含有动词entzünden的例句
关于动词entzünden的变位的使用示例。这些都是真实的句子以及来自Tatoeba项目的句子。每种变位形式都会显示一个这样的例句。动词形式会被突出显示。如果有多于一个句子,将随机选择一个包含德语动词entzünden的例子。为了不仅通过例子理解变位,还能进行练习,关于动词entzünden的练习工作表也可用。
现在时
-
Weißer Phosphor
entzündet
sich bei Kontakt mit der Luft schon bei Raumtemperatur.
White phosphorus ignites upon contact with air at room temperature.
过去未完成时
-
Er
entzündete
ein Streichholz.
He lit a match.
-
Die Besucher der Kirche
entzündeten
Kerzen.
The visitors of the church lit candles.
-
Die Schürfwunde
entzündete
sich, weil Margot sie nicht desinfiziert hatte.
The abrasion became inflamed because Margot had not disinfected it.
-
Johannes
entzündete
ein Streichholz.
John lit a match.
虚拟式 I
-
虚拟式 II
-
祈使语气
-
不定式
-
分词
-
Der Biss hatte sich dann relativ schnell
entzündet
.
The bite then became inflamed relatively quickly.
-
Sein Bauchnabel hat sich
entzündet
.
His belly button has become inflamed.
-
Die Hoffnung, minderwertige Metalle in Gold zu verwandeln, hat die Fantasie zahlloser mittelalterlicher Menschen
entzündet
.
The hope of transforming inferior metals into gold has ignited the imagination of countless medieval people.
动词表 规则
- 如何在现在时中变位entzünden?
- 如何在过去未完成时中变位entzünden?
- 如何在祈使语气中变位entzünden?
- 如何在第一虚拟式(Konjunktiv I)中变位entzünden?
- 如何在第二虚拟式中变位entzünden?
- 如何在不定式中变位entzünden?
- 如何在分词中变位entzünden?
- 德语中的动词如何变位?
现在时 过去未完成时 祈使语气 虚拟式 I 虚拟式 II 不定式 分词
陈述语气
entzünden 动词的 主动语态 陈述语气例句
-
Er
entzündete
ein Streichholz.
He lit a match.
-
Bitte
entzünden
Sie eine Kerze.
Please light a candle.
-
Die Besucher der Kirche
entzündeten
Kerzen.
The visitors of the church lit candles.
-
Die Schürfwunde
entzündete
sich, weil Margot sie nicht desinfiziert hatte.
The abrasion became inflamed because Margot had not disinfected it.
-
Weißer Phosphor
entzündet
sich bei Kontakt mit der Luft schon bei Raumtemperatur.
White phosphorus ignites upon contact with air at room temperature.
-
Johannes
entzündete
ein Streichholz.
John lit a match.
动词表
虚拟语气
动词entzünden的虚拟语气主动语态用法
虚拟式 II (würde)
带有“würde”的替代形式
祈使语气
entzünden 动词的祈使句 主动语态
工作表
翻译
德语 entzünden 的翻译
-
entzünden
ignite, inflame, kindle, spark, light, become inflamed, catch fire, emblaze
воспламенять, зажигать, разжигать, воспаляться, загораться, вдохновлять, возбуждать, воспалиться
encender, inflamar, inflamarse, prender, encenderse, despertar, enardecerse, enconarse
enflammer, allumer, irriter, s'allumer, s'enflammer, s'irriter, éveiller
iltihaplanmak, tutuşmak, yakmak, ateşlemek, alevlenmek, atese vermek, ateş almak, coşturmak
acender, inflamar, despertar, atear fogo a, incendiar, infeccionar, infeccionar-se, infecionar
accendere, infiammare, risvegliare, accendersi, arrossire, avvampare, avviare, incendiarsi
aprinde, stârni, incendia, inflama, irita, începe să ardă, învie
meggyújt, lángra lobban, felgyújt, felébreszteni, gyullad, gyulladásba jön, gyújt, meggyullad
zapalić, rozpalić, zapalanie, zapalać, zapalić się, rozbudzić, rozpalać, wzbudzić pasję
ανάβω, φωτιά, ενθουσιάζω, ενθουσιασμός, ερεθίζομαι, ερυθρότητα, παίρνω φωτιά, πυροδοτώ
ontsteken, aansteken, doen ontbranden, in brand steken, losbarsten, ontbranden, ontstaan, ontsteking
vzplanout, zapálit, rozněcovat, rozněcovatnítit, vzbudit vášeň, vznítit se, vzněcovat se, zaněcovat se
antända, tända, antändas, bli inflammerad, brinna, fatta eld, inflammation, inflammeras
antænde, tænde, antændes, betændelse, blive betændt, hævelse, komme i brand, opflamme
火をつける, 刺激する, 情熱を呼び起こす, 火を点ける, 炎症, 炎症を起こす, 点く, 点火
inflamar, encendre, despertar passió, enrojir
sytyttää, syttyä, tulehtua, herättää intohimo, punoittaa, tuli
antenne, tenne, antenn, antennes, betente, bli betent, brenne, hevelse
sutan jarri, sutan, sutan hartu, sutan hasi, sutan piztu, sutsua piztu
upaliti, zapaliti, probuditi strast, zapali
запалување, воспалување, запалува, палење, пламен, разбуди страст, црвенило
vžgati, prižgati, vneti, vzbuditi strast
zapáliť, vznietiť, prebudiť vášeň, rozhorčenie, vzbudenie vášne, zapaľovať, zápal
upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
upaliti, probuditi strast, zapaliti, zapali
запалювати, загорятися, викликати пристрасть, запалити, викликати запалення, підпалити, підпалювати, розпалювати
възпламенявам, запалвам, разпалвам, вдъхновявам, възбуждам, възпалявам
запальваць, запал, запаленне, разбудзіць запал, разбудзіць захапленне, разгарацца, раздражненне
membangkitkan gairah, menumbuhkan minat, menyala, menyalakan, menyulut minat, meradang, terbakar
khơi dậy đam mê, bị viêm, bốc cháy, cháy, khuấy động đam mê, khơi dậy hứng thú, sưng tấy, đốt
ehtiros uyg'otmoq, ishtiyoq uyg'otmoq, olovlanmoq, qiziqish uyg'otmoq, yallig‘lanmoq, yondirmoq, yonmoq, yoqilmoq
उत्साह जगाना, आग पकड़ना, जज़्बा जगाना, जलना, जलाना, जोश जगाना, प्रदाह होना, सूजना
激发热情, 着火, 发炎, 点燃, 点燃热情, 燃烧, 起火
จุดประกายความสนใจ, จุดไฟ, ติดไฟ, ปลุกความหลงใหล, ลุกติดไฟ, ลุกไหม้, อักเสบ, ไหม้
발화하다, 불이 붙다, 불지르다, 열정을 불러일으키다, 열정을 자극하다, 염증이 생기다, 흥미를 불러일으키다
alovlanmaq, ehtiras oyatmaq, iltihablanmaq, istək oyatmaq, maraq oyatmaq, tutuşmaq, yandırmaq, yanmaq
ანთდება, ანთება, გაბრწყინება (passion), გრძნობების გაღვიძება, დაიწვა, ინტერესის აღძვრა, სურვილი აღვივა, წვება
আগুন ধরা, আগ্রহ জাগানো, আ্যারোহণ ঘটানো, উত্সাহ জাগানো, উৎসাহ জাগানো, জ্বলতে শুরু, জ্বলে ওঠা, জ্বালানো
digjem, digjet, marr flakë, ndiz, ngjall entuziazëm, ngjall interes, ngjall pasion, ngre interesin
उत्साह जागवणे, आग लागणे, आवेग जागवणे, जळणे, जळवणे, जुनून जागवणे, दाह होणे
आगलाग्नु, आगो लगाउन, उत्साह जगाउनु, उत्सााह जगाउनु, जल्नु, प्रदाह हुनु, रुचि जगाउनु, रूची जगाउनु
అగ్ని పెట్టడం, ఆకర్షణ కలిగించు, ఆగ్రహం తెప్పించు, ఆసక్తి కలిగించడం, ఉత్సాహం కలిగించడం, దగ్ధం కావడం, దగ్ధమవు, ప్రదాహం కలగడం
uzkurināt interesi, aizdedzināt kaislību, aizraut, degt, iekaist, uzdedzināt, uzliesmot
அழற்சி ஏற்படு, ஆசையை எழுப்புதல், ஆர்வத்தை தூண்டுதல், உற்சாகத்தை தூண்டுதல், எரித்து விடு, தீ பிடிக்க, தூண்டும்
huvi tekitama, innustada, kire sütitama, kirg üles äratama, põlema minna, põletikustuma, süttida, süttima
բորբոքել, բորբոքվել, գերագույն ոգեւորություն հարուցել, հետաքրքրություն բորբոքել, հրդեհվել, հրկիզվել, մոտիվացնել, վառացնել
agir danîn, agir girtin, hêvî rabandin, hêvî çêkerin, iltihab bûn, şevq zêdekirin, şevq çêkirin
להדליק، להבעיר، הצתה، להדלקה، להעיר
إشعال، اشتعال، أشعل، احمرار، اشتعل، التهاب، التهب، تحفيز
آتش گرفتن، آتش زدن، اشتعال، التهاب، برانگیختن، شعله ور شدن، شعلهور کردن، ورم
آگ لگانا، شعلہ، جذبہ، جذبہ جگانا، جلانا، سرخی، سوجن
entzünden in dict.cc
翻译
定义
entzünden 的含义和同义词- in Brand setzen, anzünden, anbrennen
- jemandes Leidenschaft für etwas erwecken, birinin tutkusunu bir sey icin uyandirmak, entflammen
- anfangen zu brennen, Feuer fangen
- [Medizin] krankhaft und schmerzhaft röten und anschwellen
- anzünden, hervorkommen, in Brand setzen, ausbrechen, anstecken, hervorbrechen
含义 同义词
变位规则
详细的动词变位规则