含有动词verstauben的例句

关于动词verstauben的变位的使用示例。这些都是真实的句子以及来自Tatoeba项目的句子。每种变位形式都会显示一个这样的例句。动词形式会被突出显示。如果有多于一个句子,将随机选择一个包含德语动词verstauben的例子。为了不仅通过例子理解变位,还能进行练习,关于动词verstauben的练习工作表也可用。

现在时

-

过去未完成时

  • Vor einigen Jahren hat die Filiale der Deutschen Bank in Kassel offenbar beschlossen, alte Aktenbestände aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs zu entsorgen, die in ihrem Archiv verstaubten . 
    英语 A few years ago, the branch of Deutsche Bank in Kassel apparently decided to dispose of old records from the time of World War II that were gathering dust in its archive.

虚拟式 I

-

虚拟式 II

-

祈使语气

-

不定式

  • Ihr neuer Roman scheint auch im Regal zu verstauben , oder glaubst du, dass den viele kaufen? 
    英语 Your new novel seems to be gathering dust on the shelf as well, or do you think many will buy it?

分词

  • Von morgens bis abends hatte er auf dem Mähdrescher gehockt, und wenn er verstaubt und verschwitzt nach Hause gekommen war, mussten auch noch die Kühe gemolken werden. 
    英语 From morning till evening he had sat on the combine harvester, and when he came home dusty and sweaty, the cows still had to be milked.
  • Bei Tom zu Hause war alles verstaubt . 
    英语 Everything in Tom's house was covered with dust.

 动词表 规则  定义 

陈述语气

verstauben 动词的 主动语态 陈述语气例句


  • Die alten Bücher verstauben im Regal. 
    英语 The old books are gathering dust on the shelf.
  • Vor einigen Jahren hat die Filiale der Deutschen Bank in Kassel offenbar beschlossen, alte Aktenbestände aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs zu entsorgen, die in ihrem Archiv verstaubten . 
    英语 A few years ago, the branch of Deutsche Bank in Kassel apparently decided to dispose of old records from the time of World War II that were gathering dust in its archive.

 动词表

虚拟语气

动词verstauben的虚拟语气主动语态用法

虚拟式 II (würde)

带有“würde”的替代形式

祈使语气

verstauben 动词的祈使句 主动语态

翻译

德语 verstauben 的翻译


德语 verstauben
英语 gather dust, become dusty, collect dust, get dusty
俄语 запылиться, покрываться пылью, пылиться
西班牙语 empolvarse, llenarse de polvo, cubrirse de polvo, coger polvo
法语 couvrir de poussière, poussiérer, prendre la poussière, s'empoussiérer
土耳其语 tozlanmak
葡萄牙语 acumular poeira, cobrir de poeira, cobrir-se de pó
意大利语 impolverarsi, ricoprire di polvere
罗马尼亚语 se acoperi de praf
匈牙利语 megporosodik, porosodik
波兰语 kurzyć, pokrywać się kurzem, zakurzyć, zakurzyć się
希腊语 σκονίζομαι, σκονίζω, συγκεντρώνω σκόνη
荷兰语 bedekt raken met stof, verstoffen
捷克语 prášit se, zaprášit, zaprášit se
瑞典语 bli dammig, dammas
丹麦语 blive støvet, støvet
日语 ほこりまみれになる, ほこりをかぶる
加泰罗尼亚语 cobrir-se de pols, embrutar-se de pols
芬兰语 pölyttyä
挪威语 støve til
巴斯克语 hautatu, hautatu egin
塞尔维亚语 pokriti se prašinom, pokrivati se prašinom
马其顿语 покриен со прашина
斯洛文尼亚语 prah
斯洛伐克语 zaprášiť
波斯尼亚语 pokriti se prašinom, pokrivati se prašinom
克罗地亚语 pokriti se prašinom, pokrivati se prašinom
乌克兰语 покриватися пилом
保加利亚语 покривам се с прах, прахосване
白俄罗斯语 пакрывацца пылам
印度尼西亚语 berdebu
越南语 bám bụi
乌兹别克语 tozlanmoq
印地语 धूल चढ़ना
中文 蒙上灰尘
泰语 สะสมฝุ่น
韩语 먼지가 쌓이다
阿塞拜疆语 tozlanmaq
格鲁吉亚语 მტვრიანდება
孟加拉语 ধুলো জমা হওয়া
阿尔巴尼亚语 pluhuros
马拉地语 धुळ पडणे
尼泊尔语 धुलो चढ्नु
泰卢固语 ధూళి పడటం
拉脱维亚语 putekļoties
泰米尔语 தூள் படுவது
爱沙尼亚语 tolmu kogunema
亚美尼亚语 փոշոտվել
库尔德语 toz bûn
希伯来语להתכסה באבק
阿拉伯语تغبر، يتغبر
波斯语غبار گرفتن، گرد گرفتن
乌尔都语غبار آلود ہونا، گرد آلود ہونا

verstauben in dict.cc


翻译 

参与


帮助我们,通过添加新条目和评价现有条目,成为一名英雄。作为感谢,当你达到一定分数后,可以无广告地使用本网站。



登录

所有英雄 

定义

verstauben 的含义和同义词

  • mehr und mehr von Staub bedeckt werden, einstauben, Staub ansetzen, rosten, ungenutzt herumliegen, vergammeln

verstauben in openthesaurus.de

含义  同义词 

变位规则

详细的动词变位规则

评论



登录

* 部分定义来自Wiktionary(de.wiktionary.org),可能已被后续修改。它们在CC-BY-SA 3.0(creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)许可下免费提供: 288874

* 部分同义词来自 OpenThesaurus (openthesaurus.de),并可能已被修改。它们在 CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) 许可下免费提供: verstauben

* Tatoeba(tatoeba.org)的句子在 CC BY 2.0 FR(creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/)许可下免费提供。其中部分句子已被修改。句子的作者可通过以下链接查询: 6967694

* 来自Wiktionary(de.wiktionary.org)的句子在CC BY-SA 3.0(creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de)许可下可自由获取。其中部分句子已被修改。句子的作者可通过以下链接查阅: 911858, 288874