德语动词verpassen的变位
动词 verpassen 的变位 (错过, 伤害)是规则的。 基本形式是verpasst、verpasste和hat verpasst。 verpassen 的助动词是 "haben"。 verpassen 的前缀 ver- 是不可分的。 在主动语态中变格,并作为主句使用。 为了更好地理解,提供了无数关于动词 verpassen 的例子。 为了练习和巩固,还有verpassen 的免费工作表。 你不仅可以变位 verpassen,还可以变位所有德语动词。 该动词属于“Zertifikat Deutsch”或A1级别的词汇。 评论 ☆
A1 · 规则的 · haben · 不可分割的
verpasst · verpasste · hat verpasst
s-合并与e-扩展
miss, overlook, balk, change, fail to meet, fail to reach, harm, injure, miss out on, pass
/fɐˈpasn̩/ · /fɐˈpasn̩t/ · /fɐˈpɑstə/ · /fɐˈpasn̩t/
ein Ereignis nicht miterleben; ein Ziel nicht treffen; abwesend sein, verfehlen, umgestalten umstylen, schlagen
宾格, (sich+A, 与格.)
» Verpass
es nicht. Don't miss it.
verpassen 的简单动词变位形式:现在时、过去时、祈使式和虚拟式
⁵ 仅用于口语中
陈述语气
动词 verpassen 在陈述式 主动语态 中于现在时、过去时和将来时的变位
完成时
| ich | habe | verpasst |
| du | hast | verpasst |
| er | hat | verpasst |
| wir | haben | verpasst |
| ihr | habt | verpasst |
| sie | haben | verpasst |
过完时
| ich | hatte | verpasst |
| du | hattest | verpasst |
| er | hatte | verpasst |
| wir | hatten | verpasst |
| ihr | hattet | verpasst |
| sie | hatten | verpasst |
将来时 I
| ich | werde | verpassen |
| du | wirst | verpassen |
| er | wird | verpassen |
| wir | werden | verpassen |
| ihr | werdet | verpassen |
| sie | werden | verpassen |
将来完成时
| ich | werde | verpasst | haben |
| du | wirst | verpasst | haben |
| er | wird | verpasst | haben |
| wir | werden | verpasst | haben |
| ihr | werdet | verpasst | haben |
| sie | werden | verpasst | haben |
⁵ 仅用于口语中
虚拟语气
动词verpassen在虚拟式I和II以及现在时、过去时、完成时、过去完成时和将来时的变位。
完式虚拟
| ich | habe | verpasst |
| du | habest | verpasst |
| er | habe | verpasst |
| wir | haben | verpasst |
| ihr | habet | verpasst |
| sie | haben | verpasst |
虚拟式过去完成
| ich | hätte | verpasst |
| du | hättest | verpasst |
| er | hätte | verpasst |
| wir | hätten | verpasst |
| ihr | hättet | verpasst |
| sie | hätten | verpasst |
虚拟式 II (würde)
虚拟式 II 的替代形式与“würde”作为限定动词一起使用。
祈使语气
动词 verpassen 的祈使式 主动语态 现在时变位形式
不定式/分词
主动语态中verpassen的非限定形式:分词和不定式(带“zu”)
例子
verpassen 的例句
-
Verpass
es nicht.
Don't miss it.
-
Habe ich etwas
verpasst
?
Did I miss anything?
-
Du hast deine Haltestelle
verpasst
.
You missed your stop.
-
Ich
verpasse
nie eine Verabredung.
I never miss an appointment.
-
Ich habe den Anfang des Films
verpasst
.
I missed the beginning of the movie.
-
Ich
verpasste
den Zug.
I missed the train.
-
Sie
verpassten
den Bus.
They missed the bus.
例子
翻译
德语 verpassen 的翻译
-
verpassen
miss, overlook, balk, change, fail to meet, fail to reach, harm, injure
пропустить, упустить, упускать, пропускать, изменить, не встретить, не заставать, не застать
perder, fallar, cambiar, dañar, dejar escapar, desaprovechar, desperdiciar, faltar
manquer, rater, louper, affubler de, assener à, asséner à, blesser, donner
kaçırmak, değiştirmek, zarar vermek
perder, deixar passar, desencontrar-se, ferir, machucar, não alcançar, não comparecer, desencontrar-se de
perdere, mancare, cambiare, danneggiare, lasciare sfuggire, perdersi, somministrare a
rata, dăuna, pierde, provoca, schimba
elmulasztani, lekésni, lemarad, célt elérni, elmulaszt, kárt okoz, lekésik, megváltoztat
przegapić, ominąć, wyrządzić krzywdę, zmieniać, przeoczyć
χάνω, αλλαγή, αποτυγχάνω, αφήνω, βλάπτω, δίνω, χάνω στόχο
mislopen, missen, verliezen, geven, laten voorbijgaan, schaden, toedienen, veranderen
propásnout, zmeškat, minout, ublížit, změnit, promeškat
missa, förlora, gå miste om, försumma, ge, inte hinna med, skada, ändra
misse, forsømme, gå glip af, påføre skade, ændre
逃す, 見逃す, 乗り遅れる, 傷を与える, 変える, 変更する, 外す, 間に合わない
deixar passar, perdre, canviar, fer mal, perdre's
menettää, ohittaa, jäädä väliin, missata, muuttaa, myöhästyä, vahingoittaa
gå glipp av, misse, endre, miste, påføre skade
aldatu, aukera galdu, ez etortzea, gertakari bat galdu, helburua galdu, kalte egin
propustiti, naneti, promašiti, promeniti, propuštati
пропуштам, пропуштити, повреда, промена
zamuditi, spremeniti, zgrešiti, škodovati
zmeškať, minúť, ublížiť, zmeniť
propustiti, nanijeti štetu, promijeniti, propuštati
propustiti, izgubiti, nanijeti štetu, promijeniti, proći
пропустити, упустити, завдати шкоди, змінювати, не влучити
изпускам, пропускам, нанесете вреда, променям
упусціць, змяняць, пашкодзіць, прапусціць, прапусціць мэту
ketinggalan, melewatkan, dibatalkan, meleset sasaran, melukai, mendandani, mengubah tampilan, tidak berlangsung
bỏ lỡ, bị hủy, bỏ lỡ mục tiêu, không diễn ra, làm bị thương, lỡ mất, thay đổi diện mạo, tô điểm
o'tkazib yubormoq, bekor bo'lish, bo'lmaslik, boy bermoq, ko'rinish berish, ko'rmay qolmoq, maqsadga yetishmaslik, o'zgartirmoq
चूकना, घायल करना, छूटना, न होना, मिस करना, मौका गंवाना, रद्द होना, रूप देना
错过, 伤害, 改变外观, 未举行, 未能参加, 美化, 被取消, 错失
พลาด, ตกแต่ง, ถูกยกเลิก, ทำร้าย, พลาดเป้า, พลาดโอกาส, เปลี่ยนรูปลักษณ์, ไม่เกิดขึ้น
놓치다, 기회를 놓치다, 꾸미다, 목표를 놓치다, 보지 못하다, 상해를 입히다, 열리지 않다, 외형을 바꾸다
qaçırmaq, bəzəmək, fürsəti qaçırmaq, görünüşünü dəyişdirmək, hədəfi qaçırmaq, iştirak etməmək, keçməmək, ləğv olunmaq
არ ყოფნა, არ ჩატარდეს, გამოტოვება, გარეგნობის შეცვლა, გაუმჯობესება, გაუქმდეს, გაუშვა, ვნებას მიაყენო
মিস করা, আঘাত দেওয়া, উপস্থিত না থাকা, ঘটেনা, বাতিল হওয়া, রূপ দেওয়া, লক্ষ্য মিস করা, সাজানো
gabosh qëllimin, humb, humb mundësinë, lëndoj, mungoj, ndryshoj pamjen, stilizoj, të anulohet
चुकणे, घटू न राहणे, जखमी करणे, मिस होणे, रद्द होणे, रूप देणे, लक्ष चुकणे, संधी गमावणे
अवसर गुमाउनु, घाइते पार्नु, छुटाउनु, छुट्नु, मिस गर्नु, रद्द हुनु, रूप परिवर्तन गर्नु, लक्ष्य चुक्नु
అలంకరించు, అవకాశం కోల్పోవడం, చూసుకోలేకపోవడం, జరగకపోవడం, తప్పిపోవడం, తప్పుకోవడం, రద్దవడం, రూపం ఇవ్వడం
palaist garām, atcelt, garām palaist mērķi, ievainot, mainīt izskatu, neapmeklēt, nenotikt, piešķirt izskatu
அலங்கரிக்க, காணாமல் போகுதல், காயப்படுத்து, குறிக்கோளை தவிர்க்க, தவறவிடு, தவறவிடுதல், தோற்றம் மாற்று, நிகழாமல் போக
ära jääma, anda uus ilme, muuta välimust, mööda lasta, puududa, sihtmärki mööda lasta, tühistama, vigastada
արտաքին տեսք տալ, բաց թողնել, թիրախին չհասնել, հնարավորությունը կորցնել, մասնակցել չլինել, չեղարկվել, չկայանալ, չհասցնել
armancê xwe wenda kirin, betalkirin, bêşdar nebûn, firsetê wenda kirin, guhertin, nebe, wenda kirin, winda kirin
להחמיץ، פגיעה، שינוי
يفوت، أضاع، إيذاء، تغيير، فات، فوت، فاتني الموعد، يفوت موعد
از دست دادن، آسیب رساندن، ازدست دادن، نرسیدن به، تغییر
چھوڑ دینا، گزر جانا، تبدیل کرنا، موقع گنوا دینا، نقصان پہنچانا
verpassen in dict.cc
翻译
定义
verpassen 的含义和同义词- ein Ereignis nicht miterleben, abwesend sein
- ein Ziel nicht treffen, verfehlen
- eine Möglichkeit nicht umsetzen
- (ein Treffen) nicht zu Stande kommen
- eine Eigenschaft (meist optisches Erscheinungsbild) ändern, umgestalten umstylen ...
含义 同义词
变位规则
详细的动词变位规则
派生词
verpassen 的派生形式
≡ verängstigen
≡ verästeln
≡ veralbern
≡ durchpassen
≡ passen
≡ dazupassen
≡ verarmen
≡ hinpassen
≡ verantworten
≡ verarbeiten
≡ veräußern
≡ verarzten
≡ abpassen
≡ zupassen
≡ verätzen
≡ verändern
词典
所有翻译词典
德语动词verpassen的变位
verpassen 的所有动词时态总结
动词verpassen的变位以在线表格的形式清晰展示,涵盖所有单数和复数形式,以及所有人称(第一、第二、第三人称)。verpassen的变位对于家庭作业、测试、考试、学校德语课、学习德语、大学学习和成人教育都很有帮助。对于德语学习者来说,掌握动词的正确变位和正确形式(verpasst - verpasste - hat verpasst)尤为重要。更多信息请参见Wiktionary verpassen和verpassen在Duden。
verpassen 的变位
| 现在时 | 过去未完成时 | 虚拟式 I | 虚拟式 II | 祈使语气 | |
|---|---|---|---|---|---|
| ich | verpass(e) | verpasste | verpasse | verpasste | - |
| du | verpasst | verpasstest | verpassest | verpasstest | verpass(e) |
| er | verpasst | verpasste | verpasse | verpasste | - |
| wir | verpassen | verpassten | verpassen | verpassten | verpassen |
| ihr | verpasst | verpasstet | verpasset | verpasstet | verpasst |
| sie | verpassen | verpassten | verpassen | verpassten | verpassen |
陈述语气 主动语态
- 现在时: ich verpass(e), du verpasst, er verpasst, wir verpassen, ihr verpasst, sie verpassen
- 过去未完成时: ich verpasste, du verpasstest, er verpasste, wir verpassten, ihr verpasstet, sie verpassten
- 完成时: ich habe verpasst, du hast verpasst, er hat verpasst, wir haben verpasst, ihr habt verpasst, sie haben verpasst
- 过去完成时: ich hatte verpasst, du hattest verpasst, er hatte verpasst, wir hatten verpasst, ihr hattet verpasst, sie hatten verpasst
- 将来时 I: ich werde verpassen, du wirst verpassen, er wird verpassen, wir werden verpassen, ihr werdet verpassen, sie werden verpassen
- 将来完成时: ich werde verpasst haben, du wirst verpasst haben, er wird verpasst haben, wir werden verpasst haben, ihr werdet verpasst haben, sie werden verpasst haben
虚拟语气 主动语态
- 现在时: ich verpasse, du verpassest, er verpasse, wir verpassen, ihr verpasset, sie verpassen
- 过去未完成时: ich verpasste, du verpasstest, er verpasste, wir verpassten, ihr verpasstet, sie verpassten
- 完成时: ich habe verpasst, du habest verpasst, er habe verpasst, wir haben verpasst, ihr habet verpasst, sie haben verpasst
- 过去完成时: ich hätte verpasst, du hättest verpasst, er hätte verpasst, wir hätten verpasst, ihr hättet verpasst, sie hätten verpasst
- 将来时 I: ich werde verpassen, du werdest verpassen, er werde verpassen, wir werden verpassen, ihr werdet verpassen, sie werden verpassen
- 将来完成时: ich werde verpasst haben, du werdest verpasst haben, er werde verpasst haben, wir werden verpasst haben, ihr werdet verpasst haben, sie werden verpasst haben
虚拟式 II (würde) 主动语态
- 过去未完成时: ich würde verpassen, du würdest verpassen, er würde verpassen, wir würden verpassen, ihr würdet verpassen, sie würden verpassen
- 过去完成时: ich würde verpasst haben, du würdest verpasst haben, er würde verpasst haben, wir würden verpasst haben, ihr würdet verpasst haben, sie würden verpasst haben
祈使语气 主动语态
- 现在时: verpass(e) (du), verpassen wir, verpasst (ihr), verpassen Sie
不定式/分词 主动语态
- 不定式 I: verpassen, zu verpassen
- 不定式 II: verpasst haben, verpasst zu haben
- 现在分词: verpassend
- 第二分词: verpasst