaostati, ponovno pasti, poslabšati, vrniti se
späť, zaostávať, poškodiť povesť, spadnúť späť, späť sa vrátiť, vrátiť sa, zhoršiť sa, znovu sa vrátiť
povratak, nazad pasti, nazadovati, oslabiti, pasti, pasti nazad, pogoršati se, ponovo pasti
povratak, zaostajati, nazadovati, oslabiti, ostati iza, pasti, pasti natrag, pogoršati se
відставати, падати назад, повертатися, падати, повертатися до поганої звички, погіршуватися, підривати репутацію
отстъпвам, възвръщане, падане назад, влошавам се, възобновяване, изоставам, опетнявам, падам назад
адставаць, адкочвацца, вяртацца, зноў вяртацца да дрэннай звычкі, зніжацца, пашкодзіць рэпутацыю
beralih kembali ke pemilik sebelumnya, jatuh ke belakang, kambuh, kembali, kembali ke kebiasaan buruk, kembali kepada pemilik sebelumnya, ketinggalan, kinerja menurun
hiệu suất giảm, làm mang tiếng, làm mất uy tín, ngã ngửa, ngã về phía sau, ngã về sau, thuộc về chủ cũ, trở lại vị trí ban đầu
asl holatiga qaytmoq, avvalgi egasiga qaytmoq, badnom qilmoq, chalqancha yiqilmoq, natijalar kamayadi, obro‘siga putur yetkazmoq, orqada qolish, orqaga yiqilmoq
पीठ के बल गिरना, छवि धूमिल करना, पीछे की ओर गिरना, पीछे गिरना, पीछे छूट जाना, पुनः पथभ्रष्ट होना, पूर्व मालिक के पास लौटना, पूर्व मालिक के पास वापस आना
仰倒, 仰面摔倒, 向后倒, 向后摔倒, 回到原位, 回归原所有者, 归还原所有者, 恶化
กลับสู่ตำแหน่งเดิม, กลับไปติดนิสัยเสีย, กลับไปสู่เจ้าของเดิม, ตกกลับเป็นเจ้าของเดิม, ตกตามหลัง, ทำให้เสียชื่อเสียง, ทำให้เสื่อมเสีย, ประสิทธิภาพลดลง
다시 빠지다, 되돌아가다, 뒤로 넘어지다, 뒤로 쓰러지다, 뒤처지다, 등으로 넘어지다, 명예를 훼손하다, 실적이 떨어지다
arxası üstə yıxılmaq, arxaya yıxılmaq, badnam etmək, geri qalmaq, geriyə yıxılmaq, ilk vəziyyətə qayıtmaq, keçmiş sahibinə qayıtmaq, nüfuzuna xələl gətirmək
გადასვლა პირვანდელ მფლობელის საკუთრებაში, გაფუჭება, დაბრუნება, დაბრუნება პირვანდელ მფლობელთან, ზურგზე დავარდნა, რეპუტაციის შელახვა, სახელის შელახვა, უკან გადავარდნა
উল্টে পড়া, খারাপ হওয়া, খ্যাতি নষ্ট করা, পছিয়ে পড়া, পথভ্রষ্ট হওয়া, পারফরম্যান্স খারাপ হওয়া, পিঠের ওপর পড়া, পুনরায় খারাপ অভ্যাসে জড়ানো
bie mbrapa, bie mbrapsht, bie me shpinë, bie sërish në ves, diskreditoj, kaloi tek pronari i mëparshëm, kthehem, kthyer te pronari i mëparshëm
मागे पडणे, उलटे पडणे, कामगिरी कमी होणे, खराब होणे, पथभ्रष्ट होणे, परतणे, पाठीवर पडणे, पूर्व मालकाकडे परत जाणे
खराब हुनु, ढाडमा लड्नु, पछाडि पर्नु, पछाडि लड्नु, पूर्व मालिककोमा फर्किनु, पूर्व मालिकलाई फिर्ता जानु, प्रदर्शन घट्छ, फर्कनु
క్షీణించటం, తిరిగి రావడం, పర్ఫార్మెన్స్ తగ్గడం, పేరు చెడగొట్టడం, ప్రతిష్ఠను దెబ్బతీయడం, మళ్లీ చెడు అలవాటుకు లోనవడం, మళ్లీ చెడు అలవాటులో పడటం, మునుపటి యజమాని యజమాన్యంలో తిరిగి చేరటం
atgriezties, atgriezties pie iepriekšējā īpašnieka, atgriezties pie slikta ieraduma, atkrist, atpalikt, bojāt reputāciju, gāzties atpakaļ, nokrist atpakaļ
களங்கப்படுத்துதல், கீர்த்தியை குலைத்தல், கெட்ட பழக்கத்திற்கு மீளுதல், கெட்டுபடுதல், செயல்திறன் குறைகிறது, திரும்பு, பின்னால் விழு, மீண்டும் கெட்ட பழக்கத்தில் விழுதல்
halvenema, läbi minna endise omaniku omandisse, maha jääma, mainet kahjustama, mustama, naasta endise omaniku juurde, selili kukkuma, sooritus halveneb
արդյունքները վատանում են, ետ ընկնել, հետ մնալ, մեջքի վրա ընկնել, վատթարանալ, վարկաբեկել, վերադառնալ, վերադառնալ նախկին տիրոջ սեփականությանը
bişermandin, bo xwedîya berê vegerîn, li pîştê ketin, navê xirab kirin, paş bûn, paşve ketin, performansa kêm bûn, vegerin
ליפול אחורה، חזרה، חזרה להרגל רע، לְהִתְמַעֵט، להידרדר، להישאר מאחור، לחזור، לפגוע במוניטין
تراجع، التراجع، انحدار، الرجوع، العودة، العودة إلى الوضع السابق، انخفض، تدهور
آسیب زدن به اعتبار، بازگشت به عادت بد، برگشتن، به عقب افتادن، عقب ماندن، عقبنشینی، پسرفت، پسافتادن
پیچھے ہٹنا، پیچھے گرنا، بدنام کرنا، بہتر نہ ہونا، خراب ہونا، دوبارہ شروع کرنا، دوبارہ گرنا، واپس آنا
zurückfallen in dict.cc
翻译
定义
zurückfallen 的含义和同义词- [Sport] in einem Rennen nicht mehr mithalten, hinter den Gegnern zurückbleiben
- in den Leistungen schlechter werden, sich verschlechtern, sinken
- nach hinten fallen, auf den Rücken fallen
- Eigentum zurück zum Vorbesitzer wechseln
- eine schlechte Angewohnheit wieder aufnehmen ...
含义 同义词
介词
zurückfallen 的介词
jemand/etwas
anfällt
etwas zurück
jemand/etwas
anfällt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas
auffällt
jemanden zurück
jemand/etwas
auffällt
jemanden/etwas zurück
jemand/etwas
infällt
etwas zurück
jemand/etwas
in/auffällt
etwas zurück
用法 介词
变位规则
详细的动词变位规则
派生词
zurückfallen 的派生形式
≡ heimfallen
≡ zurückbeißen
≡ flachfallen
≡ zurückblenden
≡ zurückdenken
≡ zurückbiegen
≡ zurückbeugen
≡ abfallen
≡ zurückbauen
≡ zurückblicken
≡ zurückblättern
≡ zurückbleiben
≡ zurückbomben
≡ einfallen
≡ gefallen
≡ zurückdatieren
词典
所有翻译词典
德语动词zurückfallen的变位
zurückfallen 的所有动词时态总结
动词zurück·fallen的变位以在线表格的形式清晰展示,涵盖所有单数和复数形式,以及所有人称(第一、第二、第三人称)。zurück·fallen的变位对于家庭作业、测试、考试、学校德语课、学习德语、大学学习和成人教育都很有帮助。对于德语学习者来说,掌握动词的正确变位和正确形式(fällt zurück - fiel zurück - ist zurückgefallen)尤为重要。更多信息请参见Wiktionary zurückfallen和zurückfallen在Duden。
zurückfallen 的变位
| 现在时 | 过去未完成时 | 虚拟式 I | 虚拟式 II | 祈使语气 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | fall(e) zurück | fiel zurück | falle zurück | fiele zurück | - |
| du | fällst zurück | fielst zurück | fallest zurück | fielest zurück | fall(e) zurück |
| er | fällt zurück | fiel zurück | falle zurück | fiele zurück | - |
| wir | fallen zurück | fielen zurück | fallen zurück | fielen zurück | fallen zurück |
| ihr | fallt zurück | fielt zurück | fallet zurück | fielet zurück | fallt zurück |
| sie | fallen zurück | fielen zurück | fallen zurück | fielen zurück | fallen zurück |
陈述语气 主动语态
- 现在时: ich fall(e) zurück, du fällst zurück, er fällt zurück, wir fallen zurück, ihr fallt zurück, sie fallen zurück
- 过去未完成时: ich fiel zurück, du fielst zurück, er fiel zurück, wir fielen zurück, ihr fielt zurück, sie fielen zurück
- 完成时: ich bin zurückgefallen, du bist zurückgefallen, er ist zurückgefallen, wir sind zurückgefallen, ihr seid zurückgefallen, sie sind zurückgefallen
- 过去完成时: ich war zurückgefallen, du warst zurückgefallen, er war zurückgefallen, wir waren zurückgefallen, ihr wart zurückgefallen, sie waren zurückgefallen
- 将来时 I: ich werde zurückfallen, du wirst zurückfallen, er wird zurückfallen, wir werden zurückfallen, ihr werdet zurückfallen, sie werden zurückfallen
- 将来完成时: ich werde zurückgefallen sein, du wirst zurückgefallen sein, er wird zurückgefallen sein, wir werden zurückgefallen sein, ihr werdet zurückgefallen sein, sie werden zurückgefallen sein
虚拟语气 主动语态
- 现在时: ich falle zurück, du fallest zurück, er falle zurück, wir fallen zurück, ihr fallet zurück, sie fallen zurück
- 过去未完成时: ich fiele zurück, du fielest zurück, er fiele zurück, wir fielen zurück, ihr fielet zurück, sie fielen zurück
- 完成时: ich sei zurückgefallen, du seiest zurückgefallen, er sei zurückgefallen, wir seien zurückgefallen, ihr seiet zurückgefallen, sie seien zurückgefallen
- 过去完成时: ich wäre zurückgefallen, du wärest zurückgefallen, er wäre zurückgefallen, wir wären zurückgefallen, ihr wäret zurückgefallen, sie wären zurückgefallen
- 将来时 I: ich werde zurückfallen, du werdest zurückfallen, er werde zurückfallen, wir werden zurückfallen, ihr werdet zurückfallen, sie werden zurückfallen
- 将来完成时: ich werde zurückgefallen sein, du werdest zurückgefallen sein, er werde zurückgefallen sein, wir werden zurückgefallen sein, ihr werdet zurückgefallen sein, sie werden zurückgefallen sein
虚拟式 II (würde) 主动语态
- 过去未完成时: ich würde zurückfallen, du würdest zurückfallen, er würde zurückfallen, wir würden zurückfallen, ihr würdet zurückfallen, sie würden zurückfallen
- 过去完成时: ich würde zurückgefallen sein, du würdest zurückgefallen sein, er würde zurückgefallen sein, wir würden zurückgefallen sein, ihr würdet zurückgefallen sein, sie würden zurückgefallen sein
祈使语气 主动语态
- 现在时: fall(e) (du) zurück, fallen wir zurück, fallt (ihr) zurück, fallen Sie zurück
不定式/分词 主动语态
- 不定式 I: zurückfallen, zurückzufallen
- 不定式 II: zurückgefallen sein, zurückgefallen zu sein
- 现在分词: zurückfallend
- 第二分词: zurückgefallen