含有动词vorkommen的例句
关于动词vorkommen的变位的使用示例。这些都是真实的句子以及来自Tatoeba项目的句子。每种变位形式都会显示一个这样的例句。动词形式会被突出显示。如果有多于一个句子,将随机选择一个包含德语动词vorkommen的例子。为了不仅通过例子理解变位,还能进行练习,关于动词vorkommen的练习工作表也可用。
动词
名词
现在时
-
Was
kommt
vor
?
What'll happen?
-
Unfälle
kommen
ständigvor
.
Accidents happen all the time.
-
Unfälle
kommen
immer wiedervor
.
Accidents happen all the time.
-
Kommt
das in der Klassenarbeitvor
?
Will it be on the test?
-
Kommt
dir das bekanntvor
?
Does this ring a bell?
-
Der Mann da
kommt
mir irgendwie bekanntvor
.
That man looks vaguely familiar.
-
Ich liebe Folgen, in denen Tom
vorkommt
.
I love episodes in which Tom appears.
-
Ich kann mir gut denken, wie du dir
vorkommst
.
I think I understand how you are feeling.
-
Es
kommt
mirvor
, als sei ich schon ewig hier.
It seems to me that I have been here forever.
-
Ich
komme
mir hier total überflüssigvor
.
I feel totally unnecessary here.
过去未完成时
-
Mein Nachtisch
kam
mir komischvor
.
My pudding looked strange to me.
-
Damals
kam
mir das ganz normalvor
.
I thought it was totally normal at the time.
-
Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt
vorkam
.
I knew there was something familiar about him.
-
Tom
kam
sich lächerlichvor
.
Tom felt foolish.
-
Der erste Beweis, dass ein junger Mensch klüger geworden, ist, wenn er anfängt Dinge, die ihm immer ganz begreiflich und natürlich
vorkamen
, nicht zu verstehen.
The first proof that a young person has become wiser is when he starts to not understand things that always seemed completely understandable and natural to him.
-
Exekutionen
kamen
darin nichtvor
.
Executions did not occur there.
虚拟式 I
-
Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade
vorkomme
?
Do you have any idea how stupid I feel right now?
虚拟式 II
祈使语气
-
不定式
-
Das kann manchmal
vorkommen
.
That can happen sometimes.
-
Ich habe die einmalige Gelegenheit verpasst, im Fernsehen
vorzukommen
.
I missed the unique opportunity to appear on television.
-
Im Benutzernamen dürfen bei uns keine Umlaute
vorkommen
.
In our username, there should be no umlauts.
分词
-
Das ist schon
vorgekommen
.
That has already happened.
-
Es ist schon häufiger
vorgekommen
, dass Wörter falsch verwendet werden.
It has already happened several times that words are used incorrectly.
动词表 规则
- 如何在现在时中变位vorkommen?
- 如何在过去未完成时中变位vorkommen?
- 如何在祈使语气中变位vorkommen?
- 如何在第一虚拟式(Konjunktiv I)中变位vorkommen?
- 如何在第二虚拟式中变位vorkommen?
- 如何在不定式中变位vorkommen?
- 如何在分词中变位vorkommen?
- 德语中的动词如何变位?
现在时 过去未完成时 祈使语气 虚拟式 I 虚拟式 II 不定式 分词
陈述语气
vorkommen 动词的 主动语态 陈述语气例句
-
Was
kommt
vor
?
What'll happen?
-
Unfälle
kommen
ständigvor
.
Accidents happen all the time.
-
Unfälle
kommen
immer wiedervor
.
Accidents happen all the time.
-
Kommt
das in der Klassenarbeitvor
?
Will it be on the test?
-
Kommt
dir das bekanntvor
?
Does this ring a bell?
-
Mein Nachtisch
kam
mir komischvor
.
My pudding looked strange to me.
-
Damals
kam
mir das ganz normalvor
.
I thought it was totally normal at the time.
-
Der Mann da
kommt
mir irgendwie bekanntvor
.
That man looks vaguely familiar.
-
Ich liebe Folgen, in denen Tom
vorkommt
.
I love episodes in which Tom appears.
-
Ich kann mir gut denken, wie du dir
vorkommst
.
I think I understand how you are feeling.
-
Ich wusste, dass mir irgendwas an ihm bekannt
vorkam
.
I knew there was something familiar about him.
-
Es
kommt
mirvor
, als sei ich schon ewig hier.
It seems to me that I have been here forever.
-
Tom
kam
sich lächerlichvor
.
Tom felt foolish.
-
Ich
komme
mir hier total überflüssigvor
.
I feel totally unnecessary here.
-
Es
kommt
seltenvor
, dass Männer stricken.
It's rare for guys to knit.
动词表
虚拟语气
动词vorkommen的虚拟语气主动语态用法
-
Tom versprach, dass es nie wieder
vorkäme
.
Tom promised it would never happen again.
-
Kannst du dir vorstellen, wie blöd ich mir gerade
vorkomme
?
Do you have any idea how stupid I feel right now?
动词表
虚拟式 II (würde)
带有“würde”的替代形式
祈使语气
vorkommen 动词的祈使句 主动语态
工作表
翻译
德语 vorkommen 的翻译
-
vorkommen
occurence, occur, happen, advance, appear, exist, seem, affect
казаться, происходить, встречаться, случаться, случиться, встретиться, бывать, быть
ocurrir, suceder, avanzar, parecer, aparecer, darse, existir, figurar
arriver, avancer, apparaître, figurer, se déplacer, se manifester, se passer, se produire
olmak, başına gelmek, bulunmak, etki etmek, görünmek, ilerlemek, var olmak, öne çıkmak
ocorrer, acontecer, parecer, avançar, existir, haver, incidir, mover-se para frente
avvenire, succedere, accadere, sembrare, apparire, capitare, comparire, credersi
apărea, se întâmpla, se manifesta, se petrece, se intampla
előfordul, történik, előrejön, hatás, látszik, megjelenik, megnyilvánulás, megtörténik
występować, zdarzać się, zdarzyć się, wpływać na kogoś, wydarzyć się, wydawać się, wydać się, wystąpić
εμφανίζομαι, συμβαίνει, έρχομαι μπροστά, απαντάμαι, προχωρώ, συμβαίνω, τυχαίνει, φαίνεται
voorkomen, gebeuren, verschijnen, naar voren komen, tevoorschijn komen, voorvallen
stát se, vyskytovat se, jít dopředu, nalézat se, objevit se, přicházet, přihodit se, přiházet se
hända, förefalla, förekomma, finnas, inträffa, komma fram, ske, tyckas
forekomme, ske, findes, fremtræde, hænde, komme frem
起こる, 前に進む, 印象を与える, 影響を与える, 思われる, 現れる, 発生する
ocórrer, apareixer, aparèixer, passar, semblar
tapahtua, esiintyä, vaikuttaa, ilmaantua, ilmetä, kuulostaa, löytyä, sattua
forekomme, fremstå, involvere, oppstå, skje, virke
gertatu, agertzen, aurrean joan, eragin, iruditu, pasatu
delovati, desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, uticati, десити се, предстојати
појавува, делува, случува
zgoditi se, delovati, izgledati, prihajati, pripetiti se
objaviť sa, prihodiť sa, pôsobiť na niekoho, stať sa, vyskytovať sa
desiti se, dogoditi se, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se, uticati
desiti se, dogoditi se, izgledati, javiti se, pojaviti se, pojavljivati se
відбуватися, траплятися, виникати, впливати, з'являтися, здаватися, трапитися
влияя, действам, изниквам, появявам се, произтича, случва се
адбывацца, збывацца, перасоўвацца наперад, уздзейнічаць на кагосьці
maju, melangkah maju, menimpa, terasa, terjadi, terlihat
bước lên, có vẻ, dường như, tiến lên, xảy ra, xảy đến
ilgarilamoq, ko'rinmoq, oldinga chiqmoq, ro‘y bermoq, sodir bo‘lmoq, tuyulmoq
आगे आना, आगे बढ़ना, घटना, प्रतीत होना, लागना, होना
上前, 似乎, 前进, 发生, 显得
ก้าวไปข้างหน้า, ดูเหมือน, ออกมาข้างหน้า, เกิด, เกิดขึ้น, เหมือน
느껴지다, 벌어지다, 보이다, 앞으로 나오다, 일어나다, 전진하다
baş vermək, elə gəlmək, görünmək, irəli çıxmaq, irəliləmək, olmaq
ეჩვენება, მართება, მოხდომა, წინ გამოსვლა, წინ წასვლა
আগানো, ঘটা, প্রতীয়মান হওয়া, মনে হওয়া, সামনে আসা, হওয়া
dal përpara, duket, ndodh, përparoj
घडणे, पुढे जाणे, पुढे येणे, प्रतीत होणे, वाटणे, होणे
अगाडि आउनु, अगाडि बढ्नु, घट्नु, देखिनु, लाग्नु, हुनु
అనిపించు, జరగు, మనిపించు, ముందుకు రావు, ముందుకు సాగు, సంభవించు
gadīties, likties, notikt, nākt uz priekšu, virzīties uz priekšu, šķist
ஏற்படு, தோன்று, நடைபெறு, முன் வரு, முன்னேறு
edasi liikuma, ette astuma, juhtuma, paistma, toimuma, tunduma
առաջ գալ, առաջանալ, թվալ, պատահել
bûn, pêşketin, pêşveçûn, wisa xuya bûn, xuya bûn
להתרחש، להופיע، להשפיע על מישהו، לקרות
يحدث، يظهر، بدا، حدث، وجد، ورد، يبدو، يحدث لشخص
اتفاق افتادن، به نظرآمدن، تأثیر گذاشتن، جلوآمدن، رخ دادن، پیش آمدن، پیش رفتن
آگے بڑھنا، اثر ڈالنا، پیش آنا، ہونا
vorkommen in dict.cc
翻译
定义
vorkommen 的含义和同义词- sich nach vorn bewegen, rauskommen, vorankommen
- sich finden, anzutreffen sein, vorhanden sein, existieren
- jemandem passieren oder geschehen, abspielen, begeben, sich ergeben, geschehen, ereignen
- auf jemanden in einer Weise wirken, anmuten, scheinen
- [Tiere] abspielen, verwendet werden, (sich) präsentieren (als), da sein, anzutreffen sein, (jemandem) widerfahren
含义 同义词
变位规则
详细的动词变位规则